Leathanach XXX?
Buntéacs
bolgam tae
Téacs caighdeánach
bolgam tae
Béarla
a drop of tea, mouthful
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach XXX?
Buntéacs
an biadh a ghiollacht is a rann
Téacs caighdeánach
an bia a ghiollacht agus a roinnt
Béarla
to prepare and distribute the food
Téamaí
Bia agus deoch, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach XXX
Buntéacs
Feadán tobaca
Téacs caighdeánach
feadán tobac
Béarla
a roll of tobacco
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach XXX
Buntéacs
an boladh ba ghráince liom a mhothaigh mé riamh i dteach - sean-bholadh tobaca
Téacs caighdeánach
an boladh ba ghránna lioom a mhothaigh mé riamh i dteach - seanbholadh tobac
Béarla
The most horrible smell I ever smelled in a house - the smell of stale tobacco
Téamaí
Bia agus deoch, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach XXX
Buntéacs
lig braon de seo le do ghrásta
Téacs caighdeánach
lig braon de seo le do ghrásta
Béarla
drink your fill of this
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach XXX
Buntéacs
#VALUE!
Téacs caighdeánach
scaoileann braon biotáille an teanga
Béarla
a drop of spirits will loosen the tongue
Téamaí
Bia agus deoch, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh
Leathanach 3
Buntéacs
sgealláin
Téacs caighdeánach
scealláin
Béarla
small potatoes
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 6
Buntéacs
bó na bpáistí
Téacs caighdeánach
bó na bpáistí
Béarla
the cow which was used to sustain the family
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
a’ baint duilisg,
Téacs caighdeánach
ag baint duilisc
Béarla
gathering dulse (an edible seaweed)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Bia agus deoch, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
teallacháin
Téacs caighdeánach
teallacháin
Béarla
potatoes roasted in embers
Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 9
Buntéacs
sugh cúl-fathaigh
Téacs caighdeánach
sú cál faiche
Béarla
nettle soup
Téamaí
Teach agus baile, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
cupla lioca
Téacs caighdeánach
cúpla lioca
Béarla
a few small fish
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 9
Buntéacs
shaoil mé go mbeadh aiste aréir ortha
Téacs caighdeánach
shíl mé go mbeadh aiste aréir orthu
Béarla
I thought that they would be biting last night (fish)
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
rud éigin a dhéanamh ar shon a chodach
Téacs caighdeánach
rud éigin a dhéanamh ar son a choda
Béarla
to do something in return for food and hospitality
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
i n-éiric a chongbhála
Téacs caighdeánach
in éiric a choinneála
Béarla
in lieu of his keep
Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 11
Buntéacs
ruagaire reatha
Téacs caighdeánach
ruagaire reatha
Béarla
a vagabond, raker
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
ceathramha de mhart
Téacs caighdeánach
ceathrú de mhart
Béarla
a side of beef
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
tá dóigh bheag anásta ar na créatúir
Téacs caighdeánach
tá dóigh bheag anásta ar na créatúir
Béarla
(the infants) are in needy circumstances
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
ní raibh aiste ar bith ar an iasg
Téacs caighdeánach
ní raibh aiste ar bith ar an iasc
Béarla
the fish weren’t biting
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Farraige, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 12
Buntéacs
lioca
Téacs caighdeánach
lioca
Béarla
a small fish
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 13
Buntéacs
ag rámhailligh fá’n t-saoghal réiceamhail a bhí aige féin
Téacs caighdeánach
ag rámhailligh faoin tsaol réiciúil a bhí aige féin
Béarla
rambling on about his rakish life
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 13
Buntéacs
abhróg
Téacs caighdeánach
grabhróg
Béarla
a crumb
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 15
Buntéacs
ina griollam uiscealach
Téacs caighdeánach
ina griollam uiscealach
Béarla
a drunk sodden sordid state
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
pins snaoisín
Téacs caighdeánach
pinse snaoisín
Béarla
pinch of snuff
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
garbhánach breágh
Téacs caighdeánach
garbhánach breá
Béarla
a fine sea bream
Téamaí
Bia agus deoch, Farraige
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 17
Buntéacs
ar shéala ‘bheith reaithte
Téacs caighdeánach
ar shéala a bheith rite
Béarla
just about finished/run out
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teach agus baile, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
chuaidh an bheirt ‘un drabhláis
Téacs caighdeánach
chuaigh an bheirt chun drabhláis
Béarla
the pair of them took to the drink, went to the dogs
Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 17
Buntéacs
a chur dá rósadh ar an ghríosaigh
Téacs caighdeánach
a chur á rósadh sa ghríosach
Béarla
to roast them on the embers
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Leathanach 17
Buntéacs
uirnéis an itheacháin
Téacs caighdeánach
airnéis an itheacháin
Béarla
cutlery
Téamaí
Bia agus deoch, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 19
Buntéacs
buird luchtuighthe le...
Téacs caighdeánach
boird luchtaithe le...
Béarla
tables laden with....
Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 19
Buntéacs
maistreadh
Téacs caighdeánach
maistreadh
Béarla
churning
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 19
Buntéacs
Tá siad i n-arán chruaidh
Téacs caighdeánach
Tá siad in arán crua
Béarla
They are in a difficult plight
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 19
Buntéacs
deán do chuid
Téacs caighdeánach
déan do chuid
Béarla
eat your meal, eat up
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 22
Buntéacs
na Ribhínigh
Téacs caighdeánach
na Ribínigh
Béarla
Revenue men
Téamaí
Bia agus deoch, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 23
Buntéacs
téidheadh
Téacs caighdeánach
téamh
Béarla
a run of poteen
Téamaí
Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 23
Buntéacs
gogán
Téacs caighdeánach
gogán
Béarla
a wooden vessel for water or milk
Téamaí
Bia agus deoch, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 23
Buntéacs
braich
Téacs caighdeánach
braich
Béarla
malt
Téamaí
Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 23
Buntéacs
sugh na heorna
Téacs caighdeánach
sú na heorna
Béarla
spirits distilled from barley (whiskey, poteen)
Téamaí
Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Sofhriotal
Leathanach 23
Buntéacs
deasgaidhe
Téacs caighdeánach
deasca
Béarla
dregs, sediment
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 24
Buntéacs
biadhtachas
Téacs caighdeánach
biatachas
Béarla
provision of food
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 25
Buntéacs
feoil thubaisteach
Téacs caighdeánach
feoil thubaisteach
Béarla
meat of farm animal killed by accident
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 25
Buntéacs
achan griollam is cáidhighe
Téacs caighdeánach
gach aon ghriollam is cáidhí
Béarla
all the filthiest slops
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
ag iascaireacht garbhánach
Téacs caighdeánach
ag iascaireacht garbhánach
Béarla
fishing for sea bream
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
ballán
Téacs caighdeánach
ballán
Béarla
a ballan, wrasse (fish)
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 28
Buntéacs
dhá ultach féir
Téacs caighdeánach
dhá ultach féir
Béarla
two armfuls of hay
Téamaí
Bia agus deoch, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
an chéad cheairtlín
Téacs caighdeánach
an chéad cheirtlín
Béarla
the first head of cabbage (On Halloween night)
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile, Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí, Béaloideas agus seanchas, Bia agus deoch, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
ní fhaghthar saill gan cheannach
Téacs caighdeánach
ní fhaightear saill gan cheannach
Béarla
there’s no gain without pain
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Gaois - comhairle - eolas
Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Seanfhocal
Leathanach 31
Buntéacs
bhí siad ‘á mo reamhrughadh
Téacs caighdeánach
bhí siad do mo ramhrú
Béarla
they were fattening me up
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
bó na bpáistí
Téacs caighdeánach
bó na bpáistí
Béarla
cow kept for milk and broth made from blood for nourishment of children
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 32
Buntéacs
déanadh gach aon duine a bhrachán dó féin
Téacs caighdeánach
déanadh gach aon duine a bhrachán dó féin
Béarla
let everyone cook his own porridge, look after himself
Leathanach 32
Buntéacs
go mbíonn an óige géar-ghoileach
Téacs caighdeánach
go mbíonn an óige géarghoileach
Béarla
the young have keen appetites
Téamaí
Aois, Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
scileann fíon fírinne
Téacs caighdeánach
scileann fíon fírinne
Béarla
wine in truth out
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bia agus deoch, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 35
Buntéacs
gualach a dhéanamh de rud
Téacs caighdeánach
gualach a dhéanamh de rud
Béarla
to char sth, to burn sth. black
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
cuid na muc
Téacs caighdeánach
cuid na muc
Béarla
pig food
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Cúinsí sóisialta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 37
Buntéacs
cnap gearach
Téacs caighdeánach
cnap geire
Béarla
a lump of fat
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
cead dhéanta poitín
Téacs caighdeánach
cead déanta poitín
Béarla
permission to make poitín
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
cró na stileadh
Téacs caighdeánach
cró na stile
Béarla
the place where the poitín was distilled, the still-house
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 40
Buntéacs
bhí togha gach bidh agus rogha gach dighe ann
Téacs caighdeánach
bhí togha gach bia agus rogha gach dí ann
Béarla
The best of food and drink were there
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 40
Buntéacs
ní bhíonn meas ar an uisce go dtráigheann an tobar
Téacs caighdeánach
ní bhíonn meas ar an uisce go dtránn an tobar
Béarla
familiarity breeds contempt, you don’t appreciate the simple things until they’re gone
Téamaí
Bia agus deoch, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Teach agus baile
Leathanach 41
Buntéacs
a’ sluaisdreadh preátaí
Téacs caighdeánach
ag sluaistriú prátaí
Béarla
shoveling potatoes
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 42
Buntéacs
ní dhéanfaidh breághacht a’ brachán
Téacs caighdeánach
ní dhéanfaidh breáthacht an brachán
Béarla
good looks put nothing in the pot, beauty doesn’t boil the kettle
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 42
Buntéacs
ní fhiachfadh Mághnus an t-uisce-beatha
Téacs caighdeánach
ní fhéachfadh Mághnus an t-uisce beatha
Béarla
Mághnus wouldn’t try the whiskey
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
agus mé ’coinneáil a’ cháir ionnaibh
Téacs caighdeánach
agus mé ag coinneáil an cháir ionaibh
Béarla
and me keeping you alive, providing you with food
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 48
Buntéacs
tá braon maith sa ghrágán aige
Téacs caighdeánach
tá braon maith sa ghrágán aige
Béarla
he’s had a few drinks
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 48
Buntéacs
thoisigh sé a ghiollacht a bhéile
Téacs caighdeánach
thosaigh sé a ghiollacht a bhéile
Béarla
he began to prepare his meal
Téamaí
Bia agus deoch, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48
Buntéacs
ainbhfiosán a tógadh ar dhuilliosc is ar dhubhlomán
Téacs caighdeánach
ainbhiosán a tógadh ar dhuileasc agus ar dhúlamán
Béarla
an ignoramus reared on dulse and channelled wrack, types of edible seaweed
Téamaí
Bia agus deoch, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
annlann mo chodach
Téacs caighdeánach
anlann mo choda
Béarla
tasty food e.g. butter, meat, fish taken with bread or potatoes
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 51
Buntéacs
shíothlaigh sí an bainne
Téacs caighdeánach
shíothlaigh sí an bainne
Béarla
she strained the milk
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 51
Buntéacs
agus, mar adeireadh na sean-daoine fad ó shoin, ní fhaghthar saill gan cheannach
Téacs caighdeánach
agus, mar a deireadh na seandaoine fada ó shin, ní fhaightear saill gan cheannach
Béarla
and as the old folks would say, no pain no gain,
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 52
Buntéacs
imir bhuighe ag teacht sa choirce
Téacs caighdeánach
imir bhuí ag teacht sa choirce
Béarla
a hint of yellow was appearing on the oats
Téamaí
Talmhaíocht, Aimsir agus am, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 52
Buntéacs
a gcuid a ghiollacht
Téacs caighdeánach
a gcuid a ghiollacht
Béarla
to prepare their food
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 52
Buntéacs
a’ ceasacht bídh nó díghe
Téacs caighdeánach
ag ceasacht bia nó dí
Béarla
complaining about food or drink
Téamaí
Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55?
Buntéacs
mar adeir a’ nathán, sgilidh fíon fírinne
Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán, scileann fíon fírinne
Béarla
wine in, truth out (in vino veritas)
Téamaí
Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 55
Buntéacs
bhí siubhal measardha ar an bhainne
Téacs caighdeánach
bhí siúl measartha ar an bhainne
Béarla
there was reasonable demand for milk
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 55
Buntéacs
ní raibh siad ag apughadh ach go fadálach
Téacs caighdeánach
ní raibh siad ag aibiú ach go fadálach
Béarla
they were slow to ripen
Téamaí
Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 56
Buntéacs
le cúintisí móra a thug sé mála mine buidhe domh
Téacs caighdeánach
le cúinsí móra a thug sé mála mine buí dom
Béarla
he gave me a bag of maize after a lot of coaxing
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 56
Buntéacs
go riarfadh sí domh
Téacs caighdeánach
go riarfadh sí domh
Béarla
that she would provide for me
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 56
Buntéacs
brachán buidhe
Téacs caighdeánach
brachán buí
Béarla
gruel made from maize ( an inferior form of corn)
Téamaí
Bia agus deoch, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
ag athchaghnadh
Téacs caighdeánach
ag athchogaint
Béarla
chewing the cud
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
tá measardhacht ar gach aon rud, dá mba ól a’ bhracháin é
Téacs caighdeánach
tá measarthacht ar gach aon rud, dá mba ól an bhracháin é
Béarla
everything in moderation, even consuming porridge has its limits
Téamaí
Bia agus deoch, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 58
Buntéacs
a’ maoidheamh as an chothughadh a bhí aige
Téacs caighdeánach
ag maíomh as an chothú a bhí aige
Béarla
boasting about the food he had
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
Ba é seo a’ chéad toit a chaith sé le conablach seachtmhaine
Téacs caighdeánach
Ba é seo an chéad toit a chaith sé le conablach seachtaine
Béarla
This was his first smoke for the best part of a week
Leathanach 61
Buntéacs
an dóigh le n-a ghiollacht
Téacs caighdeánach
an dóigh lena ghiollacht
Béarla
how to prepare it (food)
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
a’ buain
Téacs caighdeánach
ag buain
Béarla
reaping
Téamaí
Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair