Leathanach 1
Buntéacs
féadann a bhlagad na fuilt chraobh chasta sin a shéanadh indiu
Téacs caighdeánach
féadann a bhlagaid na foilt chraobhchasta sin a shéanadh inniu
Béarla
his baldness has replaced a once fine head of hair
Téamaí
Aimsir agus am, Baill choirp
Leathanach 1
Buntéacs
puirthleóg ghiorsaighe
Téacs caighdeánach
puirtleog ghirsí
Béarla
a chubby little girl
Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
tuar-cheatha de sheandhuine liath
Téacs caighdeánach
tuar ceatha de sheandhuine liath
Béarla
a bent over (as in rainbow) grey old fellow
Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 1
Buntéacs
gruag sgeadach
Téacs caighdeánach
gruaig sceadach
Béarla
patchy hair
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
féasóg sconnribeach
Téacs caighdeánach
féasóg sconribeach
Béarla
straggling beard
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
soc confach
Téacs caighdeánach
soc confach
Béarla
a snarl
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
dreach cointíneach
Téacs caighdeánach
dreach cointinneach
Béarla
a contentious quarrelsome appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
lom cnámhach
Téacs caighdeánach
lomchnámhach
Béarla
bare-boned, raw-boned
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 4
Buntéacs
a h-anal i mbárr a goib léithe
Téacs caighdeánach
a hanáil i mbarr a goib léi
Béarla
she was out of breath
Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 6
Buntéacs
bheadh mo chroidhe i riocht briseadh le cumhaidh
Téacs caighdeánach
bheadh mo chroí i riocht briseadh le cumha
Béarla
my heart would be about to break with nostalgia (sense of loss, homesickness)
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
tá toirt trúire ann
Téacs caighdeánach
tá toirt triúir ann
Béarla
he has the bulk of three persons (very overweight)
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
ba náir léithe mealltaí a cos a nochtughadh os a choinne
Téacs caighdeánach
ba náir léi meallta a cos a nochtadh os a choinne
Béarla
she was ashamed to bare her legs (calfs) before him
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
an cheann-chosach bheag dheas chuimir a bhí uirthí
Téacs caighdeánach
an cheannchosach bheag dheas chomair a bhí uirthi
Béarla
her neat little, slender ankles
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
déan do ghoradh
Téacs caighdeánach
déan do ghoradh
Béarla
warm yourself
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 12
Buntéacs
chuir sé cár air féin
Téacs caighdeánach
chuir sé cár air féin
Béarla
he grimaced
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 13
Buntéacs
deasuigh annsin
Téacs caighdeánach
deasaigh ansin
Béarla
keep still
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 14
Buntéacs
liaspáin a tháinig ar a shúile
Téacs caighdeánach
liaspáin a tháinig ar a shúile
Béarla
(struck by) an optical illusion, a mirage
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 15
Buntéacs
bhí siad ag cailleadh na gcos
Téacs caighdeánach
bhí siad ag cailleadh na gcos
Béarla
they were beginning to stumble
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 16
Buntéacs
...chuir siad Cormac Mhac Airt...agus a aghaidh ar éirighe na gréine ...
Téacs caighdeánach
...chuir siad Cormac Mac Airt...agus a aghaidh ar éirí na gréine ...
Béarla
they buried C. facing the rising sun
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
ceann láimhe
Téacs caighdeánach
ceann láimhe
Béarla
wrist
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
séanus
Téacs caighdeánach
séanas
Béarla
the gap between upper front teeth
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 18
Buntéacs
an fuacht a’ gabháil go h-asna ann
Téacs caighdeánach
an fuacht ag gabháil go heasna ann
Béarla
cut to the bone (rib) with cold
Téamaí
Aimsir agus am, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 20
Buntéacs
tá a gcroidhe amuigh ar a mbéal leis an uaigneas
Téacs caighdeánach
tá a gcroí amuigh ar a mbéal leis an uaigneas
Béarla
the life’s frightened out of them with ghost stories
Leathanach 20
Buntéacs
cár scrábach
Téacs caighdeánach
cár scrábach
Béarla
encrusted teeth
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 20
Buntéacs
súil i n-éiric súile agus déad i n-éiric déada
Téacs caighdeánach
súil in éiric súile agus déad in éiric déid
Béarla
an eye for an eye and a tooth for a tooth
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh, Stair
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 21
Buntéacs
do-lúbtha ag na h-ioscadaí
Téacs caighdeánach
dolúbtha ag na hioscaidí
Béarla
stiff at the knees
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 21
Buntéacs
connlach fhéasóige
Téacs caighdeánach
coinleach féasóige
Béarla
stubble (of beard)
Téamaí
Baill choirp
Leathanach 21
Buntéacs
gruaig sceadach
Téacs caighdeánach
gruaig sceadach
Béarla
balding hair
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 22
Buntéacs
ní fhuil cuma air go bhfuil sé ró-umhall sna cnámha
Téacs caighdeánach
níl cuma air go bhfuil sé ró-umhal sna cnámha
Béarla
it appears he’s not too supple, lithe
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 23
Buntéacs
aghaidh bhrocach,
Téacs caighdeánach
aghaidh bhrocach
Béarla
spotted, pock-marked face
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 23
Buntéacs
ceann diasach gruaige
Téacs caighdeánach
ceann diasach gruaige
Béarla
a shaggy head of hair
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 23
Buntéacs
go raibh aithne shúl againn ar a chéile
Téacs caighdeánach
go raibh aithne shúl againn ar a chéile
Béarla
that we knew each other by sight/knew who each other were
Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 24
Buntéacs
a’ ribeog nighne sin aicí
Téacs caighdeánach
an ribeog iníne sin aici
Béarla
that tiny little daughter of hers
Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
béal gan smid
Téacs caighdeánach
béal gan smid
Béarla
an unsociable or introvered person
Leathanach 25
Buntéacs
greadfach ar na mása
Téacs caighdeánach
greadfach ar na mása
Béarla
a spanking on the backside
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
tá lorg na súghóg ar d’aghaidh
Téacs caighdeánach
tá lorg na suóg ar d’aghaidh
Béarla
there are tear stains on your face
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir
Téacs caighdeánach
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir
Béarla
who wouldn't turn his back on the field of battle
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp, Míleata, Mothúcháin, Stair
Leathanach 25
Buntéacs
bhí neart na ngéag agus lúth na gcnámh caillte aige
Téacs caighdeánach
bhí neart na ngéag agus lúth na gcnámh caillte aige
Béarla
he had lost his strength (in his limbs and bones)
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 26
Buntéacs
cruinn-bhallach
Téacs caighdeánach
cruinnbhallach
Béarla
round of limb, plump
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 26
Buntéacs
ar fhis
Téacs caighdeánach
ris
Béarla
bare, uncovered
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 26
Buntéacs
aoibh tharrantach
Téacs caighdeánach
aoibh tharraingteach
Béarla
appealing smile
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
fearbhach in do ghreadán
Téacs caighdeánach
fearbach i do gheadán
Béarla
to have weals on your rear-end
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...
Téacs caighdeánach
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...
Béarla
Wouldn’t he drive you crazy
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 28
Buntéacs
gan mí-ghnaoi ar bith air
Téacs caighdeánach
gan míghnaoi ar bith air
Béarla
unblemished
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
bhí siad ‘á mo reamhrughadh
Téacs caighdeánach
bhí siad do mo ramhrú
Béarla
they were fattening me up
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 33
Buntéacs
seachain gach rud bhaineas a’ croidhe
Téacs caighdeánach
seachain gach rud a bhaineann an croí
Béarla
avoid all matters of the heart
Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 34
Buntéacs
túslóg
Téacs caighdeánach
truslóg
Béarla
a hop, a long bounding stride
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 36
Buntéacs
leig m’athair a thaca le crann na spáide
Téacs caighdeánach
lig m’athair a thaca le crann na spáide
Béarla
my father propped himself on the handle of the spade
Téamaí
Talmhaíocht, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
béiridh thall is i bhfus uirthí
Téacs caighdeánach
beirigí thall is abhus uirthi
Béarla
grab her on either side
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 37
Buntéacs
aon arm amháin a d’fhág a’ dá chneidh ort
Téacs caighdeánach
aon arm amháin a d’fhág an dá chneá ort
Béarla
the two wounds were caused by the same weapon
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 37
Buntéacs
chaith se seileóg ar a bhosa
Téacs caighdeánach
chaith se seileog ar a bhosa
Béarla
he spat on the palm of his hands
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
dh’aindeóin chnáimh ár ngaothsáin
Téacs caighdeánach
d’ainneoin chnámh ár ngaosáin
Béarla
in spite of anything we do
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 38
Buntéacs
a’ bacadradh anuas a’ mhalaidh
Téacs caighdeánach
ag bacadradh anuas an mhala
Béarla
limping down the slope
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 40
Buntéacs
brágha mar chluimh na h-eala
Téacs caighdeánach
bráid mar chlúmh na heala
Béarla
a neck like a swan
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Baill choirp
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 40
Buntéacs
bhí sé le h-aithne ar a dhreach agus ar a dheilbh
Téacs caighdeánach
bhí sé le haithint ar a dhreach agus ar a dheilbh
Béarla
it was written all over him, easy to see
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 42
Buntéacs
a’ spágáil
Téacs caighdeánach
ag spágáil
Béarla
trudging
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 43
Buntéacs
a ceann ‘s a cosa buailte ar a chéile leis an aois
Téacs caighdeánach
a ceann agus a cosa buailte ar a chéile leis an aois
Béarla
bent over with age
Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Leathanach 44
Buntéacs
agus mé ’coinneáil a’ cháir ionnaibh
Téacs caighdeánach
agus mé ag coinneáil an cháir ionaibh
Béarla
and me keeping you alive, providing you with food
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 44
Buntéacs
na fuilt chraobh chasta a bhí anuas fá n-a gcluasa
Téacs caighdeánach
na foilt chraobhchasta a bhí anuas fána gcluasa
Béarla
the flowing hair down over their ears
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
an déad feasa
Téacs caighdeánach
an déad feasa
Béarla
the tooth of knowledge
Téamaí
Baill choirp, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 45
Buntéacs
bhí sí cuimir
Téacs caighdeánach
Bhí sí comair
Béarla
she had a neat, slim figure
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 46
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
at hand
Téamaí
Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 46
Buntéacs
an méid a bhí i n-a chraiceann
Téacs caighdeánach
an méid a bhí ina chraiceann
Béarla
as fast as he could
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Mothúcháin
Leathanach 46
Buntéacs
gága i n-a cosa deasa cuimire
Téacs caighdeánach
gága ina cosa deasa coimre
Béarla
cracks in her nice neat feet
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 49
Buntéacs
Tá a ghlúin ris
Téacs caighdeánach
Tá a ghlúin ris
Béarla
his knee is exposed/visible
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
ceann giobach de ghruaig liath
Téacs caighdeánach
ceann giobach de ghruaig liath
Béarla
a shaggy head of grey hair
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 51
Buntéacs
ailt mar a bheadh fiacla ráca ann
Téacs caighdeánach
ailt mar a bheadh fiacla ráca ann
Béarla
knuckles like the teeth of a rake
Téamaí
Talmhaíocht, Baill choirp
Leathanach 51
Buntéacs
deilbh ánróiteach agus dreach snuighte
Téacs caighdeánach
deilbh anróiteach agus dreach snoite
Béarla
a wretched emaciated wasted appearance
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55
Buntéacs
a cheann i n-a chamus
Téacs caighdeánach
a cheann ina chamas
Béarla
curled up
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 67
Buntéacs
seasamh in áit na mbonn
Téacs caighdeánach
seasamh in áit na mbonn
Béarla
to stand on the spot
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Leathanach 68
Buntéacs
ceangal na gcúig gcaol (a bheith ort)
Téacs caighdeánach
ceangal na gcúig gcaol (a bheith ort)
Béarla
(to be) bound hand and foot
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Mothúcháin
Leathanach 72
Buntéacs
mar adeir a’ duine aosta ná taradh thar do bhéal amach nidh dá ndéanfair i mbárach
Téacs caighdeánach
mar a deir an duine aosta, ná taradh thar do bhéal amach ní dá ndéanfaidh tú amárach
Béarla
don’t count your chickens before they are hatched
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aois, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
cuil crochadóra
Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra
Béarla
fierce, hostile appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 73/4
Buntéacs
bhí a cheann dubh gruaige ‘na líbíní ag an cháthadh
Téacs caighdeánach
bhí a cheann dubh gruaige ina líbíní ag an cháitheadh
Béarla
his head of black hair was hanging wet from the sea-spray
Téamaí
Aimsir agus am, Baill choirp, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 74
Buntéacs
an bhfuil coir ar do chos?
Téacs caighdeánach
an bhfuil coir ar do chos?
Béarla
is your foot hurt?
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 75
Buntéacs
tháinig sé air ar lorg chúl a chinn
Téacs caighdeánach
tháinig sé air ar lorg chúl a chinn
Béarla
he came up behind him
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Leathanach 76
Buntéacs
a bheith i do bhéal gan smid
Téacs caighdeánach
a bheith i do bhéal gan smid
Béarla
to have nothing to say
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 78
Buntéacs
beidh teanga achrannach ag daoinibh
Téacs caighdeánach
beidh teanga achrannach ag daoine
Béarla
people will become quarrelsome
Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 79
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
at hand, readily available
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 79
Buntéacs
briste brúighte
Téacs caighdeánach
briste brúite
Béarla
battered and broken
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin
Leathanach 83
Buntéacs
Ní raibh aon órdlach dá chorp ion-ghonta acht ball beag i gcúl na cluaise deise
Téacs caighdeánach
Ní raibh aon orlach dá chorp inghonta ach ball beag i gcúl na cluaise deise
Béarla
The only weak spot in his body was a small spot behind the right ear
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 84
Buntéacs
codladh gliúragáin
Téacs caighdeánach
codladh gliúragáin
Béarla
pins and needles
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 85
Buntéacs
nuair a rachadh an chúis go cnámh na huillinne
Téacs caighdeánach
nuair a rachadh an chúis go cnámh na huillinne
Béarla
when it would come to the crunch
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 85
Buntéacs
chosgóradh sé croidhe cloiche
Téacs caighdeánach
choscródh sé croí cloiche
Béarla
it would pierce a heart of stone
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Leathanach 85