Mothúcháin

Saibhreas Mháire

Leathanach XXX?

Buntéacs
saol céasta

Téacs caighdeánach
saol céasta

Béarla
a miserable life

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
Dá leontaidhe féin

Téacs caighdeánach
dá leointe féin

Béarla
of his own accord, his own volition

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX?

Buntéacs
níor cuireadh gron ar bith ansin

Téacs caighdeánach
níor cuireadh cron ar bith ansin

Béarla
nothing (bad) was noticed there

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach XXX?

Buntéacs
lucht a’ mhí-ghrinn

Téacs caighdeánach
lucht an mhíghrinn

Béarla
mischief makers

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX?

Buntéacs
nach mór a’ croidhe dóbhtha!

Téacs caighdeánach
nach mór an croí dóibh!

Béarla
how dare they!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
is lúgha ná frigh máthair chointinne

Téacs caighdeánach
is lú ná fríd máthair chointinne

Béarla
it doesn’t take much to start a quarrel

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach XXX

Buntéacs
is lúgha ná sin is miste liom

Téacs caighdeánach
is lú ná sin is miste liom

Béarla
I couldn’t care less

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
An bród! an peaca lenár thit na haingil. Tús gach oilc agus máthair gach bruíne

Téacs caighdeánach
an Bród! an peaca lenár thit na haingil. Tús gach oilc agus máthair gach bruíne

Béarla
Pride! The downfall of the angels. The root of all evil and prime cause of all war.....

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Míleata

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Meafar

Leathanach XXX

Buntéacs
thug mé an ghoineóg sin duit agus í tuillte agat

Téacs caighdeánach
thug mé an ghoineog sin duit agus í tuillte agat

Béarla
I gave you that dig, and you deserved it

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd-man-out there are exceptions to every rule, a black sheep in every family

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
truaillidhe fá n-a mholadh

Téacs caighdeánach
truaillí fána mholadh

Béarla
half-hearted in his praise

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
bean a sheol a stuaim chun seachráin

Téacs caighdeánach
bean a sheol a stuaim chun seachráin

Béarla
a woman who drove him to distraction

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
is chuir a’cigire ’sna céad-deagaibh

Téacs caighdeánach
… agus a chuir an cigire sna céadéaga

Béarla
… and drove the inspector crazy

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
níor bh’iongantaighe leis an sneachta dearg ‘ná an ...

Téacs caighdeánach
níorbh iontaí leis an sneachta dearg ná an ...

Béarla
nothing could have surprised him more than ...

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
fuar-bhruithte

Téacs caighdeánach
fuarbhruite

Béarla
luke-warm, indifferent

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 1

Buntéacs
ciolar chiot a dheánamh de dhuine

Téacs caighdeánach
ciolar chiot a dhéanamh de dhuine

Béarla
To make mincemeat of sb

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 1

Buntéacs
lán a léineadh (a thabhairt do dhuine)

Téacs caighdeánach
lán a léine (a thabhairt do dhuine)

Béarla
to be quite a handful for sb

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
suaithnidheacht

Téacs caighdeánach
suaithníocht

Béarla
remarkableness, extraordinariness, oddness

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
a mhaistín cháidhigh na mbréag

Téacs caighdeánach
a mhaistín cháidhigh na mbréag

Béarla
you filthy lying brat

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
draothadh beag tirim drochmheasamhail

Téacs caighdeánach
draothadh beag tirim drochmheasúil

Béarla
dry disrespectful smile

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 2

Buntéacs
ní fhéadfainn a bheith fuar ionnaibh

Téacs caighdeánach
ní fhéadfainn a bheith fuar ionaibh

Béarla
I could not but show affection for you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 2

Buntéacs
‘thárla i n-áit na garuidheachta thú

Téacs caighdeánach
ó tharla in áit na garaíochta thú

Béarla
since you are well positioned to do a favour

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 2

Buntéacs
má bhí crith-eagla ariamh ortha, bhí sí ar fóghnamh lá amháin ins an bhliadhain 1954

Téacs caighdeánach
má bhí critheagla ariamh orthu, bhí sí ar fónamh lá amháin sa bhliain 1954

Béarla
if they were ever previously terrified they were thoroughly so one day in 1954

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 3

Buntéacs
ag déanamh gáire nach raibh a fhonn uirthí

Téacs caighdeánach
ag déanamh gáire nach raibh a fhonn uirthi

Béarla
making a false laugh

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 3

Buntéacs
ar fóghnamh

Téacs caighdeánach
ar fónamh

Béarla
thoroughly, excellently

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 4

Buntéacs
altuigheadh sé iad

Téacs caighdeánach
altaíodh sé iad

Béarla
let him appreciate them

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 4

Buntéacs
nach mór a’ croidhe gheobhadh seisean ....

Téacs caighdeánach
nach mór an croí a gheobhadh seisean ...

Béarla
how dare he ...

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 4

Buntéacs
lasadh ‘bhaint as

Téacs caighdeánach
lasadh a bhaint as

Béarla
to embarrass him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 4

Buntéacs
tá sé ar chéill na bpáistí

Téacs caighdeánach
tá sé ar chiall na bpáistí

Béarla
he has no more sense than a child

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 5

Buntéacs
ar thús cadhanaidheachta

Téacs caighdeánach
ar thús cadhnaíochta

Béarla
to the fore, to act as ring-leader

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 5

Buntéacs
leath-cheal a dhéanamh ar dhuine

Téacs caighdeánach
leithcheal a dhéanamh ar dhuine

Béarla
to exclude s.o., to treat s.o unfailrly

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 5

Buntéacs
tá sé creidte go diongbhálta aige

Téacs caighdeánach
tá sé creidte go diongbháilte aige

Béarla
he earnestly believes it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
bris-ghlórthach aigeantach

Téacs caighdeánach
brioscghlórach aigeanta

Béarla
chatty, cheerful

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
bhí sé ‘n-aon chorr i measg na scoláirí

Téacs caighdeánach
bhí sé ina éan chorr i measc na scoláirí

Béarla
he was the odd one out among the students

Téamaí
Oideachas, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
níor nídh leo é agus níor nídh leis iad

Téacs caighdeánach
níor ní leo é agus níor ní leis iad

Béarla
they didn’t like him and he didn’t like them

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 6

Buntéacs
ní de mo dheoin thug me cúl dó

Téacs caighdeánach
ní de mo dheoin a thug mé cúl dó

Béarla
I didn’t willingly turn my back on him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 6

Buntéacs
bheadh mo chroidhe i riocht briseadh le cumhaidh

Téacs caighdeánach
bheadh mo chroí i riocht briseadh le cumha

Béarla
my heart would be about to break with nostalgia (sense of loss, homesickness)

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 6

Buntéacs
cómhartha beag cúmhaidheamhail

Téacs caighdeánach
comhartha beag cumhach

Béarla
a sad, nostalgic little sign

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 6

Buntéacs
tháinig crathán iontais orm

Téacs caighdeánach
tháinig crothán iontais orm

Béarla
I was slightly surprised

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 7

Buntéacs
fighte fuaighte i n-a gcómhrádh

Téacs caighdeánach
fite fuaite ina gcomhrá

Béarla
interwoven in their conversation

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 7

Buntéacs
gan an dara suidhe sa bhuailidh

Téacs caighdeánach
gan an dara suí sa bhuaile

Béarla
with no other choice

Téamaí
Talmhaíocht, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 7

Buntéacs
char dhadadh beagán!

Téacs caighdeánach
char dhada beagán!

Béarla
you don’t want much! (sarcasm)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 7

Buntéacs
aislingí meallacha

Téacs caighdeánach
aislingí meallacha

Béarla
enticing dreams

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 7

Buntéacs
a’ tnúth d’inntleachta leat

Téacs caighdeánach
ag tnúth d’intleachta leat

Béarla
envious of your intelligence

Téamaí
Oideachas, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
anbhfann

Téacs caighdeánach
anbhann

Béarla
weak, feeble

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 7

Buntéacs
taom thobann éadóchais

Téacs caighdeánach
taom tobann éadóchais

Béarla
a sudden fit of despondency

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
ag obair i n-éadan na cinneamhainte

Téacs caighdeánach
ag obair in éadan na cinniúna

Béarla
working against fate/destiny

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Téacs caighdeánach
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Béarla
what is fated for human kind

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 7

Buntéacs
mar deireadh na sean-daoine nach dtig le aonduine an dá shaoghal a thabhairt leis

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, nach dtig le haon duine an dá shaol a thabhairt leis

Béarla
as the old folk used to say, you can’t have the best of both worlds

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 7

Buntéacs
cé gurbh éadóigh

Téacs caighdeánach
cé gurbh éadóigh

Béarla
although it would be unlikely, improbable

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
lingfeadh an t-anam asam

Téacs caighdeánach
lingfeadh an t-anam asam

Béarla
my heart would leap out of me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 7

Buntéacs
musach

Téacs caighdeánach
mosach

Béarla
shaggy, rough, bristly

Téamaí
Éadaí, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 7

Buntéacs
i n-adharca a chéile

Téacs caighdeánach
in adharca a chéile

Béarla
at loggerheads (with one and other)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 7

Buntéacs
ar rothaí an domhain

Téacs caighdeánach
ar rothaí an domhain

Béarla
on top of the world

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 7

Buntéacs
shaoil sé an dubh-rud do’n léigheann

Téacs caighdeánach
shíl sé an dúrud den léann

Béarla
he thought the world of education

Téamaí
Oideachas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 8

Buntéacs
ba é báire na fola é

Téacs caighdeánach
ba é báire na fola é

Béarla
it was a crisis, the “crunch”

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 8

Buntéacs
le fios nó le h-amhras

Téacs caighdeánach
le fios nó le hamhras

Béarla
just in case

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 8

Buntéacs
ní h-é lá na gaoithe lá na scolb

Téacs caighdeánach
ní hé lá na gaoithe lá na scolb

Béarla
now is not the time to prevaricate

Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 8

Buntéacs
ciall cheannuighthe

Téacs caighdeánach
ciall cheannaithe

Béarla
hard won experience

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 8

Buntéacs
a dhath a dhéanamh a thabhóchadh cliú dó

Téacs caighdeánach
a dhath a dhéanamh a thabhódh clú dó

Béarla
to do anything that would earn him a reputation

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 8/9

Buntéacs
bíodh do chomhairle féin agat

Téacs caighdeánach
bíodh do chomhairle féin agat

Béarla
have it your own way

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
go dtí go bhfuil dath na ndaol air leis an fhuacht

Téacs caighdeánach
go dtí go bhfuil dath na ndaol air leis an fhuacht

Béarla
until till he’s blue in the face from cold

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 8

Buntéacs
i n-aghaidh dola

Téacs caighdeánach
in aghaidh dula

Béarla
unnatural, against the grain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
bhí Meiriceá á mealladh ‘un siubhail

Téacs caighdeánach
bhí Meiriceá á mealladh chun siúil

Béarla
she was being allured by America

Téamaí
Taisteal agus imirce, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 8

Buntéacs
níor lugha orm a’ donas

Téacs caighdeánach
níor lú orm an donas… ná …

Béarla
there was nothing I detested more than …

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
nach bhfuil dúil ar bith san iaróig aige

Téacs caighdeánach
… nach bhfuil dúil ar bith san iaróg aige

Béarla
… that he has no fondness for trouble, quarrels

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 9

Buntéacs
súgán droma a dhéanamh díomsa

Téacs caighdeánach
súgán droma a dhéanamh díomsa

Béarla
to make a harness of me, to be henpecked

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Úna Bhán

Leathanach 9

Buntéacs
bhí a croidhe agus a h-anam istuigh ann

Téacs caighdeánach
bhí a croí agus a hanam istigh ann

Béarla
she was completely devoted to him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 9

Buntéacs
a’ bhail a thug a’ saoghal air

Téacs caighdeánach
an bhail a thug an saol air

Béarla
the way life treated him

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Cúinsí pearsanta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 9

Buntéacs
a thabhóchadh náire

Téacs caighdeánach
a thabhódh náire

Béarla
which would garner, earn shame

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 9

Buntéacs
a’ doicheall roimhe

Téacs caighdeánach
ag doicheall roimhe

Béarla
being unwelcoming, reticent

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 9

Buntéacs
ba é ‘fhor is ‘fhoghnamh

Téacs caighdeánach
ba é a fhor is a fhónamh

Béarla
he liked nothing better, he simply loved to

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 9

Buntéacs
tá sé i mbruid cionn is …

Téacs caighdeánach
tá sé i mbroid cionn is …

Béarla
to be impatient

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 10

Buntéacs
bhí rud eile aca thug cúiteamh iomlán dóbhtha in gach áineamh dá raibh ortha, mar bhí bratach

Téacs caighdeánach
bhí rud eile acu a thug cúiteamh iomlán dóibh i ngach ainimh dá raibh orthu, mar a bhí bratach

Béarla
they had sometime else that fully compensated for every blemish that they had, namely a banner

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 10

Buntéacs
’ cur uaignis orainn

Téacs caighdeánach
ag cur uaignis orainn

Béarla
frightening us (with ghost stories)

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 10

Buntéacs
nuair nach mbíonn breith ar mur n-aithreachas agaibh

Téacs caighdeánach
nuair nach mbíonn breith ar bhur n-aithreachas agaibh

Béarla
when it will be too late for your regret

Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 10

Buntéacs
ba náir léithe mealltaí a cos a nochtughadh os a choinne

Téacs caighdeánach
ba náir léi meallta a cos a nochtadh os a choinne

Béarla
she was ashamed to bare her legs (calfs) before him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
ní fhuil ádhbhar ar bith éilimh agat

Téacs caighdeánach
níl ábhar ar bith éilimh agat

Béarla
you’ve no cause for complaint

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
bíodh trí splaideog chéille agat

Téacs caighdeánach
bíodh trí splaideog chéille agat

Béarla
have a bit of sense, a titter-of-wit

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
bíonn cead cainnte ag fear chaillte na himeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest may speak as much as he wishes, whereas the winner has no need to say anything

Téamaí
Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 10

Buntéacs
cluain a choinneáil ar na deora

Téacs caighdeánach
cluain a choinneáil ar na deora

Béarla
to hide, hold back the tears

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
ní leigfidh an gasúr sin a choidhche a chnámh leis a’ mhadadh

Téacs caighdeánach
ní ligfidh an gasúr sin choíche a chnámh leis an mhadadh

Béarla
that boy will never be imposed on, will give anyone as good as he gets, will strike a hard bargain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

An Bhratach

Leathanach 11

Buntéacs
ag tnúth linn atá siad

Téacs caighdeánach
ag tnúth linn atá siad

Béarla
they’re envious of us

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fallaing Shíoda

Leathanach 11

Buntéacs
an dóigh ar sheol sí a chiall ‘un seachráin

Téacs caighdeánach
an dóigh ar sheol sí a chiall chun seachráin

Béarla
how she drove him to distraction

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Fallaing Shíoda

Leathanach 11

Buntéacs
an té nach truagh leis do chás ná déan do ghearán leis, adeir an nathán

Téacs caighdeánach
an té nach trua leis do chás ná déan do ghearán leis, a deir an nathán

Béarla
do not look for sympathy where there is none, as the saying goes

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 11

Buntéacs
ise a chuir cor in mo chinneamhaint,

Téacs caighdeánach
ise a chuir cor i mo chinniúint

Béarla
she was the one who changed the course of my life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 11

Buntéacs
tá urra mhaith le mo chuid cainnte agam,

Téacs caighdeánach
tá urra mhaith le mo chuid cainte agam

Béarla
I have it on good authority

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 11

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
fortune favours the brave

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Seanteach

Leathanach 11

Buntéacs
gheobhainn de chroidhe

Téacs caighdeánach
gheobhainn de chroí (é a dhéanamh)

Béarla
I was fit to; I was sufficiently incensed to (do it)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 11

Buntéacs
an t-eagar a bhfuil mé ann

Téacs caighdeánach
an t-eagar a bhfuil mé ann

Béarla
the state I’m in

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 11

Buntéacs
comh mí-shásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Téacs caighdeánach
chomh míshásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Béarla
as dissatisfied as a man who would neither win or lose

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 12

Buntéacs
dath na ndaol orm leis an fhuacht

Téacs caighdeánach
dath na ndaol orm leis an fhuacht

Béarla
blue in the face from cold

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail

Fallaing Shíoda

Leathanach 12

Buntéacs
cuid mhaoidhte

Téacs caighdeánach
cuid mhaíte

Béarla
cause of pride

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 12

Buntéacs
anacaireach

Téacs caighdeánach
anacrach

Béarla
miserable, awkward, painful

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 12

Buntéacs
ba é a for is a fóghnamh

Téacs caighdeánach
ba é a for is a fónamh

Béarla
it was all she was interested in, she delighted in

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 12

Buntéacs
bhí dreach colgach uirthi

Téacs caighdeánach
bhí dreach colgach uirthi

Béarla
she had a prickly, bristling look

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 12

Buntéacs
fear a ngoillfidh ‘anás ort

Téacs caighdeánach
fear a ngoillfidh a anás ort

Béarla
a man whose hardships would annoy you

Téamaí
Mothúcháin, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 13

Buntéacs
ag titim i ndruimdubhach

Téacs caighdeánach
ag titim i ndroim dubhach

Béarla
becoming depressed

Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 13

Buntéacs
dubhairt sí leis é gan fiacail a chur ann

Téacs caighdeánach
dúirt sí leis é gan fiacail a chur ann

Béarla
she told him in no uncertain terms, didn’t mince her words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 13

Buntéacs
chaithfeadh sé locadh roimhe

Téacs caighdeánach
chaithfeadh sé loiceadh roimhe

Béarla
he'd have to decline, shirk, baulk at

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 14

Buntéacs
cá bhfuil a’ té bhéadh ’na dhiaidh air

Téacs caighdeánach
cá bhfuil an té a bheadh ina dhiaidh air

Béarla
who would blame him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 14

Buntéacs
léaródh dóchais

Téacs caighdeánach
léaró dóchais

Béarla
a glimmer, gleam of hope

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 14

Buntéacs
a’ tsúil ghradamach thug sí ar a‘ naoidheanán

Téacs caighdeánach
an tsúil ghradamach a thug sí ar an naíonán

Béarla
the tender, loving look she gave the child

Téamaí
Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 14

Buntéacs
chuaigh sí ‘un diúnais orm

Téacs caighdeánach
chuaigh sí chun diúnas orm

Béarla
she stubbornly refused to pay any attention to me, to take any notice of me, to obey me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 14

Buntéacs
gur mhéanra a bheadh cosamhail leis

Téacs caighdeánach
gur mhéanar a bheadh cosúil leis

Béarla
that it would be wonderful to be like him

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 15

Buntéacs
bíodh crathán céille agat

Téacs caighdeánach
bíodh crothán céille agat

Béarla
have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 15

Buntéacs
greim an fhir bháithte

Téacs caighdeánach
greim an fhir bháite

Béarla
a drowning man’s grip

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 15

Buntéacs
chuir mé gron ann

Téacs caighdeánach
chuir mé cron ann

Béarla
I took (disapproving) notice of it

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 15

Buntéacs
dá lóntaidhe féin

Téacs caighdeánach
dá leointe féin

Béarla
of their own accord / volition

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 16

Buntéacs
ní fiú do shaothar é

Téacs caighdeánach
ní fiú do shaothar é

Béarla
it’s not worth your while

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Caisleáin Óir

Leathanach 16

Buntéacs
a bheith san fhaopach

Téacs caighdeánach
a bheith san fhaopach

Béarla
to be in an awkward predicament, in dire straits

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 16

Buntéacs
ní mó ‘ná gur fiú do shaothar é

Téacs caighdeánach
ní mó ná gur fiú do shaothar é

Béarla
it’s hardly worth the effort

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 16

Buntéacs
daoine a bhfuil beinn ar a n-anam aca

Téacs caighdeánach
daoine a bhfuil beann ar a n-anam acu

Béarla
people who care about their spiritual state

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 16

Buntéacs
ar mo sháimhín suilt

Téacs caighdeánach
ar mo sháimhín suilt

Béarla
happy and at ease

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 17

Buntéacs
fágaim de fhiachaibh ort-sa é

Téacs caighdeánach
fágaim d’fhiacha ortsa é

Béarla
I’m making you responsible

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 17

Buntéacs
ní buan gach nídh caithtear

Téacs caighdeánach
ní buan gach ní a chaitear

Béarla
nothing lasts forever

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 17

Buntéacs
cuma anbhfann agus dreach brónach air

Téacs caighdeánach
cuma anbhann agus dreach brónach air

Béarla
(he had) a feeble appearance and a sad expression

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 17

Buntéacs
bhí sé mar a chonnaic Dia é

Téacs caighdeánach
bhí sé mar a chonaic Dia é

Béarla
he was in a pitiable state

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 17

Buntéacs
nár aifríthidh Dia orm é

Téacs caighdeánach
nár aifrí Dia orm é

Béarla
may God forgive me

Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 17

Buntéacs
beidh aithreachas uirthí

Téacs caighdeánach
beidh aithreachas uirthi

Béarla
she’ll regret it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 17

Buntéacs
tá meas as cuimse aici ar a’ bheirt sin

Téacs caighdeánach
tá meas as cuimse aici ar an bheirt sin

Béarla
she has immense respect for those two

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 17

Buntéacs
...bhéarfa seo Úna ’un cineáil

Téacs caighdeánach
bhéarfaidh seo Úna chun cineáil

Béarla
this will show, convince Úna, win her over

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 17

Buntéacs
A Pheadair a’ dóchais bhig !

Téacs caighdeánach
a Pheadair an dóchais bhig

Béarla
oh Peter of little faith

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 17

Buntéacs
breitheamhnas aithrighe

Téacs caighdeánach
breithiúnas aithrí

Béarla
sacramental penance

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 18

Buntéacs
ní raibh a dhath ar a shon agam ach ...

Téacs caighdeánach
ní raibh a dhath ar a shon agam ach ...

Béarla
all I had to show for it was ...

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 18

Buntéacs
char dhadaidh beagán!

Téacs caighdeánach
char dhada beagán!

Béarla
you don’t want much!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 18

Buntéacs
splannc ar bith chéille

Téacs caighdeánach
splanc ar bith chéille

Béarla
no bit of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 18

Buntéacs
… ag déanamh … algháis as …

Téacs caighdeánach
… ag déanamh … ollais as …

Béarla
glorying in …, … boasting about …

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 18

Buntéacs
ní tháinig ariamh a’ meadhar mór nach dtiocfadh ‘na dhiaidh a’ dobrón

Téacs caighdeánach
ní tháinig riamh an mheidhir mhór nach dtiocfadh ina diaidh an dobrón

Béarla
all our joys are overcast with sorrow, no joy without alloy

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 18

Buntéacs
ag fáscadh an chroidhe agus an amama as Clanna Gaedheal

Téacs caighdeánach
ag fáscadh an chroí agus an anama as Clanna Gael

Béarla
squeezing the heart and soul out of the Irish

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 18

Buntéacs
fear nár mhaith liom a ghabháil i n-a dheabhaidh

Téacs caighdeánach
fear nár mhaith liom a ghabháil ina dheabhaidh

Béarla
a man with whom I wouldn’t like to cross swords

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 19

Buntéacs
bhfuil splanc ar bith chéille a’ fanacht ag Éamonn?

Téacs caighdeánach
an bhfuil splanc ar bith chéille ag fanacht ag Éamann?

Béarla
has E. any sense left at all?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Bhratach

Leathanach 19

Buntéacs
is doiligh fonóid den chineál sin a fhulaingt

Téacs caighdeánach
is doiligh fonóid den chineál sin a fhulaingt

Béarla
it is difficult to suffer that kind of mockery

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 19

Buntéacs
bíodh trí splaideóg chéille agat

Téacs caighdeánach
bíodh trí splaideog chéille agat

Béarla
have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 19

Buntéacs
náire shaoghalta

Téacs caighdeánach
náire shaolta

Béarla
a public scandal

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 19

Buntéacs
...(ba é sin) an ola ar a gcroidhe

Téacs caighdeánach
… (ba é sin) an ola ar a gcroí

Béarla
they would derive great pleasure from it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 19

Buntéacs
cé fuair de chroidhe an teine sin a dheargadh?

Téacs caighdeánach
cé a fuair de chroí an tine sin a dheargadh?

Béarla
who was so audacious as to light that fire?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 19

Buntéacs
mar bheadh a’ dóchas tógálach

Téacs caighdeánach
mar a bheadh an dóchas tógálach

Béarla
as if hope were infectious

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Rann na Feirste

Leathanach 19

Buntéacs
sé sin mur bhfuil cinneamhaint ann a chumas ár gcuid críoch

Téacs caighdeánach
is é sin mura bhfuil cinniúint ann a chumas ár gcuid críoch

Béarla
that is, unless fate had destined us to be neighbours

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 19

Buntéacs
bhí a fhios aige caidé an leannán a bhí ar Sheán

Téacs caighdeánach
bhí a fhios aige cad é an leannán a bhí ar Sheán

Béarla
he knew what afflicted Seán

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 19

Buntéacs
a naisg a cinneamhaint leat

Téacs caighdeánach
a nasg a cinnúint leat

Béarla
who linked her destiny to yours

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Aois, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 19

Buntéacs
ní thiocfadh leis a ghoradh a dhéanamh

Téacs caighdeánach
ní thiocfadh leis a ghoradh a dhéanamh

Béarla
he couldn’t warm himself

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 19

Buntéacs

Téacs caighdeánach
bhíothas á chonáil

Béarla
he was freezing

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 19

Buntéacs
goidé an snamh a thug tú do na bhrístí?

Téacs caighdeánach
cad é an snamh a thug tú ar do bhrístí?

Béarla
what dislike have you taken to your trousers?

Téamaí
Éadaí, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 20

Buntéacs
go bhfionna mé do bharamhail

Téacs caighdeánach
go bhfionna mé do bharúil

Béarla
so I can ascertain your opinion

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 20

Buntéacs
tá a gcroidhe amuigh ar a mbéal leis an uaigneas

Téacs caighdeánach
tá a gcroí amuigh ar a mbéal leis an uaigneas

Béarla
the life’s frightened out of them with ghost stories

Téamaí
Baill choirp, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 20

Buntéacs
súil i n-éiric súile agus déad i n-éiric déada

Téacs caighdeánach
súil in éiric súile agus déad in éiric déid

Béarla
an eye for an eye and a tooth for a tooth

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh, Stair

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 20

Buntéacs
comh maith is tháinig leo

Téacs caighdeánach
chomh maith is a tháinig leo

Béarla
as best they could

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
acfuinn grinn

Téacs caighdeánach
acmhainn grinn

Béarla
a capacity for fun, sense of humour

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
m'athair a’ duine ba mheasa liom

Téacs caighdeánach
m'athair an duine ba mheasa liom

Béarla
my father was the person I cherished most, I thought most of, for whom I had the greatest affection

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 20

Buntéacs
go rabh mo ghnoithe déanta

Téacs caighdeánach
go raibh mo ghnóthaí déanta

Béarla
that I was done for

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 20

Buntéacs
cuil a’ diabhail air

Téacs caighdeánach
cuil an diabhail air

Béarla
in a diabolical mood

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

An Bhratach

Leathanach 21

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
fortune favours the brave, faint heart never won fair lady

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Caisleáin Óir

Leathanach 21

Buntéacs
an t-eagar a bhfuil mé ann

Téacs caighdeánach
an t-eagar a bhfuil mé ann

Béarla
the state I'm in

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 21

Buntéacs
sa chéill is aigeantaighe ag...

Téacs caighdeánach
sa chiall is aigeantaí ag …

Béarla
head over heels in love with..

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 21

Buntéacs
agus mur’ tréan a’ teangmhail í ní lá go fóill é

Téacs caighdeánach
agus mura tréan an teagmháil í, ní lá go fóill é

Béarla
you never saw such a fierce battle

Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 21

Buntéacs
déan do rogha adhmad de

Téacs caighdeánach
déan do rogha adhmad de

Béarla
make of it what you will, draw your own conclusion

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 21

Buntéacs
a’ rámhailligh

Téacs caighdeánach
ag rámhaille

Béarla
raving, talking deliriously

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Focal aonair

Leathanach 21

Buntéacs
gan bhréig, gan amhras

Téacs caighdeánach
gan bhréag, gan amhras

Béarla
indisputably

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 21

Buntéacs
nach dána an mhaise duit labhairt mar sin liom-sa

Téacs caighdeánach
nach dána an mhaise duit labhairt mar sin liomsa

Béarla
that’s very forward of you, talking to me like that

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 21

Buntéacs
go raibh sé claoidhte agam

Téacs caighdeánach
go raibh sé cloíte agam

Béarla
it ill became me, was unworthy of me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 22

Buntéacs
nuair a théid a’ chúis go cnámh na h-uilleanna

Téacs caighdeánach
nuair a théid an chúis go cnámh na h-uillinne

Béarla
when the matter comes to a head

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 22

Buntéacs
pleóid ar an airgead!

Téacs caighdeánach
pleoid ar an airgead!

Béarla
To hell with the money!

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Cith is Dealán

Leathanach 22

Buntéacs
ní rabh an dara suidhe sa bhuailidh ag Tarlach

Téacs caighdeánach
ní raibh an dara suí sa bhuaile ag Tarlach

Béarla
Tarlach had no other choice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Talmhaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 22

Buntéacs
thuit sé ar a chéill

Téacs caighdeánach
thit sé ar a chiall

Béarla
he came to his senses

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 22

Buntéacs
foluigheann grádh gráin

Téacs caighdeánach
folaíonn grá gráin

Béarla
love is blind

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 22

Buntéacs
sgéal a chuaidh ar seachrán

Téacs caighdeánach
scéal a chuaigh ar seachrán

Béarla
a story that got out of hand, became embellished

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Leathanach 22

Buntéacs
rud a chur as riocht

Téacs caighdeánach
rud a chur as riocht

Béarla
to distort (sth)

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 22

Buntéacs
roithleach gan snámh

Téacs caighdeánach
roilleach gan snámh

Béarla
the odd man out

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 22

Buntéacs
rinne a’ lá sin mo shúile domh

Téacs caighdeánach
rinne an lá sin mo shúile dom

Béarla
that day taught me a lesson

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 22

Buntéacs
ar mhéad is bhí sé a’ goilleadh air

Téacs caighdeánach
ar mhéad is a bhí sé ag goilleadh air

Béarla
such was the extent to which it was distressing him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 22

Buntéacs
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa ag cainnt ar ...

Téacs caighdeánach
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa ag caint ar ...

Béarla
he would enchant you talking about …

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

Leathanach 22

Buntéacs
dá olcas é

Téacs caighdeánach
dá olcas é

Béarla
however bad it is

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 22

Buntéacs
sin díoghadh agus deireadh

Téacs caighdeánach
sin díogha agus deireadh

Béarla
that's the worst possible thing

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 23

Buntéacs
tá mé cinnte go mb’fhurasta treabhadh le ....

Téacs caighdeánach
tá mé cinnte go mb’fhurasta treabhadh le ....

Béarla
I’m sure it would be easy to get along with ...

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 23

Buntéacs
agus nárbh iad ariamh a chuir a mbinid san airgead

Téacs caighdeánach
agus nárbh iad riamh a chuir a mbinid san airgead

Béarla
haven’t they always had a craving for money

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 23

Buntéacs
ceol cánta a dhéanamh do Shéamus Mhór

Téacs caighdeánach
ceol cáinte a dhéanamh do Shéamus Mhór

Béarla
song rejoicing in Séamus Mór’s loss

Téamaí
Ceol agus filíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 23

Buntéacs
ní h-ionann sin is a rádh go rabh olc nó urchóid ar bith sa ghasúr

Téacs caighdeánach
ní hionann sin is a rá go rabh olc nó urchóid ar bith sa ghasúr

Béarla
that’s not to say that the boy had any bad in him

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 23

Buntéacs
chuir siad a gcomhairleacha i gcionn a chéile

Téacs caighdeánach
chuir siad a gcomhairlí i gceann a chéile

Béarla
they consulted, put their heads together

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 23

Buntéacs
nár leig an eagla dóbhtha theacht dá chómhair

Téacs caighdeánach
nár lig an eagla dóibh a theacht dá chóir

Béarla
fear prevented them from coming to his assistance

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 23

Buntéacs
san fhaopach

Téacs caighdeánach
san fhaopach

Béarla
in a fix, dilemma

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 24

Buntéacs
ar an ádhbhar nach raibh muintir na h-Éireann ag imirt a gcleasa dh’aontaoibh

Téacs caighdeánach
ar an ábhar nach raibh muintir na hÉireann ag imirt a gcleas d’aon taobh

Béarla
because the Irish were not in unison, pulling together

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
an oidheadh a d’fhulaing siad

Téacs caighdeánach
an oidheadh a d’fhulaing siad

Béarla
the (tragic) fate they endured

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
‘ghá mbroslughadh chun teangmhála

Téacs caighdeánach
á mbrostú chun teagmhála

Béarla
urging them into battle

Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 24

Buntéacs
a’ rud atá i n-aice le do thoil

Téacs caighdeánach
an rud atá in aice le do thoil

Béarla
that which you wish for

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 24

Buntéacs
i ngainfhios dó

Téacs caighdeánach
i ngan fhios dó

Béarla
unbeknownst to him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam

Téacs caighdeánach
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam

Béarla
I found T.D (his writings) difficult, intricate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Le plé, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
a dtiocfadh liom a ghabháil a bhfastódh ann

Téacs caighdeánach
… a dtiocfadh liom gabháil i bhfostó ann

Béarla
… that I could latch on to, get hooked on

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail

An Bhratach

Leathanach 25

Buntéacs
ba é sin a guth fuair a fhreagar

Téacs caighdeánach
ba é sin an guth a fuair a fhreagra

Béarla
there was no need to ask twice, I leapt at the opportunity

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 25

Buntéacs
gheobhaidh seisean na fiseacha agus na píghneacha corra

Téacs caighdeánach
gheobhaidh seisean na fiseacha agus na pinginí corra

Béarla
he will get a sound thrashing (will get what he is due and more)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 25

Buntéacs
tá lorg na súghóg ar d’aghaidh

Téacs caighdeánach
tá lorg na suóg ar d’aghaidh

Béarla
there are tear stains on your face

Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 25

Buntéacs
cian a thógáil de dhuine

Téacs caighdeánach
cian a thógáil de dhuine

Béarla
to cheer someone up

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 25

Buntéacs
dh’aon-ghnoithe

Téacs caighdeánach
d’aon ghnó

Béarla
on purpose

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 25

Buntéacs
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir

Téacs caighdeánach
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir

Béarla
who wouldn't turn his back on the field of battle

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp, Míleata, Mothúcháin, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 25

Buntéacs
aon chioth amháin a fhluich a’ bheirt againn

Téacs caighdeánach
aon chith amháin a d’fhliuch an bheirt againn

Béarla
we were tarred with the same brush; we suffer from the same affliction

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 25

Buntéacs
ar sgáth a chéile mhaireas na daoine

Téacs caighdeánach
ar scáth a chéile a mhaireann na daoine

Béarla
People thrive when they cooperate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Bhratach

Leathanach 26

Buntéacs
go dtiocfadh an lá a mbeadh aithreachas orm

Téacs caighdeánach
go dtiocfadh an lá a mbeadh aithreachas orm

Béarla
that the day would come when I would regret it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 26

Buntéacs
toradh mo chuid díth céille

Téacs caighdeánach
toradh mo chuid díth céille

Béarla
the fruits of my folly

Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 26

Buntéacs
aoibh tharrantach

Téacs caighdeánach
aoibh tharraingteach

Béarla
appealing smile

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 26

Buntéacs
i ndeireadh na péice

Téacs caighdeánach
i ndeireadh na péice

Béarla
at the end of one’s tether

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 27

Buntéacs
goic an an-spioraid

Téacs caighdeánach
goic an ainspioraid

Béarla
evil, cockiness

Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 27

Buntéacs
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...

Téacs caighdeánach
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...

Béarla
Wouldn’t he drive you crazy

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 27

Buntéacs
b’fhada léithe

Téacs caighdeánach
b’fhada léi

Béarla
it seemed a long time to her

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 27

Buntéacs
ní thugann an buaidhreadh ach a sheal

Téacs caighdeánach
ní thugann an bhuairt ach a sheal

Béarla
one gets over sorrow

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 27

Buntéacs
Díoghbháil tuigbheála is úghdar de dhá dtrian de achrann a’ tsaoghail

Téacs caighdeánach
Díobháil tuisceana is údar do dhá dtrian d’achrann an tsaoil

Béarla
misunderstanding is the primary cause of life’s problems

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 27

Buntéacs
nuair a thig a’ chaill tig an fhaill

Téacs caighdeánach
nuair a thig an chaill, tig an fhaill

Béarla
when misfortune strikes, opportunity arises

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 27

Buntéacs
fuair sí a sáith de’n tsaoghal,

Téacs caighdeánach
fuair sí a sáith den tsaol

Béarla
she’s had her fair share of trouble in life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 27

Buntéacs
nár dháimheamhail a’ mhaise dó

Téacs caighdeánach
nár dháimhúil an mhaise dó

Béarla
didn’t he show great affection for his own kin

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 27

Buntéacs
chuir Séamus rabhán mór fada thairis

Téacs caighdeánach
chuir Séamus rabhán mór fada thairis

Béarla
Séamas let fly with a prolonged outburst (of talk)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 28

Buntéacs
gan mí-ghnaoi ar bith air

Téacs caighdeánach
gan míghnaoi ar bith air

Béarla
unblemished

Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 28

Buntéacs
ar aghaidh boise

Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise

Béarla
(your life is) going well

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Aimsir agus am, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 28

Buntéacs
cá bhfuil mar thiocfadh liom...?

Téacs caighdeánach
cá bhfuil mar thiocfadh liom…?

Béarla
how could I...?

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 28

Buntéacs
d’éirigh na súile ní ba rinnighe

Téacs caighdeánach
d’éirigh na súile ní ba rinní

Béarla
the eyes became narrower (giving a withering look)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 28

Buntéacs
is maith is fiú do shaothar é

Téacs caighdeánach
is maith is fiú do shaothar é

Béarla
it is very much worth your while, effort

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 28

Buntéacs
ná fagh a shaothar

Téacs caighdeánach
ná faigh a shaothar

Béarla
don’t take the trouble; don’t bother yourself

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 28

Buntéacs
díoghbháil codlata

Téacs caighdeánach
díobháil chodlata

Béarla
a lack of sleep

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 28

Buntéacs
is mór a’ gar sin

Téacs caighdeánach
is mór an gar sin

Béarla
that is very fortunate, that's a good thing, just as well

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 28

Buntéacs
rabhán

Téacs caighdeánach
rabhán

Béarla
tirade, prolonged fit, rush of, flow (of speech)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 29

Buntéacs
a’ sompla bocht

Téacs caighdeánach
an sampla bocht

Béarla
the poor wretch

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 29

Buntéacs
bhí an dá thréibh amuigh ar a chéile san am

Téacs caighdeánach
bhí an dá threibh amuigh ar a chéile san am

Béarla
the two tribes were at odds with each other at the time

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 29

Buntéacs
gach díoghrais go deireadh

Téacs caighdeánach
Gach díograis go deireadh

Béarla
Blood is thicker than water

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 29

Buntéacs
mar adeir a’ nathán is cosamhail gur fearr suidhe ar a’ sgáth ‘ná suidhe ar a’ bhlár fholamh.

Téacs caighdeánach
Mar a deir an nathán, is cosúil gur fearr suí ar an scáth ná suí ar an bhlár fholamh

Béarla
half a loaf is better than no bread.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Seanteach

Leathanach 29

Buntéacs
bhéarfa siad iarraidh do mhí-thapaidh a bhaint asat

Téacs caighdeánach
bhéarfaidh siad iarraidh do mhíthapa a bhaint asat

Béarla
they will make you lose your temper

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 29

Buntéacs
cuid chuideachta a dhéanamh de

Téacs caighdeánach
cuid chuideachta a dhéanamh de

Béarla
to make a laughing stock of him, a source of amusement

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 29

Buntéacs
is beag nach raibh mé ‘á dtnúth do’n té a raibh siad aige

Téacs caighdeánach
is beag nach raibh mé á dtnúth don té a raibh siad aige

Béarla
I was almost envious of the one who had them

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
go raibh rud silte aige de

Téacs caighdeánach
go raibh rud silte aige de

Béarla
that he thought something of him

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Téacs caighdeánach
nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Béarla
when it'll be too late for regrets

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 30

Buntéacs
a’ déanamh meadhráin do mhuinntir a’ bhaile

Téacs caighdeánach
ag déanamh meadhráin do mhuintir an bhaile

Béarla
perplexing the local people

Téamaí
Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 30

Buntéacs
a’ té shiubhaileas bídh meas ar a bhreitheamhnas

Téacs caighdeánach
an té a shiúlas bíonn meas ar a bhreithiúnas

Béarla
the travelled person’s judgement is respected

Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 30

Buntéacs
eagla ár mbáis orainn roimh an aicid dhuibh

Téacs caighdeánach
eagla ár mbáis orainn roimh an aicíd dhubh

Béarla
terrified of the potato blight

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 31

Buntéacs
chan dá éileamh é

Téacs caighdeánach
chan á éileamh é

Béarla
not that I’m complaining about it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 31

Buntéacs
dá lóntaidhe féin

Téacs caighdeánach
dá leointe féin

Béarla
of his own volition

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 31

Buntéacs
i n-deireadh na péice

Téacs caighdeánach
i ndeireadh na péice

Béarla
at the end of his tether

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 31

Buntéacs
is mó i bhfad a’ díol truaighe an mháthair

Téacs caighdeánach
is mó i bhfad an díol trua an mháthair

Béarla
the mother was an even greater object of pity

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 31

Buntéacs
sgairt ghéibheannach

Téacs caighdeánach
scairt ghéibheannach

Béarla
a distressing call, shout

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 31

Buntéacs
is maith duit féin nach bhfuil cuid bhuailte ionat

Téacs caighdeánach
is maith duit féin nach bhfuil cuid bhuailte ionat

Béarla
it’s as well for you that you’re not worth hitting

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 31

Buntéacs
an dlaoidheog mhullaigh

Téacs caighdeánach
an dlaíóg mhullaigh

Béarla
the finishing touches

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

An Bhratach

Leathanach 32

Buntéacs
troidfe siad ar bheagán siocrach

Téacs caighdeánach
troidfidh siad ar bheagán siocrach

Béarla
they’ll fight at the drop of a hat (for little reason)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 32

Buntéacs
an bhfuil teanga ar bith ag duine nuair thiocfas air labhairt ar nídh atá fíor-áluinn?

Téacs caighdeánach
an bhfuil teanga ar bith ag duine nuair a thiocfas air labhairt ar ní atá fíorálainn?

Béarla
there are no words to describe a truly beautiful thing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 32

Buntéacs
ná bain mo mhíthapa asam

Téacs caighdeánach
ná bain mo mhíthapa asam

Béarla
don’t make me lose my temper

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 32

Buntéacs
abair leis go racha mise i n-a dheabhaidh lá ar bith...

Téacs caighdeánach
abair leis go rachaidh mise ina dheabhaidh lá ar bith...

Béarla
tell him I’ll take him on any day....

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 32

Buntéacs
ní bhéadh aonduine a’ tnúth a h-inntleachta díthe

Téacs caighdeánach
ní bheadh aon duine ag tnúth a hintleachta di

Béarla
no one would be envious of her intellect

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 32

Buntéacs
urchóideach

Téacs caighdeánach
urchóideach

Béarla
harmful, wicked, malignant

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 32

Buntéacs
lasadh a bhaint as duine

Téacs caighdeánach
lasadh a bhaint as duine

Béarla
to cause sb. to blush

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 32/3

Buntéacs
3. léigheann a bhí a’ déanamh dochair is díobhála dó

Téacs caighdeánach
léann a bhí ag déanamh dochair agus díobhála dó

Béarla
an education that was harmful and injurious to him

Téamaí
Oideachas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 32

Buntéacs
...agus cár ort

Téacs caighdeánach
… agus cár ort

Béarla
… and you grimacing

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 32

Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha

Béarla
the lesser of two evils, Hobson's choice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 32

Buntéacs
léigheann a bhí a’ déanamh dochair is díobhála dó

Téacs caighdeánach
léann a bhí ag déanamh dochair agus díobhála dó

Béarla
an education that was harmful and injurious to him

Téamaí
Oideachas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 33

Buntéacs
gan eagla air é féin a fhéacháil nuair a thiocfadh air

Téacs caighdeánach
gan eagla air é féin a fhéachaint nuair a thiocfadh air

Béarla
who wasn’t afraid to be put to the test when necessary

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 33

Buntéacs
tá uaigneas orm

Téacs caighdeánach
tá uaigneas orm

Béarla
I’m frightened (of the dark, ghosts)

Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 33

Buntéacs
go gcuirfeadh a ngníomh cor i mo chinneamhaint

Téacs caighdeánach
go gcuirfeadh a ngníomh cor i mo chinniúint

Béarla
that their deed would change the course of my life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fód a’ Bháis

Leathanach 33

Buntéacs
seachain gach rud bhaineas a’ croidhe

Téacs caighdeánach
seachain gach rud a bhaineann an croí

Béarla
avoid all matters of the heart

Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 33

Buntéacs
bheadh ciall cheannuighthe aici

Téacs caighdeánach
bheadh ciall cheannaithe aici

Béarla
she would have learnt her lesson

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 33

Buntéacs
ní raibh maith leis a ghábháil ‘un sgannsála le Nórainn

Téacs caighdeánach
ní raibh maith leis a ghabháil chun scansála le Nórainn

Béarla
there was no point in him squabbling with Nora

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 34

Buntéacs
tháinig mé leis

Téacs caighdeánach
tháinig mé leis

Béarla
I agreed with him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 34

Buntéacs
Cé aca fholuigheas grádh gráin nó nochtas grádh gnaoi?

Téacs caighdeánach
Cé acu a fholaíos grá gráin nó a nochtas grá gnaoi?

Béarla
whether love hides ugliness or love reveals beauty

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 34

Buntéacs
“Is mairg” ar seisean “gur ab ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”

Téacs caighdeánach
“Is mairg” ar seisean “gur ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”

Béarla
“A pity,” said he. “that they turned their blades on each other.”

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 34

Buntéacs
ó’s tú a tharraing ort olc is iaróg

Téacs caighdeánach
ós tú a tharraing ort íoc olc is iaróg

Béarla
you have brought the trouble upon yourself and you must therefore take the consequences

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ar a sháimhín suilt

Téacs caighdeánach
ar a sháimhín suilt

Béarla
happy and at ease

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ní rabh Déirdre féin ionchurtha léithí

Téacs caighdeánach
ní raibh Déirdre féin inchurtha léi

Béarla
D. herself was not comparable to her, equal to her

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ní fhuil mise comh leamh sin agat

Téacs caighdeánach
níl mise chomh leamh sin agat

Béarla
you won’t find me that gullible

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 34

Buntéacs
mar ba dual di a bheith

Téacs caighdeánach
… mar ba dhual di a bheith

Béarla
… as she should be, usually was

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
an druithleog dheireannach fearamhlachta

Téacs caighdeánach
an drithleog dheireanach fearúlachta

Béarla
the last spark of manliness

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

An Bhratach

Leathanach 35

Buntéacs
scileann fíon fírinne

Téacs caighdeánach
scileann fíon fírinne

Béarla
wine in truth out

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bia agus deoch, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Cith is Dealán

Leathanach 35

Buntéacs
go bhfuil mé go maith duit

Téacs caighdeánach
go bhfuil mé go maith duit

Béarla
that I am fond of you, well disposed towards you

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 35

Buntéacs
a leithéid de mhearadh!

Téacs caighdeánach
a leithéid de mhearadh!

Béarla
such madness!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 35

Buntéacs
Ná h-abair a dhath a dtiocfadh le aonduine ádhmad a dhéanamh as

Téacs caighdeánach
Ná habair a dhath a dtiocfadh le haon duine adhmad a dhéanamh as

Béarla
don’t say anything anyone can draw a conclusion from

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 35

Buntéacs
a’ tseibhte dhéidheanach

Téacs caighdeánach
an tseift dhéanach

Béarla
the last resort

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
gan aithne gan eolas

Téacs caighdeánach
gan aithne gan eolas

Béarla
totally unknown

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
(is) díol truaighe thú

Téacs caighdeánach
(is) díol trua thú

Béarla
you deserve to be pitied, deserving of pity

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 36

Buntéacs
as a chrann cumhachta

Téacs caighdeánach
as a chrann cumhachta

Béarla
out of control, in an uncontrollable rage

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 36

Buntéacs
bhí an nimh san fheoil aca díthe

Téacs caighdeánach
bhí an nimh san fheoil acu di

Béarla
they hated her (England) with a passion

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 36

Buntéacs
ar aghaidh boise

Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise

Béarla
at hand

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 36

Buntéacs
fá réir

Téacs caighdeánach
fá réir

Béarla
available, ready

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 36

Buntéacs
as miosúr

Téacs caighdeánach
as miosúr

Béarla
beyond measure, extraordinary

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

An Bhratach

Leathanach 37

Buntéacs
aon arm amháin a d’fhág a’ dá chneidh ort

Téacs caighdeánach
aon arm amháin a d’fhág an dá chneá ort

Béarla
the two wounds were caused by the same weapon

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 37

Buntéacs
go bhfuil siad ag cur le chéile

Téacs caighdeánach
go bhfuil siad ag cur le chéile

Béarla
they match each other, complement each other

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 37

Buntéacs
ceann conafa ‘thaisbheaint daobhtha

Téacs caighdeánach
ceann confach a thaispeáint dóibh

Béarla
to show them hostility

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 37

Buntéacs
damnughadh má’s miste liom

Téacs caighdeánach
damnú más miste liom

Béarla
I don’t mind if I do

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
na bliadhanta i n-a dhiaidh sin a fionnadh fírinne an sgéil liom

Téacs caighdeánach
na blianta ina dhiaidh sin a fionnadh fírinne an scéil liom

Béarla
I discovered the truth of the story years later

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
deir siad go loiteann fírinne filidheacht

Téacs caighdeánach
deir siad go loiteann fírinne fílíocht

Béarla
they say the truth can ruin a good story

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
chuaidh a’ dá rud i n-aimhréidhtigh

Téacs caighdeánach
chuaigh an dá rud in aimhréidh

Béarla
the two things became muddled, confused

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
dheamhan a fhios agam

Téacs caighdeánach
dheamhan a fhios agam

Béarla
damned if I know

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
sháirigh ar scéimh na bantrachta léim a bhaint riamh go fóill as

Téacs caighdeánach
sháraigh ar scéimh na bantrachta léim a bhaint riamh go fóill as

Béarla
feminine beauty had yet to stir him

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 37

Buntéacs
is ionann is an cás

Téacs caighdeánach
is ionann is an cás

Béarla
it’s all the same, it’s the same thing

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
cothrom na Féinne

Téacs caighdeánach
cothrom na Féinne

Béarla
fair play, fair chance

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath

Leathanach 37

Buntéacs
beidh sí slán sul a bpóstar í

Téacs caighdeánach
beidh sí slán sula bpóstar í

Béarla
(of distressed child) she’ll soon get over it

Téamaí
Mothúcháin, Aois, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
Acht dhéanfa seo do shúile duit

Téacs caighdeánach
ach dhéanfaidh seo do shúile duit

Béarla
but this’ll teach you a lesson

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 37

Buntéacs
bhí mé mar a chonnaic an Rí mé

Téacs caighdeánach
bhí mé mar a chonaic an Rí mé

Béarla
I was in a pitiful state/position

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 37

Buntéacs
dreach malluighthe

Téacs caighdeánach
dreach mallaithe

Béarla
a wicked expression

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 38

Buntéacs
dh’aindeóin chnáimh ár ngaothsáin

Téacs caighdeánach
d’ainneoin chnámh ár ngaosáin

Béarla
in spite of anything we do

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Feara Fáil

Leathanach 38

Buntéacs
Bhí na clanna dh’aoinleith agus é tuigthe aca ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile.

Téacs caighdeánach
Bhí na clanna d’aon leith agus é tuigthe acu ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile

Béarla
The clans were united all over the country and understood that strength lay in unity.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 38

Buntéacs
ba bhreágh an iarraidh é

Téacs caighdeánach
ba bhreá an iarraidh é

Béarla
it was a fine effort

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 38

Buntéacs
gurab é easaontas na nGaedheal a d’fhág buaidh na bruighne ag na Gaill

Téacs caighdeánach
gurb é easaontas na nGael a d’fhág bua na bruíne ag na Gaill

Béarla
that it was disunity among the Irish that gave England victory in battle

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 38

Buntéacs
breith ar do chéill

Téacs caighdeánach
breith ar do chiall

Béarla
to get a grip of yourself, have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 38

Buntéacs
beidh tú buartha nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Téacs caighdeánach
beidh tú buartha nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Béarla
you’ll be sorry when it will be too late

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
go h-anacaireach

Téacs caighdeánach
go hanacrach

Béarla
distressingly, awkwardly, heavily

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Focal aonair

Leathanach 38

Buntéacs
gur imigh ár dtubaiste léithe

Téacs caighdeánach
gur imigh ár dtubaiste léi

Béarla
that all our misfortunes left with her

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
bhí a sáith go maith cumhaidh an oíche chéanna ar na mic léinn ag scarúint ó chéile

Téacs caighdeánach
bhí a sáith go maith cumha an oíche chéanna ar na mic léinn ag scaradh ó chéile

Béarla
that same night the students felt great parting sorrow

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 38

Buntéacs
ní fhuair sé dh’airidh riamh acht...

Téacs caighdeánach
ní bhfuair sé d’airí riamh ach…

Béarla
it was no more than he deserved...

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
beir ar do chéill

Téacs caighdeánach
beir ar do chiall

Béarla
control yourself, get a grip of yourself

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 38

Buntéacs
nach mór a croidhe a fuair sé

Téacs caighdeánach
nach mór an croí a fuair sé

Béarla
how dare he

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 39

Buntéacs
baineadh stangadh as

Téacs caighdeánach
baineadh stangadh as

Béarla
he was taken aback

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 39

Buntéacs
slat a sgiúrfas é féin

Téacs caighdeánach
slat a sciúrfidh é féin

Béarla
a rod for his own back

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 39

Buntéacs
ó thárla dáimh agat leo

Téacs caighdeánach
ó thárla dáimh agat leo

Béarla
since you’re connected to them, have an affinity for them

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 39

Buntéacs
námha do’n cheird gan a fhoghluim, mar adeir a’ nathán

Téacs caighdeánach
námhaid don cheird gan í a fhoghlaim, mar a deir an nathán

Béarla
everything is difficult when you don’t know how, as the saying goes

Téamaí
Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 39

Buntéacs
a’ rud a mhearuigh mo chiall

Téacs caighdeánach
an rud a mhearaigh mo chiall

Béarla
the thing that drove me to distraction deranged my senses

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 39

Buntéacs
lá an chuitimh

Téacs caighdeánach
lá an chuitimh

Béarla
the day he would get his own back, get satisfaction

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 39

Buntéacs
go n-imeoradh sé díoghaltas

Téacs caighdeánach
go n-imreodh sé díoltas

Béarla
(that) he would exact revenge

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 40

Buntéacs
a’ maoidheamh a shaoghail air

Téacs caighdeánach
ag maíomh a shaoil air

Béarla
envious of his life

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 40

Buntéacs
bhí sé le h-aithne ar a dhreach agus ar a dheilbh

Téacs caighdeánach
bhí sé le haithint ar a dhreach agus ar a dheilbh

Béarla
it was written all over him, easy to see

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 40

Buntéacs
go gcuirfeadh sí cluain air le béal bán

Téacs caighdeánach
go gcuirfeadh sí cluain air le béal bán

Béarla
that she would deceive him with flattery

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 40

Buntéacs
i n-áit na mbonn

Téacs caighdeánach
in áit na mbonn

Béarla
on the spot, immediately

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 40

Buntéacs
a chiall is a chuimhne aige dh’aindeoin na h-aoise

Téacs caighdeánach
a chiall is a chuimhne aige d’ainneoin na haoise

Béarla
had all of his faculties in spite of his age

Téamaí
Aois, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 40

Buntéacs
tá dóigh bheag anásta ar an duine bhocht

Téacs caighdeánach
tá dóigh bheag anásta ar an duine bhocht

Béarla
the poor fellow is in needy circumstances, down on his luck

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
agus achan lá ag baint a chodach féin asainn

Téacs caighdeánach
… agus gach aon lá ag baint a choda féin asainn

Béarla
… and each passing day taking its toll on us

Téamaí
Mothúcháin, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 40

Buntéacs
mura dtige tú liom

Téacs caighdeánach
mura dtige tú liom

Béarla
if you don’t agree with me

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 40

Buntéacs
ní bhíonn meas ar an uisce go dtráigheann an tobar

Téacs caighdeánach
ní bhíonn meas ar an uisce go dtránn an tobar

Béarla
familiarity breeds contempt, you don’t appreciate the simple things until they’re gone

Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 40

Buntéacs
bhí lasóg sa bharrach

Téacs caighdeánach
bhí an lasóg sa bharrach

Béarla
passions were inflamed, the row had started

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 40

Buntéacs
sin a bhfuil ar a shon aige

Téacs caighdeánach
sin a bhfuil ar a shon aige

Béarla
that’s all he has to show for his efforts

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 40

Buntéacs
mar dhíol truaighe

Téacs caighdeánach
mar dhíol trua

Béarla
as an object of pity, deserving object

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 41

Buntéacs
gura slán don am sin

Téacs caighdeánach
gura slán don am sin

Béarla
those were the days

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 41

Buntéacs
‘nuair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas a’ t-saoghail

Téacs caighdeánach
aon uair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas an tsaoil

Béarla
ignorance is bliss

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 41

Buntéacs
sionnach i gcraiceann na caorach

Téacs caighdeánach
sionnach i gcraiceann na caorach

Béarla
a (fox) wolf in sheep’s clothing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Úna Bhán

Leathanach 41

Buntéacs
ná déan troid agus ná loic í más éigean duit

Téacs caighdeánach
ná déan troid agus ná loic í más éigean duit.

Béarla
never cause a fight and never shirk one if need be

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 41

Buntéacs
gur mór ba mheasa dúinn é

Téacs caighdeánach
… gur mór ba mheasa dúinn é

Béarla
… that it would be much worse for us

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 41

Buntéacs
tá sé beag go leor ag daoine

Téacs caighdeánach
tá sé beag go leor ag daoine

Béarla
it’s the least people could do

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 41

Buntéacs
agus nach fíor gur lugha ná frigh máthair chointinne

Téacs caighdeánach
agus nach fíor gur lú ná fríd máthair chointinne

Béarla
and isn't it true that the smallest, slightest thing can start trouble

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 41

Buntéacs
is réidh agaibh é

Téacs caighdeánach
is réidh agaibh é

Béarla
it’s all very well for you

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 41

Buntéacs
ní dá dheoin a rinne sé sin

Téacs caighdeánach
ní dá dheoin a rinne sé sin

Béarla
he didn’t do that willingly

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 42

Buntéacs
ag caint go spídeamhail tarcuisneach

Téacs caighdeánach
ag caint go spídiúil tarcsisneach

Béarla
speaking contemptuously, scornfully

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 42

Buntéacs
tallann feirge

Téacs caighdeánach
tallann feirge

Béarla
a fit of anger

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 42

Buntéacs
ag troid le fear nach bhfuil olc ná urchóid agam dó

Téacs caighdeánach
ag troid le fear nach bhfuil olc ná urchóid agam dó

Béarla
fighting with a man for whom I bear no ill-will

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 42

Buntéacs
beidh mian gan sásamh ina chroidhe

Téacs caighdeánach
beidh mian gan sásamh ina chroí

Béarla
he will have an unsatisfied longing

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 42

Buntéacs
má bheir tú isteach go bhfuil cinniúint ann, dhéanfaidh tú ar shiúl glan le toil shaor

Téacs caighdeánach
má bheir tú isteach go bhfuil cinniúint ann, dhéanfaidh tú ar shiúl glan le toil shaor

Béarla
if you concede that fate exists, then you can reject free will

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 43

Buntéacs
níor nídh leis ainm ar bith ach Ó Néill

Téacs caighdeánach
níor ní leis ainm ar bith ach Ó Néill

Béarla
he was disdainful of any other name but Ó Néill

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 43

Buntéacs
mar ba dual sinnsear dó

Téacs caighdeánach
mar ba dhual sinsear dó

Béarla
as was expected of him by ancestry

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 43

Buntéacs
níl trí splannc chéille aige

Téacs caighdeánach
níl trí splanc chéille aige

Béarla
he hasn’t an ounce of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 43

Buntéacs
báire na fola

Téacs caighdeánach
báire na fola

Béarla
the crucial test, the crunch

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 43

Buntéacs
go confadhach

Téacs caighdeánach
go confach

Béarla
irately, irritably

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Feara Fáil

Leathanach 44

Buntéacs
b’fhearr a ghabháil ‘un blandair leo ‘ ná ghabháil ‘un spáirne leo

Téacs caighdeánach
b’fhearr a ghabháil chun bladair leo ná ghabháil chun spairne leo

Béarla
better to bring them round with flattery than with force

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 44

Buntéacs
go dtabharfadh sé feall ar shon feille

Téacs caighdeánach
go dtabharfadh sé feall ar son fill

Béarla
he would repay one treachery with another

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 44

Buntéacs
An rud a shanntuigheas a’ croidhe tchídh an tsúil é

Téacs caighdeánach
An rud a shanntaíonn an croí chí an tsúil é

Béarla
one sees what one wants to see

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Úna Bhán

Leathanach 44

Buntéacs
sgéal a thabhóchadh mí-chlú do mo bhaile dúthchais

Téacs caighdeánach
scéal a thabhódh míchlú do mo bhaile dúchais

Béarla
a story that would get the place I was born a bad reputation

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 44

Buntéacs
an fhéacháil ba chruaidhe

Téacs caighdeánach
an fhéachaint ba chrua

Béarla
the hardest test

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 44

Buntéacs
bhí sé i riocht an ghruag a tharraingt de féin

Téacs caighdeánach
bhí sé i riocht an ghruaig a tharraingt de féin

Béarla
he was about to tear his hair out

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 44

Buntéacs
ag tógáil cian de dhuine

Téacs caighdeánach
ag tógáil cian de dhuine

Béarla
raising sb’s spirits

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 44

Buntéacs
chan de shúil shuaraigh ba chóir amharc air

Téacs caighdeánach
chan de shúil shuarach bá chóir amharc air

Béarla
you could feast your eyes on him

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 44

Buntéacs
bhí go maith agus ní rabh go holc

Téacs caighdeánach
bhí go maith agus ní raibh go holc

Béarla
that was fine (until); well and good

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 45

Buntéacs
ní beo dom mo bheo feasta

Téacs caighdeánach
ní beo dom mo bheo feasta

Béarla
my life’s no longer worth living

Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 45

Buntéacs
ní smaoineodh siad lá bán ná oíche go ...

Téacs caighdeánach
ní smaoineodh siad lá bán ná oíche go ...

Béarla
they would never have dreamt that ...

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 45

Buntéacs
a bhain deireadh dúil de

Téacs caighdeánach
a bhain deireadh dúile de

Béarla
who despaired of it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 45/6

Buntéacs
an dual a b’fhuide siar ar a choigeáil

Téacs caighdeánach
an dual a b’fhaide siar ar a choigeal

Béarla
the farthest thing from his mind, least of his worries

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 45

Buntéacs
gan bhréig gan áibhéil

Téacs caighdeánach
gan bhréag gan áibhéil

Béarla
indisputably

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 45

Buntéacs
tallann feirge

Téacs caighdeánach
tallann feirge

Béarla
an impulsive fit of anger

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 45

Buntéacs
tá mo ghnoithe déanta

Téacs caighdeánach
tá mo ghnó déanta

Béarla
I’m done for

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 45

Buntéacs
tá léim a’ dá bhruach caillte agam

Téacs caighdeánach
tá léim an dá bhruach caillte agam

Béarla
I’ve fallen between two stools

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 45

Buntéacs
ní rabh uachtach agam ghabháil ‘un spairne leis

Téacs caighdeánach
ní raibh uchtach agam a ghabháil chun spairne leis

Béarla
I hadn’t the courage to take him on

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 46

Buntéacs
tá cuil a’ diabhail indiu air

Téacs caighdeánach
tá cuil an diabhail inniu air

Béarla
he’s in an awful mood today

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 46

Buntéacs
d’fhearg ar fóghnamh ní fhaca mé riamh go dtí indiu

Téacs caighdeánach
d’fhearg ar fónamh ní fhaca mé riamh go dtí inniu

Béarla
I’ve never seen you give vent to your anger until today

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 46

Buntéacs
bhí an lasóg sa bharrach

Téacs caighdeánach
bhí an lasóg sa bharrach

Béarla
the fuse was lit, the fat was in the fire

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 46

Buntéacs
an méid a bhí i n-a chraiceann

Téacs caighdeánach
an méid a bhí ina chraiceann

Béarla
as fast as he could

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 46

Buntéacs
nár bheo dó a bheo

Téacs caighdeánach
nár bheo dó a bheo

Béarla
that his life wouldn’t be worth living

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 46

Buntéacs
ba é sin an cuireadh feille

Téacs caighdeánach
ba é sin an cuireadh feille

Béarla
that was a treacherous invitation

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 46

Buntéacs
rud nach bhfuil de dhíoghbháil ort tá sé daor ar fheoirling

Téacs caighdeánach
rud nach bhfuil de dhíobháil ort, tá sé daor ar fheoirling

Béarla
it’s only a bargain if you need it

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 46

Buntéacs
subháilce dhiadha an dóchas

Téacs caighdeánach
suáilce dhiaga an dóchas

Béarla
hope is a godly virtue

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 46

Buntéacs
ní rabh mé féin ag dúil leis an fhuagradh seo

Téacs caighdeánach
ní raibh mé féin ag dúil leis an fhógra seo

Béarla
I was not expecting this challenge

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 47

Buntéacs
ní mhilleann déagh-ghlór fiacail

Téacs caighdeánach
ní mhilleann dea-ghlór fiacail

Béarla
a kind word is always welcome

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 47

Buntéacs
sa chéill a b’aingeantaighe aicí

Téacs caighdeánach
sa chiall ab aigeantaí aici

Béarla
head over heels in love with her

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 47

Buntéacs
tiocfaimid i dtír gan é

Téacs caighdeánach
tiocfaimid i dtír gan é

Béarla
we’ll get by without it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 47

Buntéacs
ar neamh-chead den té le’r ab olc

Téacs caighdeánach
ar neamhchead den té lenar olc

Béarla
regardless of whom it offends

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 47

Buntéacs
is go dtuigfe sé cá bhfuil a leas

Téacs caighdeánach
is go dtuigfidh sé cá bhfuil a leas

Béarla
and he understands where his best interests lie

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 47

Buntéacs
i n-a éan chorr

Téacs caighdeánach
ina éan chorr

Béarla
the odd one out

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 47

Buntéacs
le fios nó le h-amhras

Téacs caighdeánach
le fios nó le hamhras

Béarla
just in case

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 47

Buntéacs
tá a gruaidhe ró-chraorac

Téacs caighdeánach
tá a grua róchraorag

Béarla
her cheeks are too red, high coloured

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 47

Buntéacs
ná bí ‘na dhiaidh orm

Téacs caighdeánach
ná bí ina dhiaidh orm

Béarla
don’t blame me, don’t hold it against me

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 47

Buntéacs
go raibh an gábha thart

Téacs caighdeánach
go raibh an gábh thart

Béarla
till the danger had passed

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 47

Buntéacs
ní rabh a shaoghal ionmhaoidhte air

Téacs caighdeánach
ní raibh a shaol inmhaíte air

Béarla
his life wasn't an enviable one

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 47

Buntéacs
bhí mé ion-uchtaighe go...

Téacs caighdeánach
bhí mé inuchtaigh go …

Béarla
I was hopeful that …

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 48

Buntéacs
ní lá go fóill é

Téacs caighdeánach
ní lá go fóíll é

Béarla
I’ve never seen the like of it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 48

Buntéacs
greim an fhir bháite

Téacs caighdeánach
greim an fhir bháite

Béarla
a drowning man’s grip

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Farraige, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 48

Buntéacs
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa

Téacs caighdeánach
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa

Béarla
it was music to your ears

Téamaí
Ceol agus filíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 48

Buntéacs
rachaimis leathbhreac as ár gcéill le buaireamh

Téacs caighdeánach
rachaimis leathbhreac as ár gciall le buairt

Béarla
we'd be driven half insane with worry

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 49

Buntéacs
sin díoghadh agus deireadh

Téacs caighdeánach
sin díogha agus deireadh

Béarla
the worst possible thing, the lowest of the low

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 49

Buntéacs
má theannann ort

Téacs caighdeánach
má theannann ort

Béarla
if you find yourself in difficulties

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 49

Buntéacs
má’s maith leat do cháineadh, pós; má’s maith leat do mholadh, fagh bás

Téacs caighdeánach
más maith leat do cháineadh, pós; más maith leat do mholadh, faigh bás

Béarla
marry and you will be reviled but die and you will be extolled

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 49

Buntéacs
bí cead cainnte ag lucht chaillte na h-imeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag lucht caillte na himeartha

Béarla
the losers of a contest may talk as much as they please (whereas the winner has no need to say anything)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 49

Buntéacs
ní raibh sí cúlta ná seachantach

Téacs caighdeánach
ní raibh sí cúthail ná seachantach

Béarla
she was neither reserved nor evasive

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 49

Buntéacs
bhí Síghle iongantach dóirte do’n leanbh

Téacs caighdeánach
bhí Síle iontach doirte don leanbh

Béarla
S. was very devoted to the child

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 49

Buntéacs
sí Nualaidín an chléir chánta

Téacs caighdeánach
is í Nualaidín an chléir cháinte

Béarla
Nualaidín has a slanderous tongue

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 49

Buntéacs
sin an uair a bhéimis inár gcuid chuideachta

Téacs caighdeánach
sin an uair a bheimis inár gcuid chuideachta

Béarla
objects of ridicule

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 50

Buntéacs
bhí sé gabháil domh

Téacs caighdeánach
bhí sé ag gabháil dom

Béarla
he was teasing me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 50

Buntéacs
bhéarfainn conradh ionnta

Téacs caighdeánach
bhéarfainn conradh iontu

Béarla
I would be glad to get them off my hands

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 50

Buntéacs
nach rabh faoi nó thairis acht éiric ’áthara a bhaint amach

Téacs caighdeánach
nach raibh faoi ná thairis ach éiric a athar a bhaint amach

Béarla
that he was obsessed with avenging his father

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 50

Buntéacs
níl sa náire acht mar ghlacfar í

Téacs caighdeánach
níl sa náire ach mar a ghlacfar í

Béarla
hame depends on your attitude, shame is dependent on how you perceive

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 50

Buntéacs
caidé bhí ag cur chaite air

Téacs caighdeánach
cad é a bhí ag cur caite air

Béarla
what was ailing him, troubling him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 50

Buntéacs
go fuinnidhe

Téacs caighdeánach
go fuinniúil

Béarla
vigorously

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 51

Buntéacs
aindeis

Téacs caighdeánach
ainnis

Béarla
miserable, mean, wretched

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 51

Buntéacs
ní thiocfainn leat ar sin,

Téacs caighdeánach
ní thiocfainn leat air sin

Béarla
I wouldn’t agree with you there

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 51

Buntéacs
“Deir siad” arsa Tuathal, “dá mb’ionann ciall do’n duine, go mb’ionann dath do’n éadach,”

Téacs caighdeánach
“Deir siad” arsa Tuathal, “dá mb’ionann ciall don duine, go mb’ionann dath don éadach,”

Béarla
everyone to his own taste

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 51

Buntéacs
ní fhuil léas ag aonduine ar a shaoghal

Téacs caighdeánach
níl léas ag aon duine ar a shaol

Béarla
no one knows what the future brings

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 51

Buntéacs
an uile tseort seascaireachta

Téacs caighdeánach
an uile shórt seascaireachta

Béarla
all kinds of comforts

Téamaí
Mothúcháin, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 51

Buntéacs
d’amharc an t-ollamh go tromghnúiseach air

Téacs caighdeánach
d’amharc an t-ollamh go tromghnúiseach air

Béarla
the professor gave him a dark look

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Oideachas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 51

Buntéacs
Nach minic ariamh a chulamar an rud is measa le duine ná a bhás go mb’fhéidir gurab é a leas é

Téacs caighdeánach
Nach minic riamh a chuala muid, an rud is measa le duine ná a bhás go mb’fhéidir gurb é a leas é

Béarla
Haven't we often heard, what one regards as a fate worse than death may be a blessing in disguise

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 51

Buntéacs
maide-as-uisge a thógáil do Mhánas

Téacs caighdeánach
ag iarraidh maide as uisce a thógáil do Mhánas

Béarla
trying to relieve the burden on, to take the blame off Mánas

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 51

Buntéacs
sásta leis a’ mheasaracht

Téacs caighdeánach
sásta leis an mheasarthacht

Béarla
to be happy with moderation, happy with the amount achieved

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 51

Buntéacs
má tá buaidh ar leith agat béidh ainbhfiosáin a’ tnúth leat agus ag iarraidh mí-chliú a chur ort

Téacs caighdeánach
má tá bua ar leith agat beidh ainbhiosáin ag tnúth leat agus ag iarraidh míchlú a chur ort

Béarla
if you've got a particular talent, philistines will envy you and try to discredit, smear you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 52

Buntéacs
tháinig cearthaidhe ar na Sasanaigh

Téacs caighdeánach
tháinig cearthaí ar na Sasanaigh

Béarla
the English got the jitters, became nervous

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 52

Buntéacs
chuir se cuil air féin

Téacs caighdeánach
chuir se cuil air féin

Béarla
he bristled, became angry

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 52

Buntéacs
mar bhéadh dhá leomhan chraosach’ ann

Téacs caighdeánach
mar a bheadh dhá leon craosach ann

Béarla
like two ravenous lions

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 52

Buntéacs
a’ ceasacht bídh nó díghe

Téacs caighdeánach
ag ceasacht bia nó dí

Béarla
complaining about food or drink

Téamaí
Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 52

Buntéacs
ba chóir go mbeadh crathán céille agat

Téacs caighdeánach
ba chóir go mbeadh crothán céille agat

Béarla
you should have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 52

Buntéacs
i n-eabar

Téacs caighdeánach
in abar

Béarla
bogged down, confounded by sth, in a fix

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Úna Bhán

Leathanach 53

Buntéacs
cionn is nach dtugaim córas dó

Téacs caighdeánach
cionn is nach dtugaim córas dó

Béarla
because I don’t encourage him, urge him on

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 53

Buntéacs
rinne sé dearmad síos siar d’achan seort ach den ógmhnaoi a bhí faoina shúil

Téacs caighdeánach
rinne sé dearmad síos siar de gach aon sórt ach den ógbhean a bhí faoina shúil

Béarla
he completely forgot everything except the young woman who was under his gaze

Téamaí
Mothúcháin, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 53

Buntéacs
ní bhfuil léas ag aonduine ar a shaoghal

Téacs caighdeánach
níl léas ag aon duine ar a shaol

Béarla
one never knows what the future has in store

Téamaí
Mothúcháin, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 54

Buntéacs
sáróchaidh ort arís

Téacs caighdeánach
sáróidh ort arís

Béarla
you will fail again

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 54

Buntéacs
gach sgéal fríd na sgeachairí

Téacs caighdeánach
gach scéal fríd na sceithirí

Béarla
by the way

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 54

Buntéacs
bhí sé mar bheadh badhbhdhún a’ daingin leagtha

Téacs caighdeánach
bhí sé mar a bheadh bábhún an daingin leagtha

Béarla
it was as if the stronghold’s bawn had been razed to the ground

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 54

Buntéacs
is ionann ’s a’ cás

Téacs caighdeánach
is ionann is an cás

Béarla
it’s all the same

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 55

Buntéacs
nár lugha air an dubh-dhonas ná

Téacs caighdeánach
nár lú air an dúdhonas ná

Béarla
there was nothing he detested more than

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 55

Buntéacs
a bheith san fhaopach

Téacs caighdeánach
a bheith san fhaopach

Béarla
to be in a dilemma, a fix

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 55

Buntéacs
i bhfad Éireann ní ba bheaichte

Téacs caighdeánach
i bhfad Éireann ní ba bheaichte

Béarla
much more precise

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 55

Buntéacs
deir siad nach bhfuil ciall ar bith comh maith le ciall cheannaigh

Téacs caighdeánach
deir siad nach bhfuil ciall ar bith chomh maith le ciall cheannaithe

Béarla
they say hard won experience is the best

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 55

Buntéacs
an tseifte dhéidheanach

Téacs caighdeánach
an tseift dhéanach

Béarla
the last resort

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 55

Buntéacs
níor mhaith léithe a gabháil ina mhuinighin go sáruigheadh uirthí

Téacs caighdeánach
níor mhaith léi dul ina mhuinín go sáródh uirthi

Béarla
she didn’t want to rely on it until all else failed

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 55

Buntéacs
bíonn cead chainnte ag fear chaillte na himeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest can say all he likes, whereas the winner doesn’t have to say anything

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 55

Buntéacs
mealladh a bhaint asam

Téacs caighdeánach
mealladh a bhaint asam

Béarla
to string me along, to fool me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 56

Buntéacs
Rinneadh caorthacha mire de

Téacs caighdeánach
Rinneadh caor mhire de

Béarla
he became raging mad

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 56

Buntéacs
bhí dreach rinneach air

Téacs caighdeánach
bhí dreach rinneach air

Béarla
he had an angry look

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 56

Buntéacs
ní rabh sé le sgaoileadh nó le ceangal

Téacs caighdeánach
ní raibh sé le scaoileadh ná le ceangal

Béarla
there was no holding him, he was fit to be tied

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Cith is Dealán

Leathanach 57

Buntéacs
cé bé tá saor caitheadh sé cloch

Téacs caighdeánach
cibé atá saor, caitheadh sé cloch

Béarla
let he who is without sin cast the first stone

Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 57

Buntéacs
chuaidh na bliadhanta a chaith sé sa phríosún ar sochar dó ar dhóigh

Téacs caighdeánach
chuaigh na blianta a chaith sé sa phríosún ar sochar dó ar dhóigh

Béarla
the years he spent in prison were to his benefit in a way

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aimsir agus am, Dlí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 57

Buntéacs
draothadh gáire

Téacs caighdeánach
draothadh gáire

Béarla
a faint smile, wry smile

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 58

Buntéacs
ní raibh an dara suí sa bhuailidh ann

Téacs caighdeánach
ní raibh an dara suí sa bhuaile ann

Béarla
there was no alternative

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Mothúcháin, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Bhratach

Leathanach 59

Buntéacs
ní fhuil olc ná urchóid aige domh

Téacs caighdeánach
níl olc ná urchóid aige dom

Béarla
he bears me no ill-will

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 59

Buntéacs
iog a chur sa mhaide-mhullaigh

Téacs caighdeánach
eang a chur sa mhaide mullaigh

Béarla
such an extraordinary occurrence deserves to be remembered

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 59

Buntéacs
ní raibh Éamonn bocht le sgaoileadh nó le ceangal

Téacs caighdeánach
ní raibh Éamonn bocht le scaoileadh ná le ceangal

Béarla
there was no holding him, he was fit to be tied

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 59

Buntéacs
Gheobhadh sé de chroidhe

Téacs caighdeánach
Gheobhadh sé de chroí

Béarla
he was fit to, sufficiently incensed to

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 59

Buntéacs
gur mhór a dhíoghbháil ortha le ceithre bliadna

Téacs caighdeánach
gur mhór a dhíobháil orthu le ceithre bliana

Béarla
he had been a great loss to them for four years

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 59

Buntéacs
ní rabh ins an t-sean-Aodh ach súgán gan chasadh

Téacs caighdeánach
ní raibh sa tsean-Aodh ach súgán gan chasadh

Béarla
old Hugh was a feeble irresolute person

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 59

Buntéacs
ar rothaí a tsaoghail

Téacs caighdeánach
ar rothaí a tsaoil

Béarla
on top of the world

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 59

Buntéacs
níl duine ar an tsaol nach bhfuil sé chomh córtha aige a chuid a shaothrú le duine eile

Téacs caighdeánach
níl duine ar an tsaol nach bhfuil sé chomh cóir aige a chuid a shaothrú le duine eile

Béarla
no one is more worthy of earning a living than anyone else

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 59

Buntéacs
sháraigh orm riamh a thuigbheáil

Téacs caighdeánach
sháraigh orm riamh a thuiscint

Béarla
I always failed to understand, I could never comprehend

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 59

Buntéacs
eadar chomhairleacha

Téacs caighdeánach
idir chomhairlí

Béarla
undecided

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 59

Buntéacs
nach ar mo shúile a bhí na liaspáin

Téacs caighdeánach
nach ar mo shúile a bhí na léaspáin

Béarla
didn’t my eyes deceive me

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 60

Buntéacs
ar do chonnlán féin

Téacs caighdeánach
Ar do chonlán féin

Béarla
of your own accord, on your own initiative

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 60/1

Buntéacs
cá bith mar a threabhfadh siad le chéile

Téacs caighdeánach
cibé mar a threabhfadh siad le chéile

Béarla
however they would get on

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 60

Buntéacs
deireadh dúil a bhaint de rud

Téacs caighdeánach
deireadh dúile a bhaint de rud

Béarla
to despair of, give up on sth.

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 60

Buntéacs
is fada uaim aontú le hiomlán a n-abair an fear uasal

Téacs caighdeánach
is fada uaim aontú le hiomlán a n-abraíonn an fear uasal

Béarla
I’m by no means agreeing with all the gentleman says

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 61

Buntéacs
cuireann siad as mo chrann cumhachta mé

Téacs caighdeánach
cuireann siad as mo chrann cumhachta mé

Béarla
they infuriate me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 61

Buntéacs
ag éirghe saoghalta

Téacs caighdeánach
ag éirí saolta

Béarla
becoming materialistic

Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
i n-adharca a chéile

Téacs caighdeánach
in adharca a chéile

Béarla
at loggerheads with one another

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
a chur faoi shlait

Téacs caighdeánach
a chur faoi shlat

Béarla
to bring under control, dominate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
Aodh dána dolba teintridhe Ó Domhnaill a rabh fuath an donais aige féin agus ag n-a shinnsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”

Téacs caighdeánach
Aodh dána dalba tintrí Ó Dónaill a raibh fuath an donais aige féin agus ag a shinsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”

Béarla
Bold headstrong fiery Aodh O’ Dónaill who like his forebears before him vehemently hated the offspring of the English

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
Aodh calma cliste fad-cheannach Ó Néill

Téacs caighdeánach
Aodh calma cliste fad-cheannach Ó Néill

Béarla
brave, clever, far-sighted Aodh Ó Néill

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 62

Buntéacs
níor lugha uirthí ‘ná boladh tobaca

Téacs caighdeánach
níor lú uirthi ná boladh tobac

Béarla
there was nothing she hated worse than the smell of tobacca

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 63

Buntéacs
an gábhadh a bhí roimhe

Téacs caighdeánach
an gábh a bhí roimhe

Béarla
the peril that lay before him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 63

Buntéacs
“Is fíor a’ sean-fhocal: ‘bainfidh gach tubaiste deor as mnaoi acht náire mná eile.’

Téacs caighdeánach
“Is fíor an seanfhocal: ‘bainfidh gach tubaiste deoir as bean ach náire mná eile.”

Béarla
a woman is moved by every calamity save the disgrace of another woman

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Úna Bhán

Leathanach 63

Buntéacs
ní fhuil sé tuartha leis a’ sgaramhaint

Téacs caighdeánach
níl sé tuartha leis an scaradh

Béarla
he is not accustomed / acclimatised to separation

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 63

Buntéacs
dreach deileoir ar an saoghal

Téacs caighdeánach
dreach dearóil ar an tsaol

Béarla
a bleak look on life

Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 64

Buntéacs
tá dáimh ó shoin agam léithe

Téacs caighdeánach
tá dáimh ó shin agam léi

Béarla
I’ve had an affinity with her since

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 64

Buntéacs
ní thómhaisfeá choíche

Téacs caighdeánach
ní thómhaisfeá choíche

Béarla
you would never guess

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 64

Buntéacs
ag deánamh méaráin dó

Téacs caighdeánach
ag deánamh meadhráin dó

Béarla
it perplexed him, worried him

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 64

Buntéacs
ár ndálta uilig

Téacs caighdeánach
ár ndála uilig

Béarla
just like the rest of us

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 64/5

Buntéacs
Nárbh’ é an anairidhe é dar leo. Ag imtheacht gan rath i ndiaidh a’ méid a bhí caithte ag a mhuinntir leis a’ tabhairt foghluim coláiste dó!

Téacs caighdeánach
Nárbh é an anairí é dar leo. Ag imeacht gan rath i ndiaidh an méid a bhí caite ag a mhuintir leis ag tabhairt foghlaim coláiste dó!

Béarla
Wasn’t he the ungrateful one. Going to the dogs after what his folks spent giving him a college education

Téamaí
Oideachas, Airgead – maoin – gnó, Teaghlach – muintir – pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 64

Buntéacs
bhí mé ar sheol na brach

Téacs caighdeánach
bhí mé ar sheol na braiche

Béarla
I was on the pig's back, making great progress

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 65

Buntéacs
caidé an manadh a bhí aige?

Téacs caighdeánach
cad é an mana a bhí aige?

Béarla
what was his view, his take, on the matter?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 65

Buntéacs
ní raibh sé i n-a mhuinighin sin

Téacs caighdeánach
ní raibh sé ina mhuinín sin

Béarla
he wasn’t relying, depending on that

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 65

Buntéacs
tá ar gceann sgoilte agat

Téacs caighdeánach
tá ár gceann scoilte agat

Béarla
you have our heads splitting (because of noise)

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Leathanach 65

Buntéacs
go bhfuigheadh sé léara beag ar aoibhneas na hóige

Téacs caighdeánach
… go bhfaigheadh sé léaró beag ar aoibhneas na hóige

Béarla
… that he would get a glimpse, glimmer, of youth’s bliss

Téamaí
Aois, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 66

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
if you don’t ask, you won’t get/faint heart never won fair lady

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Úna Bhán

Leathanach 66

Buntéacs
na smaointe a bhí a’ faibhreadh i gcroidhe na ndaoine

Téacs caighdeánach
na smaointe a bhí ag fabhrú i gcroí na ndaoine

Béarla
the ideas that were forming in the hearts of the people

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Samhail

Leathanach 66

Buntéacs
a’ déanamh méadhráin dó

Téacs caighdeánach
ag déanamh meadhráin dó

Béarla
he couldn’t get it off his mind; it was a nagging source of vexation, it perplexed him

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 67

Buntéacs
go rachadh sé ‘un cearmannsaidheachta

Téacs caighdeánach
go rachadh sé chun cearmansaíochta

Béarla
that he would get out of hand

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 67

Buntéacs
éan i n-a dorn, de roghain ar dhá éan sa choillidh

Téacs caighdeánach
éan ina dorn, de rogha ar dhá éan sa choill

Béarla
a bird in the hand is worth two in the bush

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Ainmhithe agus plandaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 67

Buntéacs
an rud is measa le duine ná a bhás is minic gurab é a leas é

Téacs caighdeánach
an rud is measa le duine ná a bhás is minic gurb é a leas é

Béarla
what one regards as a fate worse than death may be a blessing in disguise

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 67

Buntéacs
dalla mullóg

Téacs caighdeánach
dallamullóg

Béarla
to hoodwink, delude

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 67

Buntéacs
dheamhan a bhfuil a fhios agam

Téacs caighdeánach
de dheamhan a bhfuil a fhios agam

Béarla
damned if I know

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 67

Buntéacs
déan do chomhairle féin

Téacs caighdeánach
déan do chomhairle féin

Béarla
do as you please

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 67

Buntéacs
i ngean uirthí

Téacs caighdeánach
… agus mé i ngean uirthi

Béarla
… when I was fond of her, in love with her

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 68

Buntéacs
an bhearróg bheag bheadaidhe is maith an airidhe uirthí é

Téacs caighdeánach
an mhéaróg bheag bheadaí, is maith an airi uirthí é

Béarla
the conceited little woman, it serves her right

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 68

Buntéacs
ceangal na gcúig gcaol (a bheith ort)

Téacs caighdeánach
ceangal na gcúig gcaol (a bheith ort)

Béarla
(to be) bound hand and foot

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 68

Buntéacs
léabairt mhillteanach de’n teangaidh (a thabhairt)

Téacs caighdeánach
leadhbairt mhillteanach den teanga (a thabhairt)

Béarla
(to give) a hell of a tongue lashing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 68

Buntéacs
mo chreach is mo chrádh

Téacs caighdeánach
mo chreach is mo chrá

Béarla
Woe is me, Alas

Téamaí
Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 68

Buntéacs
ba mhór léithe a raibh ráidhte aicí

Téacs caighdeánach
ba mhór léi a raibh ráite aici

Béarla
she felt she'd said enough

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 69

Buntéacs
mar adeireadh na sean-daoine chan i bhfad uaithe a mhothuigh sí an urchóid

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, chan i bhfad uaithi a mhothaigh sí an urchóid

Béarla
as the old folks say, she had every reason to feel sth sinister

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 69

Buntéacs
gurbh’ í an chainnt an tiodhlacadh ba luachmhaire thug Dia do’n duine

Téacs caighdeánach
gurbh í an chaint an tíolacadh ba luachmhaire a thug Dia don duine

Béarla
speech is the most precious of Divine gifts

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 69

Buntéacs
ní fhuil sí siúd faoi shotal domh

Téacs caighdeánach
níl sí siúd faoi shotal dom

Béarla
she is not subservient to me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 69

Buntéacs
ní raibh mórán iarraidh agam-sa ná ag Mághnus air

Téacs caighdeánach
ní raibh mórán iarraidh agamsa ná ag Mághnus air

Béarla
neither Mághnus nor me had much time for him

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 69

Buntéacs
ba é an míniú agus an réiteach a bhí ann

Téacs caighdeánach
ba é an míniú agus an réiteach a bhí ann …

Béarla
the upshot of the matter was …

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 70

Buntéacs
‘sé an t-uaibhreas dubhshraith gach uilc

Téacs caighdeánach
is é an t-uaibhreas dúshraith gach oilc

Béarla
pride is the source of all evil

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 70

Buntéacs
díol truaighe a dhéanamh di féin

Téacs caighdeánach
díol trua a dhéanamh di féin

Béarla
to make herself the subject of pity

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 70

Buntéacs
...i n-a h-Oisín i ndiaidh na bhFian

Téacs caighdeánach
ina Oisín i ndiaidh na bhFiann

Béarla
to be left companionless (after the demise of one’s contemporaries )

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 70

Buntéacs
b’fhearr go mall ná go brách

Téacs caighdeánach
b’fhearr go mall ná go brách

Béarla
better late than never

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 70

Buntéacs
‘ bhfuil urra maith leis ?

Téacs caighdeánach
an bhfuil urra mhaith leis ?

Béarla
is it well founded ?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 71

Buntéacs
ní dhéanfadh sé spuaic ar do theangaidh

Téacs caighdeánach
ní dhéanfadh sé spuaic ar do theanga

Béarla
it won’t do you any harm to say so

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 71

Buntéacs
ba mheasa léithe é ná an tsúil a bhí i n-a ceann,

Téacs caighdeánach
ba mheasa léi é ná an tsúil a bhí ina ceann

Béarla
he was the apple of her eye

Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 71

Buntéacs
bhí lámh an uachtair aca

Téacs caighdeánach
bhí lámh an uachtair acu

Béarla
they had the upper hand

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath, Meafar

An Bhratach

Leathanach 72

Buntéacs
faoi dhraoidheacht aca

Téacs caighdeánach
faoi dhraíocht acu

Béarla
spellbound by them

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 72

Buntéacs
ní thabharfá do chiall i gcionn chéille an mhárla sin

Téacs caighdeánach
ní thabharfá do chiall i gceann céille an mhárla sin

Béarla
you wouldn’t lower yourself by disputing with that weakling

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 72

Buntéacs
níl cuid bhuailte ins a’ t-sompla bocht

Téacs caighdeánach
níl cuid bhuailte sa tsampla bhocht

Béarla
that waster is not worth hitting, too easy to defeat

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 72

Buntéacs
a’ rud a chuir a’ saoghal go minic ‘un sioparnaighe

Téacs caighdeánach
an rud a chuir an saol go minic chun siobarnaí

Béarla
the thing that often ruined life

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 72

Buntéacs
tá na Boers a’ baint a’ ghus’ asta

Téacs caighdeánach
tá na Boers ag baint an ghusa astu

Béarla
the Boers are humbling their pride

Téamaí
Stair, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 72

Buntéacs
an sclábhuidheacht a bheith sa smir aca

Téacs caighdeánach
an sclábhaíocht a bheith sa smior acu

Béarla
slavery was part of their very nature

Téamaí
Mothúcháin, Stair, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 72

Buntéacs
cluain a chur ar na gáirí

Téacs caighdeánach
cluain a chur ar na gáirí

Béarla
to keep from laughing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 72

Buntéacs
ní bhéidh sé i bhfad annsiud go mbaintear a mhí-thapadh as

Téacs caighdeánach
ní bheidh sé i bhfad ansiúd go mbaintear a mhíthapa as

Béarla
he won’t be there too long before he loses his temper

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 72

Buntéacs
Mánus Mór a chur thaire n-a shnáithe

Téacs caighdeánach
Mánus Mór a chur thar a shnáithe

Béarla
to disconcert, ruffle M

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 72

Buntéacs
i riocht a chéile a scineadh

Téacs caighdeánach
i riocht a chéile a sceanadh

Béarla
about to tear each other to pieces

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 73

Buntéacs
cuil crochadóra

Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra

Béarla
fierce, hostile appearance

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Cith is Dealán

Leathanach 73

Buntéacs
go rabh a bun ‘s a cíoradh uirthí

Téacs caighdeánach
go raibh a bun is a cíoradh uirthi

Béarla
she had her own trials and tribulations

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 73

Buntéacs
sgaoilfe mise cuisle na féile ann

Téacs caighdeánach
scaoilfidh mise cuisle na féile ann

Béarla
I’ll stimulate the generous side of him

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 73

Buntéacs
tháinig misneach chuig na Franncaigh mar thig corr-uair ó Neamh chuig duine.

Téacs caighdeánach
tháinig misneach chuig na Francaigh mar a thagann corruair ó Neamh chuig duine

Béarla
the French got heaven-sent courage that sometimes comes to a person

Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 73

Buntéacs
focal fior é gur lugha ná frígh máthair chointinne

Téacs caighdeánach
focal fior é gur lú ná fríd máthair chointinne

Béarla
it’s true that it doesn’t take much to start trouble

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 73

Buntéacs
ar eagla gur liaspáin a bhí ar a shúile

Téacs caighdeánach
ar eagla gur léaspáin a bhí ar a shúile

Béarla
in case his eyes were deceiving him

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 73

Buntéacs
lúthgháir as cuimse

Téacs caighdeánach
lúcháir as cuimse

Béarla
great joy

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 74

Buntéacs
mar adeireadh na sean-daoine is trom cearc i bhfad

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine is trom cearc i bhfad

Béarla
as the old folk would say, no matter how light the burden it becomes heavy if it has to be carried far

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Ainmhithe agus plandaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 74

Buntéacs
níor bh’eagal dúinn

Téacs caighdeánach
níorbh eagal dúinn

Béarla
not a chance, no fear of that

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 74

Buntéacs
ní thabhóchadh sin leas-ainm dó...

Téacs caighdeánach
ní thabhódh sin leasainm dó

Béarla
that wouldn’t earn him a nickname

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 74

Buntéacs
níor mhór leo a n-abóradh siad leis

Téacs caighdeánach
níor mhór leo a n-abródh siad leis

Béarla
they didn’t consider what they would say to him to be excessive

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 74

Buntéacs
tairéim

Téacs caighdeánach
tairéim

Béarla
disparagement

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 74

Buntéacs
bain dúil dá rath

Téacs caighdeánach
bain dúil dá rath

Béarla
give him up as a bad job, a failure, a loser (despair of him)

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 75

Buntéacs
duine seachantach dúrúnta

Téacs caighdeánach
duine seachantach dúranta

Béarla
an evasive sullen person

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 75

Buntéacs
gur cleasach a’ peata ‘n saoghal

Téacs caighdeánach
gur cleasach an peata an saol

Béarla
that life has many surprises in store, it’s a funny old world

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 75

Buntéacs
daonán a dhéanamh

Téacs caighdeánach
daonán a dhéanamh

Béarla
prolonged crying

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 75

Buntéacs
buaidhreadh taobh amuigh dá ceirteach

Téacs caighdeánach
buaireamh taobh amuigh dá ceirteach

Béarla
affected or hypocritical sorrow, insincere

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 75

Buntéacs
lucht na ngruaidheann tirim

Téacs caighdeánach
lucht na ngruanna tirime

Béarla
those who won’t miss him, who'll shed no tears

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 75

Buntéacs
rugadh iad faoi chinneamhaint nach leigeadh dóbhtha teacht i n-éifeacht

Téacs caighdeánach
rugadh iad faoi chinniúint nach ligfeadh dóibh teacht in éifeacht

Béarla
they were destined not to succeed, to be unfortunate

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 75

Buntéacs
bainfe sin crathadh as

Téacs caighdeánach
bainfidh sin croitheadh as

Béarla
that’ll shake him up, give him a shock

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 75

Buntéacs
cé bith siosma a d’éirigh eatorra chuaidh an bheirt un spairne

Téacs caighdeánach
cibé siosma a d’éirigh eatarthu chuaigh an bheirt un spairne

Béarla
whatever quarrel came between them, the two of them went at it. (fighting)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 75

Buntéacs
an raibh tú ar a gcomhairle?

Téacs caighdeánach
an raibh tú ar a gcomhairle?

Béarla
were you under their influence ?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 75

Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha

Béarla
a choice between two evils, the better of two bad lots

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 75

Buntéacs
níl dligheadh ar a’ riachtanas

Téacs caighdeánach
níl dlí ar an riachtanas

Béarla
necessity knows no law, there was no alternative

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 75

Buntéacs
níl fiachadh ar bith orainn

Téacs caighdeánach
níl fiacha ar bith orainn

Béarla
we are not obliged to

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 75

Buntéacs
achan seort mar a d’iarrfadh a mbéal a bheith

Téacs caighdeánach
gach aon sórt mar a d’iarrfadh a mbéal a bheith

Béarla
everything a real treat, just as they wished

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 75

Buntéacs
an fear d’imthigh as maoideamh

Téacs caighdeánach
an fear a d’imigh as maíomh

Béarla
the man who disgraced his own kin

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 75

Buntéacs
ní móide go

Téacs caighdeánach
ní móide go…

Béarla
it is hardly likely that…

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 76

Buntéacs
is maith an airidh agam é

Téacs caighdeánach
is maith an airí agam é

Béarla
it serves me right

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 76

Buntéacs
tháinig mearbhallán i n-a ceann

Téacs caighdeánach
tháinig mearbhlán ina ceann

Béarla
she became dizzy, light-headed

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 76

Buntéacs
ní raibh lá smaoinithe ná iomráidh go raibh contúirt ar bith dá gcóir

Téacs caighdeánach
ní raibh lá smaoinimh ná iomrá go raibh contúirt ar bith dá gcóir

Béarla
never did they imagine or were aware of any danger close at hand

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 76

Buntéacs
chomh tiubh is a dtiocfadh leo

Téacs caighdeánach
chomh tiubh is a thiocfadh leo

Béarla
as fast as they could

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 76

Buntéacs
an driopás agus an cearthaí

Téacs caighdeánach
an driopás agus an chearthaí

Béarla
nervous fumbling and jitters

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 76

Buntéacs
sean-sgéal is meirg air

Téacs caighdeánach
seanscéal agus meirg air

Béarla
the same old story

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar, Nath

Leathanach 76

Buntéacs
amuigh ar a chéile

Téacs caighdeánach
amuigh ar a chéile

Béarla
at odds with one and other

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 77

Buntéacs
thug mé mo chreach ‘s mo chrádh

Téacs caighdeánach
thug mé mo chreach is mo chrá

Béarla
I was tormenting myself

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 77

Buntéacs
níor shéan Eoghan ordlach dá ghaol

Téacs caighdeánach
níor shéan Eoghan ordach dá ghaol

Béarla
Eoghan was just like his people

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 77

Buntéacs
crathán céille

Téacs caighdeánach
crothán céille

Béarla
a bit of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 77

Buntéacs
meas bacaigh (a thabhairt ar dhuine)

Téacs caighdeánach
meas bacaigh (a thabhairt ar dhuine)

Béarla
to treat someone like a beggar

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 77

Buntéacs
i bhfaiteadh na súl

Téacs caighdeánach
i bhfaiteadh na súl

Béarla
in the blink of an eye, instantly

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 77

Buntéacs
tchím gur chuir Pádruig Phádaí ciapógaí ar an iomlán agaibh

Téacs caighdeánach
chím gur chuir Pádruig Phádaí ciapóga ar an iomlán agaibh

Béarla
I see P.P has confused, bewitched, the lot of you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 78

Buntéacs
ag gol i n-áit na maoiseóige

Téacs caighdeánach
ag gol in áit na maoiseoige

Béarla
crying over spilt milk

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 78

Buntéacs
bhí barraidheacht ceoil ina cuid caointe

Téacs caighdeánach
bhí barraíocht ceoil ina cuid caointe

Béarla
her lamentation wasn’t sincere

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 78

Buntéacs
is fearr suidhe ar a’ sgáth ‘ná suidhe ar a’ bhlár fholamh

Téacs caighdeánach
is fearr suí ar an scáth ná suí ar an bhlár fholamh

Béarla
a scrawny bush is better than an open field

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Seanteach

Leathanach 78

Buntéacs
ní fhuil acfuinn agam air ná goile agam dó

Téacs caighdeánach
níl acmhainn agam air ná goile agam dó

Béarla
I can’t bear it nor do I have the stomach for it

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 78

Buntéacs
níor nídh leis é

Téacs caighdeánach
níor ní leis é

Béarla
he did not like, was disdainful of it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 78

Buntéacs
chosgair mo chroidhe

Téacs caighdeánach
choscair mo chroí

Béarla
my heart moved

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 78

Buntéacs
ní thiocfadh le Caitlín a rún a fholach ní b’fhaide

Téacs caighdeánach
ní thiocfadh le Caitlín a rún a fholach ní b’fhaide

Béarla
C. couldn't hide her secret any longer

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 79

Buntéacs
cotuighthe

Téacs caighdeánach
cotadh

Béarla
shyness, bashfulness

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 79

Buntéacs
ar na h-uaí le chéile

Téacs caighdeánach
ar na hóí le chéile

Béarla
on speaking terms

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 79

Buntéacs
is beag a’ rud is buaine ‘ná ‘n duine

Téacs caighdeánach
is beag an rud is buaine ná an duine

Béarla
any little thing may outlast a human being, may serve as a reminder of s.o.

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 79

Buntéacs
breith nó fág

Téacs caighdeánach
breith nó fág

Béarla
all or nothing, nothing else for it

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 79

Buntéacs
briste brúighte

Téacs caighdeánach
briste brúite

Béarla
battered and broken

Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 79

Buntéacs
b’fhada leis go dtaradh an Domhnach

Téacs caighdeánach
b’fhada leis go dtiocfadh an Domhnach

Béarla
he couldn’t wait for Sunday to come

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 79

Buntéacs
...má tá talann gan chéill féin ann

Téacs caighdeánach
má tá talann gan chiall féin ann

Béarla
even though he has irrational impulses

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fód a’ Bháis

Leathanach 80

Buntéacs
ar mhéad a bróin

Téacs caighdeánach
ar mhéad a bróin

Béarla
however great her sorrow

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 80

Buntéacs
tá sé lán tapógaí

Téacs caighdeánach
tá sé lán tapóg

Béarla
he is a bundle of nerves

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 80

Buntéacs
a’ meall is mó ar deireadh

Téacs caighdeánach
an meall is mó ar deireadh

Béarla
last but not least

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 80

Buntéacs
bhí Colm é féin in ardchéimíocht

Téacs caighdeánach
bhí Colm é féin in ardchéimíocht

Béarla
Colm himself was held in high esteem

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 80

Buntéacs
nach mbeadh tnúth fir le chéile ann

Téacs caighdeánach
nach mbeadh tnúth fir le chéile ann

Béarla
it would be every man for himself

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 80

Buntéacs
a d’fhaibhir ariamh i n-inchinn a’ duine

Téacs caighdeánach
a d’fhabhraigh riamh in inchinn an duine

Béarla
that ever developed, formed, in a person’s brain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 81

Buntéacs
nuair ba deise domh í is ann a b’fhuide uaim í

Téacs caighdeánach
nuair ba dheise dom í is ann ab fhaide uaim í

Béarla
the nearer I got the further away it seemed

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 81

Buntéacs
‘s glas na cnuic i bhfad uainn

Téacs caighdeánach
is glas na cnoic i bhfad uainn

Béarla
far away hills are green

Téamaí
Taisteal agus imirce, Iompar agus caidrimh, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Caisleáin Óir

Leathanach 81

Buntéacs
nuair nach mbíonn breith ar d’aithreachas agat

Téacs caighdeánach
nuair nach mbíonn breith ar d’aithreachas agat

Béarla
when it’s too late to undo the damage, to repent

Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 81

Buntéacs
is deise cabhair Dé ‘ná ‘n doras

Téacs caighdeánach
is deise cabhair Dé ná an doras

Béarla
God’s help is always at hand

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 81

Buntéacs
ní dheachaidh aca seo a dhéanamh

Téacs caighdeánach
ní dheachaigh acu seo a dhéanamh

Béarla
they didn’t succeed in this

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 81

Buntéacs
chan díth nach rabh fonn troda ar na Gaedhil

Téacs caighdeánach
chan díth nach raibh fonn troda ar na Gaeil

Béarla
not that the Irish weren’t up for a fight

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 81

Buntéacs
bhí a gcroidhe agus a n-anam istuigh ina chéile

Téacs caighdeánach
bhí a gcroí agus a n-anam istigh ina chéile

Béarla
they were utterly devoted to each other

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar, Nath

Leathanach 81

Buntéacs
na smaointe atá ina gcroidhe ní féidir canamhaint a chur ortha

Téacs caighdeánach
na smaointe atá ina gcroí ní féidir canúint a chur orthu

Béarla
the thoughts in their hearts cannot be expressed, put into words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 81

Buntéacs
is fada an bealach nach dtig deireadh leis

Téacs caighdeánach
is fada an bealach nach dtig deireadh leis

Béarla
it’s a long road that has no end

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Sofhriotal

Leathanach 81

Buntéacs
scotbhach gáirí

Téacs caighdeánach
scotbhach gáirí

Béarla
guffaws of laughter

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 82

Buntéacs
tá rud éighinteacht ar cois

Téacs caighdeánach
tá rud ínteacht ar cois

Béarla
something is afoot

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Fód a’ Bháis

Leathanach 82

Buntéacs
sin an dual is fuide siar ar mo choigeáil

Téacs caighdeánach
sin an dual is faide siar ar mo choigeal

Béarla
that’s the least of my worries

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 82

Buntéacs
bhí sé mar ádhbhar maoidhte aca

Téacs caighdeánach
bhí sé mar ábhar maíte acu

Béarla
it was something they could boast about

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 82/3

Buntéacs
3. ar neamh-chead do’n té ler bh’olc

Téacs caighdeánach
ar neamhchead don té lenarbh olc

Béarla
regardless of what anyone else thinks (negatively)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 82

Buntéacs
i ndiaidh a’ bascadh reatha atá faighte agat

Téacs caighdeánach
i ndiaidh an bascadh reatha atá faighte agat

Béarla
after the trauma you have experienced, having run the galntlet

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 82

Buntéacs
bliain mhaith agus neamhthurach ina diaidh

Téacs caighdeánach
bliain mhaith agus neamhthurach ina diaidh

Béarla
good riddance to her!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 82

Buntéacs
táthar dá chloí is dá chaitheamh ag an saol

Téacs caighdeánach
táthar á chloí is á chaitheamh ag an tsaol

Béarla
he's being worn down by life’s problems

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 82

Buntéacs
ádhbhar uabhair

Téacs caighdeánach
ábhar uabhair

Béarla
a cause, reason for pride

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 83

Buntéacs
is claoidhte an mhaise duit é

Téacs caighdeánach
is cloíte an mhaise duit é

Béarla
it ill becomes you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 83

Buntéacs
a mhór a dhéanamh den sgéal

Téacs caighdeánach
a mhór a dhéanamh den sgéal

Béarla
to make the most of something, to exaggerate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 83

Buntéacs
tá siad ar nós cuma liom

Téacs caighdeánach
tá siad ar nós cuma liom

Béarla
they are indifferent

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Fód a’ Bháis

Leathanach 83

Buntéacs
sgreadaidh gach éan fá n-a nead

Téacs caighdeánach
screadann gach éan faoina nead

Béarla
every mother mourns her own

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 83

Buntéacs
a bheith ar an tráigh fhoilimh

Téacs caighdeánach
a bheith ar an trá fholamh

Béarla
destitute

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 83

Buntéacs
bhí an mhór-chuid de mhuinntir an oileáin a’ doicheall roimpí

Téacs caighdeánach
bhí an mhórchuid de mhuintir an oileáin ag doicheall roimpi

Béarla
the majority of the island people were unwelcoming to her

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 83

Buntéacs
go gclaoidhfidhe a neart

Téacs caighdeánach
go gcloífí a neart

Béarla
that their strength would be subdued

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
Ar chéill na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach goirid a bíos an seal beag glórmhar seo ag sleamhnadh ar shiubhal?

Téacs caighdeánach
Ar chiall na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach gairid a bhíonn an seal beag glórmhar seo ag sleamhnú ar shiúl ?

Béarla
The sense (innocence) of a child. Isn’t it nice? And it doesn’t take long for this glorious little time to slip away?

Téamaí
Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
sé’n íocshláinte é

Téacs caighdeánach
is é an íocshláinte é

Béarla
it is like a balm, it is very refreshing

Téamaí
Bia agus deoch, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
tá mo chroidhe istoigh ann

Téacs caighdeánach
tá mo chroí istigh ann

Béarla
I love him to bits

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 83

Buntéacs
níl agat ach a leath

Téacs caighdeánach
níl agat ach a leath

Béarla
he’s the same as you (in love), the love is requited

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 84

Buntéacs
ní rabh olc nó urchóid den Fhrainnc ag na Gaedhil a bhí i n-arm na Spáinne

Téacs caighdeánach
ní raibh olc ná urchóid don Fhrainnc ag na Gaeil a bhí in arm na Spáinne

Béarla
the Irish who were in the Spanish army bore no ill-will to France

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fód a’ Bháis

Leathanach 84

Buntéacs
ar mhéad is bhí de thocht uirthi

Téacs caighdeánach
ar mhéad is bhí de thocht uirthi

Béarla
so great was her emotion

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 84

Buntéacs
bíonn daoine ann ar fearr leo an t-uaigneas ná an t-imreas

Téacs caighdeánach
bíonn daoine ann ar fearr leo an t-uaigneas ná an t-imreas

Béarla
there are people who prefer loneliness to strife

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 84

Buntéacs
an braon borb

Téacs caighdeánach
an braon borb

Béarla
bad blood

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 84

Buntéacs
caidé atá tú a mhaoidheamh?

Téacs caighdeánach
cad é atá tú a mhaíomh?

Béarla
what do you mean?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 84

Buntéacs
is mór a’ gar

Téacs caighdeánach
is mór an gar

Béarla
it's very fortunate, a good thing

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 84

Buntéacs
ba mhaith a’ bhean scéil thú

Téacs caighdeánach
ba mhaith an bhean scéil thú

Béarla
that would be fine if it were true, I hope you’re right

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 85

Buntéacs
gan pilleadh achoidhche ní ba mhó

Téacs caighdeánach
gan filleadh choíche ní ba mhó

Béarla
never to return

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 85

Buntéacs
go mbéadh siad seasmhach nuair a rachadh an chúis go cnámh na h-uilleanna

Téacs caighdeánach
go mbeadh siad seasmhach nuair a rachadh an chúis go cnámh na huillinne

Béarla
that they would be steadfast when it came to the crunch

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 85

Buntéacs
ómós a’ tsaoghail dá chéile aca

Téacs caighdeánach
ómós an tsaoil dá chéile acu

Béarla
great respect for each other

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 85

Buntéacs
chosgóradh sé croidhe cloiche

Téacs caighdeánach
choscródh sé croí cloiche

Béarla
it would pierce a heart of stone

Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 85

Buntéacs
bídh cead cainnte ag fear chaillte na himeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest may talk as much as he pleases (whereas the winner has no need to say anything)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 85

Buntéacs
Bhí mé a’ sgannsáil leis a’ traveller mhalluighthe sin gur chuir sé i mbárr mo chéille mé

Téacs caighdeánach
Bhí mé ag scansáil leis an traveller mhallaithe sin gur chuir sé i mbarr mo chéille mé

Béarla
I was squabbling with that cursed traveller until it drove me mad, infuriated me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 85

Buntéacs
nach raibh brón ar bith eile inchurtha leo

Téacs caighdeánach
… nach raibh brón ar bith eile inchurtha leo

Béarla
… that no other sorrow was comparable to them

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 85

Buntéacs
a thógfadh cian di féin

Téacs caighdeánach
… a thógfadh cian di féin

Béarla
… that would lift her own spirits

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 85

Buntéacs
san fhaopach

Téacs caighdeánach
san fhaopach

Béarla
in a fix, dilemma

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 85

Buntéacs
níl dadamh mór ag mnaoi

Téacs caighdeánach
níl dada mór ag bean

Béarla
a woman will always find a way, will always meet a challenge

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 85

Buntéacs
cuirfidh mé d’fhiacaibh air

Téacs caighdeánach
cuirfidh mé d’fhiacha air

Béarla
I will compel him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

An Bhratach

Leathanach 86

Buntéacs
ní móide go ...

Téacs caighdeánach
ní móide go ...

Béarla
it’s not likely that ...

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 86/7

Buntéacs
beidh fad saoghail duit a bheith annsiud

Téacs caighdeánach
beidh fad saoil duit a bheith ansiúd

Béarla
it will do you the world of good to be there

Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 86

Buntéacs
b’fhearr a gcabhair ‘ná a gcealg

Téacs caighdeánach
b’fhearr a gcabhair ná a gcealg

Béarla
better to have them with you than against you (better their help than their enmity)

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 86

Buntéacs
ag éileamh air féin

Téacs caighdeánach
ag éileamh air féin

Béarla
blaming himself

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 86

Buntéacs
agus gan ann acht go rabh dul aicí cluain a chur ar an ghol

Téacs caighdeánach
agus gan ann acht go raibh dul aici cluain a chur ar an ghol

Béarla
she was barely able to hold back the tears

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 86

Buntéacs
ar fóghnamh

Téacs caighdeánach
ar fónamh

Béarla
excellently, to a great degree

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 87

Buntéacs
ní rabh cur suas aige de

Téacs caighdeánach
ní raibh cur suas aige de

Béarla
he couldn’t refuse him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 87

Buntéacs
buaidh a fhághail ar an daor-smacht

Téacs caighdeánach
bua a fháil ar an daorsmacht

Béarla
to overcome the oppression

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 87

Buntéacs
níl sé óraice

Téacs caighdeánach
níl sé óraice

Béarla
it is not right nor proper

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 88

Buntéacs
tugadh meas dílleachta ar Cúigeadh Uladh

Téacs caighdeánach
tugadh meas dílleachta ar Chúige Uladh

Béarla
Ulster was treated like an orphan

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 88

Buntéacs
is beag a’ rud a chuireas scallán inntí

Téacs caighdeánach
is beag an rud a chuireas scallán inti

Béarla
she’s easily panicked

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 88

Buntéacs
ag caoi agus ag osnaighil

Téacs caighdeánach
ag caí agus ag osnaíl

Béarla
lamenting and sighing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 89

Buntéacs
a gcuirfeá sónnrughadh i gcruinnughadh inntí

Téacs caighdeánach
a gcuirfeá sonrú i gcruinniú inti

Béarla
that you would notice in a crowd

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 89

Buntéacs
na seacht gcinnpheacaidh marbhtha

Téacs caighdeánach
na seacht gceannpheaca marfacha

Béarla
the seven deadly sins

Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 89

Buntéacs
...nár bheo dó a bheo, ...

Téacs caighdeánach
nár bheo dó a bheo

Béarla
his life wasn’t worth living

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 89

Buntéacs
bhí sé ar a sháimhín suilt

Téacs caighdeánach
bhí sé ar a sháimhín suilt

Béarla
he was totally at ease

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 90

Buntéacs
bhí sí taodach

Téacs caighdeánach
bhí sí taghdach

Béarla
she was impulsive, quick tempered

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 90

Buntéacs
ba mhó a báigh liom-sa

Téacs caighdeánach
ba mhó a bá liomsa

Béarla
she was more sympathetic to me

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 90

Buntéacs
níor thráth cainnte é

Téacs caighdeánach
níor thráth cainte é

Béarla
it was no time for talking

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 91

Buntéacs
bean a raibh loinnear i n-a súile agus aoibh ar a gnúis a thógadh cian díot dá mbeitheá ag tuitim i ndruim-dubhach

Téacs caighdeánach
bean a raibh loinnir ina súile agus aoibh ar a gnúis a thógfadh cian díot dá mbeifeá ag titim i ndroim dubhach

Béarla
a woman with a gleam in her eyes and a smile on her face who would lift your spirits if you were depressed

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonn