Leathanach 2
Buntéacs
marbh-fáisg ort
Téacs caighdeánach
marbhfháisc ort
Béarla
damn you
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 4
Buntéacs
breast é mar Bhéarla!
Téacs caighdeánach
breast é mar Bhéarla!
Béarla
to hell with English!
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
mar a deireadh mo mháthair mhór cibé atá saor caitheadh sé cloch
Téacs caighdeánach
mar adeireadh mo mháthair mhór, cibé atá saor caitheadh sé cloch
Béarla
as my granny used to say let he who is without sin cast the first stone
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 9
Buntéacs
Dia ‘n-éadan na h-urchóide!
Téacs caighdeánach
Dia in éadan na hurchóide!
Béarla
God save us from evil!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 9
Buntéacs
tá sé canta go bhfuil an mhallacht sin a’ siubhail leo
Téacs caighdeánach
tá sé canta go bhfuil an mhallacht sin ag siúl leo
Béarla
it is said that they are dogged by that curse
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
go ndéanaidh Dia A mhaith air
Téacs caighdeánach
go ndéana Dia A mhaith air
Béarla
may God rest his soul
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 11
Buntéacs
geasa
Téacs caighdeánach
geasa
Béarla
taboo, spells
Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 13/14
Buntéacs
go leigidh an Rí do shláinte dhuit
Téacs caighdeánach
go lige an Rí do shláinte duit
Béarla
may God grant you health
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 15
Buntéacs
mora na maidine duit
Téacs caighdeánach
mora na maidine duit
Béarla
good morning
Téamaí
Aimsir agus am, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
ar mhair aon duine duit iad
Téacs caighdeánach
ar mhair aon duine duit iad?
Béarla
did anyone wish you well in them yet ? congratulate you
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Éadaí, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
“ go maire tú ‘gus go gcaithe tú iad, agus go stialla tú ‘gus go stróca tú iad, agus go bpósa tú bean ionnta”
Téacs caighdeánach
go maire tú agus go gcaithe tú iad, agus go stialla tú agus go stróca tú iad, agus go bpósa tú bean iontu
Béarla
health to wear
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas
Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal
Leathanach 17
Buntéacs
A Pheadair a’ dóchais bhig !
Téacs caighdeánach
a Pheadair an dóchais bhig
Béarla
oh Peter of little faith
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal
Leathanach 21
Buntéacs
mhairfeadh siad a’ saoghal úr don lánamhain,
Téacs caighdeánach
mhairfeadh siad an saol úr don lánúin
Béarla
they would congratulate the couple on their marriage
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Teaghlach - muintir - pobal, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Leathanach 24
Buntéacs
nár agraí Dia orm é
Téacs caighdeánach
nár agraí Dia orm é
Béarla
may God forgive me
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
go gcuiridh an t-Athair Síorruidhe sliocht oraibh,
Téacs caighdeánach
go gcuire an tAthair Síoraí sliocht oraibh
Béarla
may God grant you offspring
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
agus go sábhla sé ar a’ triuch iad,
Téacs caighdeánach
agus go sábhála sé ar an triuch iad
Béarla
and may he spare them from whooping cough
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 26
Buntéacs
beannacht dhuine bhoicht
Téacs caighdeánach
beannacht duine bocht
Béarla
a poor person’s blessing, a piece of fortune
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Airgead – maoin – gnó, Iompar agus caidrimh, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Sofhriotal
Leathanach 28
Buntéacs
dá mba thruaighe le Dia é
Téacs caighdeánach
dá mba thrua le Dia é
Béarla
God pity him
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 29
Buntéacs
taispeánadh
Téacs caighdeánach
taispeánadh
Béarla
revelation, warning
Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 35
Buntéacs
a leithéid de mhearadh!
Téacs caighdeánach
a leithéid de mhearadh!
Béarla
such madness!
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 37
Buntéacs
marbh-fáisg air!
Téacs caighdeánach
marbhfháisc air!
Béarla
damn him!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 38
Buntéacs
caoir thineadh air
Téacs caighdeánach
caor thine air
Béarla
may he get struck by a fireball, meteor
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí
Leathanach 39
Buntéacs
scread mhaidne ort!
Téacs caighdeánach
scread mhaidine ort!
Béarla
damn you!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 49
Buntéacs
Go sairbhighidh Dia duit...”
Téacs caighdeánach
Go soirbhí Dia duit
Béarla
(as a parting blessing) God speed
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
faoi gheasaibh
Téacs caighdeánach
faoi gheasa
Béarla
spellbound
Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí, Béaloideas agus seanchas
Leathanach 51
Buntéacs
sheacht mh’anam thú!
Téacs caighdeánach
sheacht mh’anam thú!
Béarla
bravo, good for you!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 54
Buntéacs
fuigheall sean-mhallacht
Téacs caighdeánach
fuíoll seanmhallachta
Béarla
remains of an old curse
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí, An t-osnádúr
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 64
Buntéacs
crann bhur sláinte libh
Téacs caighdeánach
crann bhur sláinte libh
Béarla
the best of health to you!
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 82
Buntéacs
fuigheall sean-mhallachta
Téacs caighdeánach
fuíoll seanmhallachta
Béarla
remnants of old curse
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 83
Buntéacs
go bhfóiridh Dia orainn
Téacs caighdeánach
go bhfóire Dia orainn
Béarla
may God help us
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 85
Buntéacs
cuirfidh mé fá gheasaibh thú
Téacs caighdeánach
cuirfidh mé faoi gheasa thú
Béarla
I will cast a spell on you
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 88
Buntéacs
is fairsing Dia sa chumhanglach
Téacs caighdeánach
is fairsing Dia sa chúngach
Béarla
God will provide
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 89
Buntéacs
go míle maire tú is go gcaithe tú iad
Téacs caighdeánach
go míle maire tú is go gcaithe tú iad
Béarla
health to wear (your new clothes)
Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas, Éadaí, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 93
Buntéacs
ar nDia beag
Téacs caighdeánach
ár nDia beag
Béarla
our dear Lord
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 96
Buntéacs
mo chreach agus mo chrádh!
Téacs caighdeánach
mo chreach agus mo chrá!
Béarla
woe is me!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
cailleach a’ ghiodail!
Téacs caighdeánach
cailleach an ghiodail!
Béarla
that giddy young woman!
Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 98
Buntéacs
fuigheall sean-mhallachta
Téacs caighdeánach
fuíoll seanmhallachta
Béarla
the remnants of ancient curse
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 109
Buntéacs
nár agraidh Dia orm
Téacs caighdeánach
nar agraí Dia orm
Béarla
may God forgive me
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Seanfhocal, Sofhriotal
Leathanach 111
Buntéacs
go gcuire Dia ar bhealach a leasa é
Téacs caighdeánach
go gcuire Dia ar bhealach a leasa é
Béarla
may God guide him
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 113
Buntéacs
nár aifridh Dia orm é
Téacs caighdeánach
nár aifrí Dia orm é
Béarla
may God forgive me
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Sofhriotal
Leathanach 113
Buntéacs
a bheith i muinighin beannacht
Téacs caighdeánach
a bheith i muinín beannachta
Béarla
to have faith in, relying on a blessing
Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 116
Buntéacs
a’ tsúil a chonnaic agus nár bheannuigh
Téacs caighdeánach
an tsúil a chonaic agus nár bheannaigh
Béarla
the eye that has seen but has not blessed ( in ref. to sb. who has viewed a new acquisition without giving a blessing )
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Leathanach 122
Buntéacs
nach mór a’ chroidhe a gheobhadh sibh!
Téacs caighdeánach
nach mór an croí a gheobhadh sibh!
Béarla
how dare you!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 125
Buntéacs
is fairsing Dia sa chúmhanglach
Téacs caighdeánach
is fairsing Dia sa chúngach
Béarla
God will provide
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 130
Buntéacs
is é an t-imtheacht é
Téacs caighdeánach
is é an t-imeacht é
Béarla
it’s time to go
Téamaí
Taisteal agus imirce, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 130
Buntéacs
go bhfóiridh Dia air
Téacs caighdeánach
go bhfóire Dia air
Béarla
God help him
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 139
Buntéacs
“Tá sé ar shiubhal,” ar seisean, “agus bliadhain mhaith i n-a dhiaidh”
Téacs caighdeánach
“Tá sé ar shiúl,” ar seisean, “agus bliain mhaith ina dhiaidh”
Béarla
“He’s gone,” he said, “and good riddance to him!”
Téamaí
Aimsir agus am, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath
Leathanach 140
Buntéacs
ag agra díoghaltais Dé orm
Téacs caighdeánach
ag agairt díoltas Dé orm
Béarla
pleading God’s retribution on me
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Iompar agus caidrimh, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 145
Buntéacs
go dtéighe sé ar bláth is ar biseach duit,
Téacs caighdeánach
go dté sé ar bláth is ar biseach duit
Béarla
may you succeed and prosper with it
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Bia agus deoch
Leathanach 160
Buntéacs
Ná raibh an fad sin de thinneas bliadhna ort
Téacs caighdeánach
Ná raibh an fad sin de thinneas bliana ort
Béarla
(expression of approval or gratitude) bravo; thanks for that
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Samhail, Seanfhocal
Leathanach 166
Buntéacs
a bheith faoi chrann smola
Téacs caighdeánach
a bheith faoi chrann smola
Béarla
to be cursed
Leathanach 175
Buntéacs
mar deireadh na seandaoine scilidh fíon fírinne
Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, scileann fíon fírinne
Béarla
as the old folks used to say, wine in truth out (in vino veritas)
Téamaí
Aimsir agus am, Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 182
Buntéacs
chuir mé a raibh sa relig fá bhrígh na guidhe
Téacs caighdeánach
chuir mé a raibh sa reilig faoi bhrí na guí
Béarla
I included everyone in the cemetery in the prayer
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 202
Buntéacs
Ba é sgaradh an anama leis a’ choirp aige imtheacht as Éirinn
Téacs caighdeánach
ba é scaradh an anama leis an chorp aige imeacht as Éirinn
Béarla
leaving Ireland was like parting with his soul
Téamaí
Taisteal agus imirce, Beannachtaí agus mallachtaí, Aimsir agus am, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 208
Buntéacs
damnughadh nár thigidh ar m’anam
Téacs caighdeánach
damnú nár thige ar m’anam
Béarla
I’ll be damned
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Sofhriotal
Leathanach 216
Buntéacs
Do shláinte, agus go dtéighe sé ar bláth is ar biseach duit
Téacs caighdeánach
do shláinte, agus go dté sé ar bláth is ar biseach duit
Béarla
your health, and may you bloom and flourish; may it do you good
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 238
Buntéacs
go dtéighidh sé ar bláth is ar biseach duit
Téacs caighdeánach
go dté sé ar bláth is ar biseach duit
Béarla
may you succeed and prosper with it
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 263
Buntéacs
nár bh’é beatha shuthain na bhFlaitheas é
Téacs caighdeánach
nárbh é beatha shuthain na bhflaitheas é
Béarla
wouldn't it be the heavenly existence?
Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 271
Buntéacs
fuigheall sean-mhallachta
Téacs caighdeánach
fuíoll seanmhallachta
Béarla
remnants of an old curse
Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal
Leathanach 284
Buntéacs
...gur badh moide ‘theaghlach Dé d’ainm
Téacs caighdeánach
gura móide de theaghlach Dé d’ainm
Béarla
may God grant you eternal glory
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal
Leathanach 291
Buntéacs
léighfinn sailm na mallacht ós do chionn
Téacs caighdeánach
léifinn salm na mallacht os do chionn
Béarla
I would denounce, curse, you
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 301
Buntéacs
bíodh aici
Téacs caighdeánach
bíodh aici
Béarla
to hell with her
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 330
Buntéacs
nár dhéanfaidh mo shúil dochar dó
Téacs caighdeánach
nár dhéana mo shúil dochar dó
Béarla
bless him
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath