Tréithe daonna

Saibhreas Mháire

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
cioth a fhliuch a’ saoghal

Téacs caighdeánach
cith a d’fhliuch an saol

Béarla
a universal trait

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX?

Buntéacs
giobach

Téacs caighdeánach
giobach

Béarla
shaggy rough; unkempt untidy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach XXX?

Buntéacs
lucht a’ mhí-ghrinn

Téacs caighdeánach
lucht an mhíghrinn

Béarla
mischief makers

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
neoid

Téacs caighdeánach
neoid

Béarla
shy, backward timid

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach XXX

Buntéacs
agus déarfainn nach mbeadh teacht i láthair ann i lúb cruinnighthe

Téacs caighdeánach
agus déarfainn nach mbeadh teacht i láthair ann i lúb cruinnithe

Béarla
and I’d say he’s not self assured in company, unable to present himself in company

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
ní fhuil mé faoi shotal do Mhághnus Thuathail

Téacs caighdeánach
níl mé faoi shotal do Mhághnus Thuathail

Béarla
I'm not bowing down, deferring, yielding to Mághnus Thuathail!, I'm not taking any arrogance from Mághnus Thuathail!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach XXX

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd-man-out there are exceptions to every rule, a black sheep in every family

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
‘sé an bród a rinne a aimhleas agus aimhleas na tíre

Téacs caighdeánach
is é an bród a rinne a aimhleas agus aimhleas na tíre

Béarla
pride was his downfall and that of the country

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
puirthleóg ghiorsaighe

Téacs caighdeánach
puirtleog ghirsí

Béarla
a chubby little girl

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Baill choirp

Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
tuar-cheatha de sheandhuine liath

Téacs caighdeánach
tuar ceatha de sheandhuine liath

Béarla
a bent over (as in rainbow) grey old fellow

Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Meafar

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
soc confach

Téacs caighdeánach
soc confach

Béarla
a snarl

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
dreach cointíneach

Téacs caighdeánach
dreach cointinneach

Béarla
a contentious quarrelsome appearance

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 1

Buntéacs
fuar-bhruithte

Téacs caighdeánach
fuarbhruite

Béarla
luke-warm, indifferent

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 1

Buntéacs
lom cnámhach

Téacs caighdeánach
lomchnámhach

Béarla
bare-boned, raw-boned

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 1

Buntéacs
lán a léineadh (a thabhairt do dhuine)

Téacs caighdeánach
lán a léine (a thabhairt do dhuine)

Béarla
to be quite a handful for sb

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
suaithnidheacht

Téacs caighdeánach
suaithníocht

Béarla
remarkableness, extraordinariness, oddness

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
smuilcín gan mhúineadh

Téacs caighdeánach
smuilcín gan mhúineadh

Béarla
unmannerly brat

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
a mhaistín cháidhigh na mbréag

Téacs caighdeánach
a mhaistín cháidhigh na mbréag

Béarla
you filthy lying brat

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 2

Buntéacs
draothadh beag tirim drochmheasamhail

Téacs caighdeánach
draothadh beag tirim drochmheasúil

Béarla
dry disrespectful smile

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 2

Buntéacs
‘thárla i n-áit na garuidheachta thú

Téacs caighdeánach
ó tharla in áit na garaíochta thú

Béarla
since you are well positioned to do a favour

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 2

Buntéacs
straiste

Téacs caighdeánach
scraiste

Béarla
a loafer, layabout

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 3

Buntéacs
bhí sí éagcosamhail le cuid ban na Rosann

Téacs caighdeánach
bhí sí éagsúil le cuid ban na Rosann

Béarla
she was unlike the Rosses women

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 3

Buntéacs
thabhuigh an dá bhuaidh sin óstas dó

Téacs caighdeánach
thabhaigh an dá bhua sin óstaíocht dó

Béarla
those two attributes earned him lodgings

Téamaí
Teach agus baile, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 5

Buntéacs
ar thús cadhanaidheachta

Téacs caighdeánach
ar thús cadhnaíochta

Béarla
to the fore, to act as ring-leader

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 5

Buntéacs
rábálaidhe

Téacs caighdeánach
rábálaí

Béarla
a fast, unmethodical worker

Téamaí
Tréithe daonna, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 5

Buntéacs
apaidh ‘un comóraidh

Téacs caighdeánach
aibí chun comóraidh

Béarla
of marriageable age

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 5

Buntéacs
bheadh droch-bhail orm

Téacs caighdeánach
bheadh drochbhail orm

Béarla
I’d be in a bad way

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 5

Buntéacs
nuair thiocfadh ann dó

Téacs caighdeánach
nuair a thiocfadh ann dó

Béarla
when he would come of age

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 5

Buntéacs
maránta

Téacs caighdeánach
maránta

Béarla
bland, gentle, unperturbed, mild, good-natured

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 5

Buntéacs
dreach rathamhnasach

Téacs caighdeánach
dreach rathúnasach

Béarla
a prosperous look, appearance

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
bris-ghlórthach aigeantach

Téacs caighdeánach
brioscghlórach aigeanta

Béarla
chatty, cheerful

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
‘na bhall mhór

Téacs caighdeánach
ina bhall mhór

Béarla
to be a big shot

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
duine aerach sgailleagánta a bhí ann

Téacs caighdeánach
duine aerach scailleagánta a bhí ann

Béarla
he was a carefree, light-hearted person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
ar bhárr na gaoithe

Téacs caighdeánach
ar bharr na gaoithe

Béarla
carefree, breezy, flighty

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
bhí sé ‘n-aon chorr i measg na scoláirí

Téacs caighdeánach
bhí sé ina éan chorr i measc na scoláirí

Béarla
he was the odd one out among the students

Téamaí
Oideachas, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 6

Buntéacs
níor nídh leo é agus níor nídh leis iad

Téacs caighdeánach
níor ní leo é agus níor ní leis iad

Béarla
they didn’t like him and he didn’t like them

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 6

Buntéacs
ba bhreágh an ailleóg cheoil a bhí ag Máire Ruaidh

Téacs caighdeánach
ba bhreá an ailleog cheoil a bhí ag Máire Rua

Béarla
M.R had a fine strong voice

Téamaí
Tréithe daonna, Ceol agus filíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 6

Buntéacs
mór-uchtamhail

Téacs caighdeánach
móruchtúil

Béarla
stout-hearted, courageous

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 6

Buntéacs
dhéanfadh sé ciolar chiot de laoch Rann na Feirste

Téacs caighdeánach
dhéanfadh sé ciolar chiot de laoch Rann na Feirste

Béarla
he’d make mincemeat of Rann na Feirste’s hero

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 7

Buntéacs
tá toirt trúire ann

Téacs caighdeánach
tá toirt triúir ann

Béarla
he has the bulk of three persons (very overweight)

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 7

Buntéacs
a’ tnúth d’inntleachta leat

Téacs caighdeánach
ag tnúth d’intleachta leat

Béarla
envious of your intelligence

Téamaí
Oideachas, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 7

Buntéacs
eagla go raibh an droch-dheoir innti

Téacs caighdeánach
eagla go raibh an drochdheoir inti

Béarla
afraid that she came from a bad breed/a bad lot

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 7

Buntéacs
thaisg sé a shaothrughadh

Téacs caighdeánach
thaisc sé a shaothrú

Béarla
he saved what he earned

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
mar adeireadh sean-mhná an bhaile bhí dóigh fir uasail air

Téacs caighdeánach
mar a deireadh seanmhná an bhaile bhí dóigh fir uasail air

Béarla
as the town’s old lady’s used to say he lived like a gentleman

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 7

Buntéacs
draoidín

Téacs caighdeánach
draoidín

Béarla
a small person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 7

Buntéacs
anbhfann

Téacs caighdeánach
anbhann

Béarla
weak, feeble

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 7

Buntéacs
musach

Téacs caighdeánach
mosach

Béarla
shaggy, rough, bristly

Téamaí
Éadaí, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 8

Buntéacs
cásamhail,

Téacs caighdeánach
cásmhar (le)

Béarla
sympathetic, considerate (of, for)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Úna Bhán

Leathanach 8

Buntéacs
go bhfuil a ngáir gach aon áit ar fud na dtrí bpobal

Téacs caighdeánach
go bhfuil a ngáir gach aon áit ar fud na dtrí phobal

Béarla
they are renowned throughout the district (the three parishes of Gweedore, The Rosses, Cloughaneely)

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
tá an bharamhail chontráilte agat air

Téacs caighdeánach
tá an bharúil chontráilte agat air

Béarla
you've the wrong opinion of him

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 8

Buntéacs
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Téacs caighdeánach
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Béarla
that which is unavoidable, old age and death

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
a’ spágáil

Téacs caighdeánach
ag spágáil

Béarla
trudging

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 8

Buntéacs
míníneacht

Téacs caighdeánach
míníneacht

Béarla
1.daintiness, refinement, 2. (of food) dainty, delicacy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 8

Buntéacs
nach bhfuil dúil ar bith san iaróig aige

Téacs caighdeánach
… nach bhfuil dúil ar bith san iaróg aige

Béarla
… that he has no fondness for trouble, quarrels

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 9

Buntéacs
ag éisteacht leat-sa ‘meigeadaigh mar sin

Téacs caighdeánach
ag éisteacht leatsa ag meigeadaigh mar sin

Béarla
listening to your prattle, foolish talk

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 9

Buntéacs
fear a bhfuil sracadh ann

Téacs caighdeánach
fear a bhfuil sracadh ann

Béarla
a man of mettle/guts

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 9

Buntéacs
fear nach rabh ró-dheaghlámhach

Téacs caighdeánach
fear nach raibh ró-dhea-lámhach

Béarla
a man not over-handy, not too good with the hands

Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 9

Buntéacs
an cheachardhacht

Téacs caighdeánach
an cheacharthacht

Béarla
meanness, niggardliness

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 9

Buntéacs
níor tugadh dh’ainm i Ros na Searrach air le linn a laghad ná a mhéid’ acht Murchadh Dubh

Téacs caighdeánach
níor tugadh d’ainm i Ros Searrach air le linn a laghad ná a mhéide ach Murchadh Dubh

Béarla
he was known all his days in Ros Searrach as Murchadh Dubh

Téamaí
Aimsir agus am, Cúinsí pearsanta, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Teaghlach – muintir – pobal, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 10

Buntéacs
sgifleógach

Téacs caighdeánach
scifleogach

Béarla
ragged

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 10

Buntéacs
bíodh trí splaideog chéille agat

Téacs caighdeánach
bíodh trí splaideog chéille agat

Béarla
have a bit of sense, a titter-of-wit

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
giorún

Téacs caighdeánach
giorún

Béarla
a small child

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 10

Buntéacs
ní leigfidh an gasúr sin a choidhche a chnámh leis a’ mhadadh

Téacs caighdeánach
ní ligfidh an gasúr sin choíche a chnámh leis an mhadadh

Béarla
that boy will never be imposed on, will give anyone as good as he gets, will strike a hard bargain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 10

Buntéacs
ádhbhar bulaidh fir atá ann

Téacs caighdeánach
ábhar bulaí fir atá ann

Béarla
the makings of a good man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 10

Buntéacs
tá geab go leor aige ar scor ar bith

Téacs caighdeánach
tá geab go leor aige ar scor ar bith

Béarla
he has plenty to say for himself anyway

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 10

Buntéacs
fear modhamhail múinte

Téacs caighdeánach
fear modhúil múinte

Béarla
a mannerly well-behaved man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fallaing Shíoda

Leathanach 11

Buntéacs
an té nach truagh leis do chás ná déan do ghearán leis, adeir an nathán

Téacs caighdeánach
an té nach trua leis do chás ná déan do ghearán leis, a deir an nathán

Béarla
do not look for sympathy where there is none, as the saying goes

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Fallaing Shíoda

Leathanach 11

Buntéacs
doirneálaigh gharbha na Rosann

Téacs caighdeánach
doirneálaigh gharbha na Rosann

Béarla
rough rugged men from the Rosses

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 11

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
fortune favours the brave

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Rann na Feirste

Leathanach 11

Buntéacs
ruagaire reatha

Téacs caighdeánach
ruagaire reatha

Béarla
a vagabond, raker

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 11

Buntéacs
sgiordaidh corr-rud gan chéill ar mo mhacasmhail

Téacs caighdeánach
sciurdann corr-rud gan chiall ar mo mhacasamhail

Béarla
people like me spout nonsense sometimes

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 11

Buntéacs
is tearc duine comh h-aosta liom-sa nach dtig corr-thaom de’n aois leanbaidhe air

Téacs caighdeánach
is tearc duine comh haosta liomsa nach dtig corrthaom den aois leanbaí air

Béarla
there are few people as old as me who don’t have the odd bout of dotage

Téamaí
Aois, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 11

Buntéacs
ceamach

Téacs caighdeánach
ceamach

Béarla
ragged person

Téamaí
Tréithe daonna, Éadaí, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 11

Buntéacs
connlach gharbh fhéasóige

Téacs caighdeánach
coinleach gharbh féasóige

Béarla
a rough stubble (beard)

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 11

Buntéacs
áit nár dhúthcha díthe a bheith

Téacs caighdeánach
áit nár dhú di a bheith

Béarla
a place she shouldn’t be, an unnatural environment for her

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 11

Buntéacs
… go mb’fhéidir go bhfuil éifeacht i ndán díthe

Téacs caighdeánach
… go mb’fhéidir go bhfuil éifeacht i ndán di

Béarla
… that maybe she is destined for some notable achievement

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 11

Buntéacs
ní rabh sé i ndáil ná i ndúthchas aige géillstin don chineál sin amaidighe

Téacs caighdeánach
ní raibh sé i ndáil ná i ndúchas aige géilleadh don chineál sin amaidí

Béarla
it was neither in his nature nor upbringing to accept, comply, with that sort of nonsense

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 11

Buntéacs
comh mí-shásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Téacs caighdeánach
chomh míshásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Béarla
as dissatisfied as a man who would neither win or lose

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 12

Buntéacs
dath na ndaol orm leis an fhuacht

Téacs caighdeánach
dath na ndaol orm leis an fhuacht

Béarla
blue in the face from cold

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail

Caisleáin Óir

Leathanach 12

Buntéacs
murab í ádhbhar na mná dóigheamhla

Téacs caighdeánach
murab í ábhar na mná dóighiúla í

Béarla
well, if she hasn’t the makings of a beautiful woman

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 12

Buntéacs
Ní raibh i bhfad aicí le ghabháil fá choinne na gnaoi

Téacs caighdeánach
Ní raibh i bhfad aicí le dul fá choinne na gnaoi

Béarla
She didn’t have far to go for the good looks

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 12

Buntéacs
bláth gach géag ‘á dtig ag cur leis a’ fhréimh ó dtáinig

Téacs caighdeánach
bláth gach géag dá dtig ag cur leis an fhréamh óna dtáinig

Béarla
like father like son

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 12/3

Buntéacs
a’ cladhaire meathta gan chasadh,

Téacs caighdeánach
an cladhaire meata gan chasadh

Béarla
the abject coward

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 12

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there’s always an odd-man out, an exception to every rule

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 12

Buntéacs
anacaireach

Téacs caighdeánach
anacrach

Béarla
miserable, awkward, painful

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 12

Buntéacs
nach rabh mearadh ar bith air

Téacs caighdeánach
nach raibh mearadh ar bith air

Béarla
he wasn’t in the least bit insane

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 12

Buntéacs
giodalach

Téacs caighdeánach
giodalach

Béarla
perky, self-conceited, flighty

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 12

Buntéacs
go bhfuil sé corthach agat

Téacs caighdeánach
go bhfuil sé coireach agat

Béarla
that it is corrupt, vicious, criminal of you

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 13

Buntéacs
ag rámhailligh fá’n t-saoghal réiceamhail a bhí aige féin

Téacs caighdeánach
ag rámhailligh faoin tsaol réiciúil a bhí aige féin

Béarla
rambling on about his rakish life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 13

Buntéacs
Tá an cóta cheana féin aicí air agus coinneócha sí air é.

Téacs caighdeánach
Tá an cóta cheana féin aici air agus coinneoidh sí air é.

Béarla
She has him hen-pecked already and she’ll keep him like that.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 13

Buntéacs
ion-súl

Téacs caighdeánach
insúl

Béarla
attractive, eye-catching

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 13

Buntéacs
Mar adeireadh na sean-daoine, ‘ní fhuil sí mór míofar ná beag dóigheamhail’

Téacs caighdeánach
Mar a deireadh na seandaoine, ‘níl sí mór míofar ná beag dóighiúil’

Béarla
as the old folks would say, she’s not ugly, nor is she particularly pretty

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 14

Buntéacs
bhí sí geabach

Téacs caighdeánach
bhí sí geabach

Béarla
she was talkative, loquacious

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 14

Buntéacs
teacht i n-éifeacht

Téacs caighdeánach
teacht in éifeacht

Béarla
to grow up, mature; succeed in life

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 14

Buntéacs
gur mhéanra a bheadh cosamhail leis

Téacs caighdeánach
gur mhéanar a bheadh cosúil leis

Béarla
that it would be wonderful to be like him

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 15

Buntéacs
bíodh crathán céille agat

Téacs caighdeánach
bíodh crothán céille agat

Béarla
have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Le Clapsholus

Leathanach 15

Buntéacs
an márla beag bocht a d’imthigh as maoidheamh

Téacs caighdeánach
an marla beag bocht a d’imigh as maíomh

Béarla
the pitiful weakling who disgraced himself and his people

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 15

Buntéacs
greim an fhir bháithte

Téacs caighdeánach
greim an fhir bháite

Béarla
a drowning man’s grip

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 15

Buntéacs
dáimh chinidh

Téacs caighdeánach
dáimh chine

Béarla
affection of kinship

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 16

Buntéacs
daoine a bhfuil beinn ar a n-anam aca

Téacs caighdeánach
daoine a bhfuil beann ar a n-anam acu

Béarla
people who care about their spiritual state

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 16

Buntéacs
rud atá i n-aghaidh dola

Téacs caighdeánach
rud atá in aghaidh dola

Béarla
something unnatural, incongruous

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 16

Buntéacs
dóirnealach bocht giobach

Téacs caighdeánach
doirneálach bocht giobach

Béarla
a poor ragged, rough countryman

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 17

Buntéacs
nach mór a geibhthear thú ‘s a bheith ábalta éirighe amach ins an aois a bhfuil tú ann

Téacs caighdeánach
nach mór a geibhthear thú is a bheith ábalta éirí amach san aois a bhfuil tú ann

Béarla
isn’t it great you’re able to get up and about at your age

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aois, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 17

Buntéacs
cuma anbhfann agus dreach brónach air

Téacs caighdeánach
cuma anbhann agus dreach brónach air

Béarla
(he had) a feeble appearance and a sad expression

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 17

Buntéacs
bhí sé mar a chonnaic Dia é

Téacs caighdeánach
bhí sé mar a chonaic Dia é

Béarla
he was in a pitiable state

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Rann na Feirste

Leathanach 17

Buntéacs
fágálach

Téacs caighdeánach
fágálach

Béarla
weakling, laggard, a backward, unprogressive person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 17

Buntéacs
sgiath chosanta

Téacs caighdeánach
sciath chosanta

Béarla
a protector, defender

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 17

Buntéacs
glas-stócach as an chearn ab iargúlta den tír

Téacs caighdeánach
glas-stócach as an chearn ab iargúlta den tír

Béarla
a wet-behind-the-ears youth from the most isolated area of the country

Téamaí
Tréithe daonna, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Leathanach 17

Buntéacs
craiceann ruicneach

Téacs caighdeánach
craiceann roicneach

Béarla
wrinkled skin

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Leathanach 17

Buntéacs
bhí dreach bocht, anróiteach air

Téacs caighdeánach
bhí dreach bocht, anróiteach air

Béarla
he had a poor wretched appearance

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Leathanach 17

Buntéacs
an lá ab fhearr a bhí sé, nach raibh ann ach marla beag nach dtáinig riamh i gcrann

Téacs caighdeánach
an lá ab fhearr a bhí sé, ní raibh ann ach marla beag nach dtáinig riamh i gcrann

Béarla
even in his best day, he was only a tiny puny man who never developed

Téamaí
Tréithe daonna

Leathanach 17

Buntéacs
marla beag feoite

Téacs caighdeánach
marla beag feoite

Béarla
a little withered man

Téamaí
Tréithe daonna

Leathanach 17

Buntéacs
chuaidh an bheirt ‘un drabhláis

Téacs caighdeánach
chuaigh an bheirt chun drabhláis

Béarla
the pair of them took to the drink, went to the dogs

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 17

Buntéacs
fá chearthaidh agus fá chotadh

Téacs caighdeánach
fá chearthaí agus fá chotadh

Béarla
nervous and shy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 17

Buntéacs
A Pheadair a’ dóchais bhig !

Téacs caighdeánach
a Pheadair an dóchais bhig

Béarla
oh Peter of little faith

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Caisleáin Óir

Leathanach 18

Buntéacs
ba deas amach a tháinig an t-éideadh dó

Téacs caighdeánach
ba dheas amach a tháinig an éide dó

Béarla
the clothes suited him well

Téamaí
Tréithe daonna, Éadaí

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 18

Buntéacs
nuair a thiocfadh ann domh

Téacs caighdeánach
nuair a thiocfadh ann dom

Béarla
when I come of age

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 18

Buntéacs
char dhadaidh beagán!

Téacs caighdeánach
char dhada beagán!

Béarla
you don’t want much!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 18

Buntéacs
splannc ar bith chéille

Téacs caighdeánach
splanc ar bith chéille

Béarla
no bit of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 18

Buntéacs
… nach mbeadh mo leanbh saoghalach

Téacs caighdeánach
… nach mbeadh mo leanbh saolach

Béarla
… that my child wouldn’t live long

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 18

Buntéacs
bhí sé amuigh ar Mhághnus …

Téacs caighdeánach
bhí sé amuigh ar Mhághnus …

Béarla
M. was known renowned for ...

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 18

Buntéacs
tallann

Téacs caighdeánach
tallann

Béarla
gift, talent

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 18

Buntéacs
fear nár mhaith liom a ghabháil i n-a dheabhaidh

Téacs caighdeánach
fear nár mhaith liom a ghabháil ina dheabhaidh

Béarla
a man with whom I wouldn’t like to cross swords

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 19

Buntéacs
bhfuil splanc ar bith chéille a’ fanacht ag Éamonn?

Téacs caighdeánach
an bhfuil splanc ar bith chéille ag fanacht ag Éamann?

Béarla
has E. any sense left at all?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 19

Buntéacs
bíodh trí splaideóg chéille agat

Téacs caighdeánach
bíodh trí splaideog chéille agat

Béarla
have a bit of sense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 19

Buntéacs
cé fuair de chroidhe an teine sin a dheargadh?

Téacs caighdeánach
cé a fuair de chroí an tine sin a dheargadh?

Béarla
who was so audacious as to light that fire?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 19

Buntéacs
caileantóir

Téacs caighdeánach
caileantóir

Béarla
forecaster of weather

Téamaí
Tréithe daonna, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 19

Buntéacs
bhí mórtas a chinidh ann

Téacs caighdeánach
bhí mórtas a chine ann

Béarla
he had the pride of his kinfolk

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 20

Buntéacs
fear...nach rabh aon sracadh mór ar dhóigh ar bith ann

Téacs caighdeánach
fear...nach rabh aon sracadh mór ar dhóigh ar bith ann

Béarla
a man who possessed no real strength

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 20

Buntéacs
úspaire

Téacs caighdeánach
úspaire

Béarla
slogger, used to unskilled heavy work

Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Focal aonair

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 20

Buntéacs
nach bhfuil sé chomh cóir agat féin bheith san fhaisean leis na stócaigh?

Téacs caighdeánach
nach bhfuil sé chomh cóir agat féin a bheith san fhaisean leis na stócaigh?

Béarla
aren’t you just as worthy to be as fashionable as the young lads

Téamaí
Aois, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 20

Buntéacs
Tógaidh sé cian de dhuine tamall cómhráidh a dhéanamh

Téacs caighdeánach
Tógann sé cian de dhuine tamall cómhrá a dhéanamh

Béarla
A little conversation raises a person’s spirits

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 20

Buntéacs
bhí an mianach ceart ann

Téacs caighdeánach
bhí an mianach ceart ann

Béarla
he was made of the right stuff, had mettle

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
comh maith is tháinig leo

Téacs caighdeánach
chomh maith is a tháinig leo

Béarla
as best they could

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
leigeadh do’n tseanduine sgileadh leis

Téacs caighdeánach
ligeadh don tseanduine scileadh leis

Béarla
the old boy was allowed to waffle on

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
... rud inteacht leigthe fá dtaobh dó

Téacs caighdeánach
... rud éigin ligthe fá dtaobh dó

Béarla
... there was something revealing about him

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
acfuinn grinn

Téacs caighdeánach
acmhainn grinn

Béarla
a capacity for fun, sense of humour

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
cuil a’ diabhail air

Téacs caighdeánach
cuil an diabhail air

Béarla
in a diabolical mood

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Caisleáin Óir

Leathanach 21

Buntéacs
an t-eagar a bhfuil mé ann

Téacs caighdeánach
an t-eagar a bhfuil mé ann

Béarla
the state I'm in

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Rann na Feirste

Leathanach 21

Buntéacs
leig sé riamh a mhaidí le sruth

Téacs caighdeánach
lig sé riamh a mhaidí le sruth

Béarla
he always neglected his responsibilities

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 21

Buntéacs
nach dána an mhaise duit labhairt mar sin liom-sa

Téacs caighdeánach
nach dána an mhaise duit labhairt mar sin liomsa

Béarla
that’s very forward of you, talking to me like that

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 21

Buntéacs
go raibh sé claoidhte agam

Téacs caighdeánach
go raibh sé cloíte agam

Béarla
it ill became me, was unworthy of me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 21

Buntéacs
díorfach

Téacs caighdeánach
díthreabhach

Béarla
a puny, miserable looking creature,

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 21

Buntéacs
ciothramach

Téacs caighdeánach
cithréimeach

Béarla
maimed, deformed

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 21

Buntéacs
an clipríneach bocht

Téacs caighdeánach
an clipríneach bocht

Béarla
the poor cripple

Téamaí
Tréithe daonna, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 22

Buntéacs
foghluimeóchaidh tú ‘n diabhal i bpucán

Téacs caighdeánach
foghlaimeoidh tú an diabhal i bpocán

Béarla
you’ll work wonders

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 22

Buntéacs
ní fhuil cuma air go bhfuil sé ró-umhall sna cnámha

Téacs caighdeánach
níl cuma air go bhfuil sé ró-umhal sna cnámha

Béarla
it appears he’s not too supple, lithe

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 22

Buntéacs
roithleach gan snámh

Téacs caighdeánach
roilleach gan snámh

Béarla
the odd man out

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 22

Buntéacs
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa ag cainnt ar ...

Téacs caighdeánach
chuirfeadh sé ceo ar do chluasa ag caint ar ...

Béarla
he would enchant you talking about …

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

An Bhratach

Leathanach 23

Buntéacs
tá mé cinnte go mb’fhurasta treabhadh le ....

Téacs caighdeánach
tá mé cinnte go mb’fhurasta treabhadh le ....

Béarla
I’m sure it would be easy to get along with ...

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 23

Buntéacs
aghaidh bhrocach,

Téacs caighdeánach
aghaidh bhrocach

Béarla
spotted, pock-marked face

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 23

Buntéacs
ceann diasach gruaige

Téacs caighdeánach
ceann diasach gruaige

Béarla
a shaggy head of hair

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 23

Buntéacs
is tú an ghamhain is lugha réasún

Téacs caighdeánach
is tú an ghamhain is lú réasún

Béarla
you are a dimwit, soft in the head

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 23

Buntéacs
uasgán

Téacs caighdeánach
uascán

Béarla
a sheepish person, soft simple-minded person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 24

Buntéacs
a’ ribeog nighne sin aicí

Téacs caighdeánach
an ribeog iníne sin aici

Béarla
that tiny little daughter of hers

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Baill choirp

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 24

Buntéacs
béal gan smid

Téacs caighdeánach
béal gan smid

Béarla
an unsociable or introvered person

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 24

Buntéacs
ar an ádhbhar nach raibh muintir na h-Éireann ag imirt a gcleasa dh’aontaoibh

Téacs caighdeánach
ar an ábhar nach raibh muintir na hÉireann ag imirt a gcleas d’aon taobh

Béarla
because the Irish were not in unison, pulling together

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 24

Buntéacs
an greann sin a mbíonn faobhar mín air...

Téacs caighdeánach
an greann sin a mbíonn faobhar mín air...

Béarla
that razor-sharp wit...

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 24

Buntéacs
...ní rabh sé oilte i n-ealadhain na liomóg agus na súimín

Téacs caighdeánach
... ní raibh sé oilte in ealáin na liomóg agus na súimín

Béarla
he wasn’t trained in the art of daintiness and sipping

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
ba mhaith a ghnoithe ann

Téacs caighdeánach
ba mhaith a ghnó ann

Béarla
he did well; he was well able for it

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 24

Buntéacs
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam

Téacs caighdeánach
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam

Béarla
I found T.D (his writings) difficult, intricate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Le plé, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 25

Buntéacs
luspairt leinbh

Téacs caighdeánach
luspairt linbh

Béarla
a soft young child

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 25

Buntéacs
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir

Téacs caighdeánach
nach dtabharfadh a chúl le machaire an áir

Béarla
who wouldn't turn his back on the field of battle

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Baill choirp, Míleata, Mothúcháin, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 25

Buntéacs
Is fiú do dhuine bheith bocht agus ní fiú do dhuine bheith truaillidhe.

Téacs caighdeánach
Is fiú do dhuine a bheith bocht agus ní fiú do dhuine a bheith truaillí.

Béarla
Poverty is no disgrace but miserliness is.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 25

Buntéacs
caithmheach

Téacs caighdeánach
caifeach

Béarla
profligate

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 25

Buntéacs
aon chioth amháin a fhluich a’ bheirt againn

Téacs caighdeánach
aon chith amháin a d’fhliuch an bheirt againn

Béarla
we were tarred with the same brush; we suffer from the same affliction

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 25

Buntéacs
an bitheamhnach bradach

Téacs caighdeánach
an bithiúnach bradach

Béarla
the thieving villain

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 25

Buntéacs
ceathardha

Téacs caighdeánach
ceachartha

Béarla
mean, tight-fisted with money

Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 26

Buntéacs
cruinn-bhallach

Téacs caighdeánach
cruinnbhallach

Béarla
round of limb, plump

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 26

Buntéacs
aoibh tharrantach

Téacs caighdeánach
aoibh tharraingteach

Béarla
appealing smile

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 26

Buntéacs
ar bhealach ‘aimhlis

Téacs caighdeánach
ar bhealach a aimhleasa

Béarla
on the wrong road, astray (behaviour, way of life)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 26

Buntéacs
molt

Téacs caighdeánach
molt

Béarla
sulky, morose person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 26

Buntéacs
nach dtiocfadh Murchadh Dubh i n-éifeacht shaoghalta choidhche ar a chuid aislingí

Téacs caighdeánach
nach dtiocfadh M. D. in éifeacht shaolta choíche ar a chuid aislingí

Béarla
that M.D would never succeed (with all his dreaming )

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 27

Buntéacs
goic an an-spioraid

Téacs caighdeánach
goic an ainspioraid

Béarla
evil, cockiness

Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 27

Buntéacs
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...

Téacs caighdeánach
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...

Béarla
Wouldn’t he drive you crazy

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 27

Buntéacs
dreach báithteach rinneach

Téacs caighdeánach
dreach baiteach rinneach

Béarla
a bitterly cold appearance

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 27

Buntéacs
tchím nár shéan sé a ghaol leis a mhuinntir tháinig roimhe

Téacs caighdeánach
chím nár shéan sé a ghaol leis an mhuintir a tháinig roimhe

Béarla
I see he has followed the traits of his people before him

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 27

Buntéacs
a gheabadáin

Téacs caighdeánach
a gheabadáin

Béarla
you chatterbox

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 27

Buntéacs
a shreamaide na goice

Téacs caighdeánach
a shramaide na goice

Béarla
you contemptible sneaky person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 28

Buntéacs
comh modhamhail le h-uan caorach

Téacs caighdeánach
chomh modhúil le huan caorach

Béarla
as gentle as a lamb

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Le Clapsholus

Leathanach 28

Buntéacs
is críonna an té a ghnídh a ghnoithe dó féin

Téacs caighdeánach
is críonna an té a dhéanann a ghnóthaí dó féin

Béarla
it’s a wise person who minds his own business

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 28

Buntéacs
siúd is nach raibh mé rómhinic ina chaidreamh

Téacs caighdeánach
siúd is nach raibh mé rómhinic ina chaidreamh

Béarla
though I was never really on speaking terms with him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 28

Buntéacs
go ndeachaigh a gháir i bhfad

Téacs caighdeánach
go ndeachaigh a gháir i bhfad

Béarla
he is renowned far and wide

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 28

Buntéacs
feolamán

Téacs caighdeánach
feolamán

Béarla
a fat, flabby person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 28

Buntéacs
bhí gasraí riamh iomlatach

Téacs caighdeánach
bhí gasúir riamh iomlatach

Béarla
boys have always been mischievous

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 28

Buntéacs
an leannán sin

Téacs caighdeánach
an leannán sin

Béarla
that trait, affliction

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 29

Buntéacs
a’ sompla bocht

Téacs caighdeánach
an sampla bocht

Béarla
the poor wretch

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 29

Buntéacs
bhí an dá thréibh amuigh ar a chéile san am

Téacs caighdeánach
bhí an dá threibh amuigh ar a chéile san am

Béarla
the two tribes were at odds with each other at the time

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 29

Buntéacs
bhí cúigear mac aicí, de scolbairí fear

Téacs caighdeánach
bhí cúigear mac aici, de scolbairí fear

Béarla
she had five big strapping sons

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 29

Buntéacs
cuid chuideachta a dhéanamh de

Téacs caighdeánach
cuid chuideachta a dhéanamh de

Béarla
to make a laughing stock of him, a source of amusement

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Úna Bhán

Leathanach 29

Buntéacs
fear beag anbhfann éidtreorach

Téacs caighdeánach
fear beag anbhann éidreorach

Béarla
small feeble man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
go raibh rud silte aige de

Téacs caighdeánach
go raibh rud silte aige de

Béarla
that he thought something of him

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
seóiníní

Téacs caighdeánach
seóiníní

Béarla
flunkeys, toadies, uncle Toms

Téamaí
Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 30

Buntéacs
a’ té shiubhaileas bídh meas ar a bhreitheamhnas

Téacs caighdeánach
an té a shiúlas bíonn meas ar a bhreithiúnas

Béarla
the travelled person’s judgement is respected

Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 30

Buntéacs
ba ghoirid go bhfaca siad go dtabharfadh na Gaedhil lán a gcraicinn dóbhtha

Téacs caighdeánach
ba ghairid go bhfaca siad go dtabharfadh na Gaeil lán a gcraicinn dóibh

Béarla
they soon found out the Irish would be a handful for them

Téamaí
Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 30

Buntéacs
eagla ár mbáis orainn roimh an aicid dhuibh

Téacs caighdeánach
eagla ár mbáis orainn roimh an aicíd dhubh

Béarla
terrified of the potato blight

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 30

Buntéacs
an gcuirfeadh ceachtar aca cor i gcinneamhain a’ duine eile?

Téacs caighdeánach
an gcuirfeadh ceachtar acu cor i gcinniúint an duine eile?

Béarla
would either of them affect the destiny of the other / change the course of the other’s life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 30

Buntéacs
agra chinn

Téacs caighdeánach
eagna chinn

Béarla
intelligence

Téamaí
Oideachas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 30

Buntéacs
bodalán

Téacs caighdeánach
bodalach

Béarla
a big ungainly young person

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Aois, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 30

Buntéacs
luipríneach beag anásta

Téacs caighdeánach
lucharachán beag anásta

Béarla
a wretched little weakling

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 30

Buntéacs
nach rabh mór míofar ná beag dóigheamhail

Téacs caighdeánach
nach raibh mór míofar ná beag dóighiúil

Béarla
who wasn’t particularly good-looking

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

An Bhratach

Leathanach 31

Buntéacs
dá lóntaidhe féin

Téacs caighdeánach
dá leointe féin

Béarla
of his own volition

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 31

Buntéacs
bhí siad ‘á mo reamhrughadh

Téacs caighdeánach
bhí siad do mo ramhrú

Béarla
they were fattening me up

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 31

Buntéacs
i n-deireadh na péice

Téacs caighdeánach
i ndeireadh na péice

Béarla
at the end of his tether

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 31

Buntéacs
streabhóg

Téacs caighdeánach
streabhóg

Béarla
an impudent little girl

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 31

Buntéacs
glagaire

Téacs caighdeánach
glagaire

Béarla
silly talker, pratter; empty-headed person, fool

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 32

Buntéacs
troidfe siad ar bheagán siocrach

Téacs caighdeánach
troidfidh siad ar bheagán siocrach

Béarla
they’ll fight at the drop of a hat (for little reason)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 32

Buntéacs
ní bhéadh aonduine a’ tnúth a h-inntleachta díthe

Téacs caighdeánach
ní bheadh aon duine ag tnúth a hintleachta di

Béarla
no one would be envious of her intellect

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 32

Buntéacs
urchóideach

Téacs caighdeánach
urchóideach

Béarla
harmful, wicked, malignant

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 32

Buntéacs
an draoidín giorsaighe sin

Téacs caighdeánach
an draoidín girsí sin

Béarla
that little girl

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 32

Buntéacs
tá an fear aicí is toiceamhla ó Ghaoth Dobhair go Gaoth Beara

Téacs caighdeánach
tá an fear aici is toiciúla ó Ghaoth Dobhair go Gaoth Beara

Béarla
she has the richest man in the Rosses

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 32

Buntéacs
nó b’ise féin a bhí ceann-árd

Téacs caighdeánach
nó b’ise féin a bhí ceannard

Béarla
for she was the haughty one

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 32

Buntéacs
lucht na cúl-chainnte

Téacs caighdeánach
lucht na cúlchainte

Béarla
backbiters, gossipers

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 33

Buntéacs
níorbh fhéidir cluain a chur air

Téacs caighdeánach
níorbh fhéidir cluain a chur air

Béarla
he could’nt be fooled

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Bhratach

Leathanach 33

Buntéacs
gan eagla air é féin a fhéacháil nuair a thiocfadh air

Téacs caighdeánach
gan eagla air é féin a fhéachaint nuair a thiocfadh air

Béarla
who wasn’t afraid to be put to the test when necessary

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 33

Buntéacs
tá uaigneas orm

Téacs caighdeánach
tá uaigneas orm

Béarla
I’m frightened (of the dark, ghosts)

Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Cith is Dealán

Leathanach 33

Buntéacs
comh buidhe le cos lach’

Téacs caighdeánach
chomh buí le cos lachan

Béarla
of sallow, sickly, complexion (also tanned)

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Samhail

Fód a’ Bháis

Leathanach 33

Buntéacs
gan leigean do áilne na h-ainnire aoibhneas a chur air

Téacs caighdeánach
gan ligean d’áille na hainnire aoibhneas a chur air

Béarla
not to let a beautiful woman enchant him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 33

Buntéacs
giobóg bheag na goice

Téacs caighdeánach
giobóg bheag na goice

Béarla
the cocky little woman

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 33

Buntéacs
módh agus urraim

Téacs caighdeánach
modh agus urraim

Béarla
good behaviour and respect

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 33

Buntéacs
bean shaoghalta shanntach

Téacs caighdeánach
bean shaolta shantach

Béarla
a greedy, materialistic woman

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 34

Buntéacs
an áit a dtug mé bréagach do dhaoinibh a bhí ag iarraidh mí-chliú a chur air

Téacs caighdeánach
an áit a dtug mé bréagach do dhaoine a bhí ag iarraidh míchlú a chur air

Béarla
where I showed people who were trying to defame him were liars

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 34

Buntéacs
“Is mairg” ar seisean “gur ab ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”

Téacs caighdeánach
“Is mairg” ar seisean “gur ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”

Béarla
“A pity,” said he. “that they turned their blades on each other.”

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 34

Buntéacs
cailleach a’ bhéil mhóir

Téacs caighdeánach
cailleach an bhéil mhóir

Béarla
big-mouthed woman

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 34

Buntéacs
buaidh na fáidheadórachta

Téacs caighdeánach
bua na fáidheadóireachta

Béarla
the gift of prophecy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 34

Buntéacs
bean a raibh eagna chinn ar leith aici

Téacs caighdeánach
bean a raibh eagna chinn ar leith aici

Béarla
a highly intelligent woman

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 34

Buntéacs
maistín dímhúinte

Téacs caighdeánach
maistín dímhúinte

Béarla
ill-bred person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 34

Buntéacs
ar a sháimhín suilt

Téacs caighdeánach
ar a sháimhín suilt

Béarla
happy and at ease

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ní rabh Déirdre féin ionchurtha léithí

Téacs caighdeánach
ní raibh Déirdre féin inchurtha léi

Béarla
D. herself was not comparable to her, equal to her

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ní fhuil mise comh leamh sin agat

Téacs caighdeánach
níl mise chomh leamh sin agat

Béarla
you won’t find me that gullible

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 34

Buntéacs
an druithleog dheireannach fearamhlachta

Téacs caighdeánach
an drithleog dheireanach fearúlachta

Béarla
the last spark of manliness

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

An Bhratach

Leathanach 35

Buntéacs
scileann fíon fírinne

Téacs caighdeánach
scileann fíon fírinne

Béarla
wine in truth out

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bia agus deoch, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Caisleáin Óir

Leathanach 35

Buntéacs
dreach snoighte

Téacs caighdeánach
dreach snoite

Béarla
a chiselled, sculptured look

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 35

Buntéacs
gur bh’í giliena gile í

Téacs caighdeánach
gurbh í gile na gile í

Béarla
that she was the fairest of the fair

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 35

Buntéacs
ba í áilne na h-áilne í

Téacs caighdeánach
ba í áille na háille í

Béarla
she was the beauty of beauties

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 35

Buntéacs
fá fhad cainte di

Téacs caighdeánach
fá fhad cainte di

Béarla
within talking distance, earshot of her

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
(is) díol truaighe thú

Téacs caighdeánach
(is) díol trua thú

Béarla
you deserve to be pitied, deserving of pity

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 36

Buntéacs
tuigeann fear léighinn leath-fhocal

Téacs caighdeánach
tuigeann fear léinn leathfhocal

Béarla
a word to a wise man is sufficient

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 36

Buntéacs
deir siad go sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
deir siad go sciurdann éan as gach ealta

Béarla
they say there is always an odd-man-out, there are exceptions to every rule

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Bhratach

Leathanach 37

Buntéacs
aon arm amháin a d’fhág a’ dá chneidh ort

Téacs caighdeánach
aon arm amháin a d’fhág an dá chneá ort

Béarla
the two wounds were caused by the same weapon

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 37

Buntéacs
go bhfuil siad ag cur le chéile

Téacs caighdeánach
go bhfuil siad ag cur le chéile

Béarla
they match each other, complement each other

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 37

Buntéacs
ceann conafa ‘thaisbheaint daobhtha

Téacs caighdeánach
ceann confach a thaispeáint dóibh

Béarla
to show them hostility

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 37

Buntéacs
mhairfeadh Muircheartach Garbh a’ caint trí sheol mara

Téacs caighdeánach
mhairfeadh Muircheartach Garbh ag caint trí sheol

Béarla
Muircheartach Garbh would never stop talking (talk the leg off a stool)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 37

Buntéacs
nuair a bíos tú ag déanamh an fhoghair sin

Téacs caighdeánach
nuair a bhíonn tú ag déanamh an fhoghair sin

Béarla
when you are making that sound (of speech)

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 37

Buntéacs
uasgán

Téacs caighdeánach
uascán

Béarla
sheepish person; soft simple-minded person

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 37

Buntéacs
cé’r chórtha 'dhuine eile

Téacs caighdeánach
cér chóra do dhuine eile

Béarla
whom is more deserving, is more worthy; what more appropriate choice could he make

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 37

Buntéacs
bhí mé mar a chonnaic an Rí mé

Téacs caighdeánach
bhí mé mar a chonaic an Rí mé

Béarla
I was in a pitiful state/position

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 38

Buntéacs
dh’aindeóin chnáimh ár ngaothsáin

Téacs caighdeánach
d’ainneoin chnámh ár ngaosáin

Béarla
in spite of anything we do

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Feara Fáil

Leathanach 38

Buntéacs
Bhí na clanna dh’aoinleith agus é tuigthe aca ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile.

Téacs caighdeánach
Bhí na clanna d’aon leith agus é tuigthe acu ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile

Béarla
The clans were united all over the country and understood that strength lay in unity.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Feara Fáil

Leathanach 38

Buntéacs
gurab é easaontas na nGaedheal a d’fhág buaidh na bruighne ag na Gaill

Téacs caighdeánach
gurb é easaontas na nGael a d’fhág bua na bruíne ag na Gaill

Béarla
that it was disunity among the Irish that gave England victory in battle

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Úna Bhán

Leathanach 38

Buntéacs
beidh tú buartha nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Téacs caighdeánach
beidh tú buartha nuair nach mbeidh breith ar d’aithreachas agat

Béarla
you’ll be sorry when it will be too late

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
bhí a sáith go maith cumhaidh an oíche chéanna ar na mic léinn ag scarúint ó chéile

Téacs caighdeánach
bhí a sáith go maith cumha an oíche chéanna ar na mic léinn ag scaradh ó chéile

Béarla
that same night the students felt great parting sorrow

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 38

Buntéacs
tiarnas

Téacs caighdeánach
tiarnas

Béarla
lordly, masterful; overbearing, domineering, cheeky, conceit

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 39

Buntéacs
a chrann cosanta

Téacs caighdeánach
a chrann cosanta

Béarla
his protector

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 39

Buntéacs
ní raibh sí i bhfad pósta gur thug an seanduine le fios di nach n-éistfeadh sé le fonóid ar bith ó mhuintir an bhaile

Téacs caighdeánach
ní raibh sí i bhfad pósta gur thug an seanduine le fios di nach n-éistfeadh sé le fonóid ar bith ó mhuintir an bhaile

Béarla
she wasn’t long married when the old fellow let her know that he woudn’t listen to any mockery from the people of the area

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 39

Buntéacs
nach mbéadh siad i n-a n-ula mhagaidh

Téacs caighdeánach
nach mbeadh siad ina n-eala mhagaidh

Béarla
that they wouldn’t be a laughing stock

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 39

Buntéacs
shaothróchadh sé a chuid as allus a mhalacha mar a rinne a mhuinntir roimhe riamh anall

Téacs caighdeánach
shaothródh sé a chuid as allas a mhalaí mar a rinne a mhuintir roimhe riamh anall

Béarla
he would earn his living by the sweat of his brow as his people before had always done

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 39

Buntéacs
lá an chuitimh

Téacs caighdeánach
lá an chuitimh

Béarla
the day he would get his own back, get satisfaction

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 39

Buntéacs
gifear

Téacs caighdeánach
giofaire

Béarla
giddy silly person

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Le Clapsholus

Leathanach 40

Buntéacs
bhí sé le h-aithne ar a dhreach agus ar a dheilbh

Téacs caighdeánach
bhí sé le haithint ar a dhreach agus ar a dheilbh

Béarla
it was written all over him, easy to see

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 40

Buntéacs
gasúr beag gan cheilg

Téacs caighdeánach
gasúr beag gan cheilg

Béarla
a harmless little boy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
nach raibh an-bharraíocht spéise aige riamh i staidéar

Téacs caighdeánach
nach raibh an-bharraíocht spéise aige riamh i staidéar

Béarla
… that he was never too interested in studying

Téamaí
Oideachas, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
an maistín gan mhúnadh

Téacs caighdeánach
an maistín gan mhúineadh

Béarla
the unmannerly brat

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
dóbhrán

Téacs caighdeánach
dobhrán

Béarla
dull-witted, stupid person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
béaróg

Téacs caighdeánach
méaróg

Béarla
cheeky, impudent girl

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 40

Buntéacs
giodalach

Téacs caighdeánach
giodalach

Béarla
perky, self-conceited

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 40

Buntéacs
uasgán

Téacs caighdeánach
uascán

Béarla
a sheepish, simple minded person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 40

Buntéacs
cloigneach a’ chinn mhóir

Téacs caighdeánach
cloigneach an chinn mhóir

Béarla
a big-headed dunce

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
mar dhíol truaighe

Téacs caighdeánach
mar dhíol trua

Béarla
as an object of pity, deserving object

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 41

Buntéacs
fear cothrom tíre

Téacs caighdeánach
fear cothrom tíre

Béarla
an ordinary countryman (sound guy)

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 41

Buntéacs
‘nuair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas a’ t-saoghail

Téacs caighdeánach
aon uair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas an tsaoil

Béarla
ignorance is bliss

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 41

Buntéacs
ghoidfeadh siad a’ chros ó’n asail

Téacs caighdeánach
ghoidfeadh siad an chros ón asal

Béarla
they would steal the cross of an ass’s back, the eye out of your head

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Dlí

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 41

Buntéacs
sionnach i gcraiceann na caorach

Téacs caighdeánach
sionnach i gcraiceann na caorach

Béarla
a (fox) wolf in sheep’s clothing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 41

Buntéacs
ní thug mé fá dear cómhartha ar bith mearaidh

Téacs caighdeánach
ní thug mé faoi deara comhartha ar bith mearaidh

Béarla
I don’t notice any sign of insanity

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 41

Buntéacs
eitleog mná

Téacs caighdeánach
eitleog mhná

Béarla
a flighty woman

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 41

Buntéacs
ioscadán girsí

Téacs caighdeánach
ioscadán girsí

Béarla
a knock-kneed girl

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 41

Buntéacs
súgán droma gan chasadh

Téacs caighdeánach
súgán droma gan chasadh

Béarla
a spineless person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 41

Buntéacs
arracaiseach

Téacs caighdeánach
araiciseach

Béarla
hasty, short-tempered

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 42

Buntéacs
ní dhéanfaidh breághacht a’ brachán

Téacs caighdeánach
ní dhéanfaidh breáthacht an brachán

Béarla
good looks put nothing in the pot, beauty doesn’t boil the kettle

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 42

Buntéacs
aimlithe

Téacs caighdeánach
aimlithe

Béarla
wretched, miserable looking

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 42

Buntéacs
de thairbhe críonnacht’

Téacs caighdeánach
de thairbhe críonnachta

Béarla
as far as shrewdness/wisdom is concerned

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 43

Buntéacs
a ceann ‘s a cosa buailte ar a chéile leis an aois

Téacs caighdeánach
a ceann agus a cosa buailte ar a chéile leis an aois

Béarla
bent over with age

Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 43

Buntéacs
níl trí splannc chéille aige

Téacs caighdeánach
níl trí splanc chéille aige

Béarla
he hasn’t an ounce of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 43

Buntéacs
slíocuighthe

Téacs caighdeánach
slíoctha

Béarla
sleekened, smoothened

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 43

Buntéacs
dobhránta

Téacs caighdeánach
dobhránta

Béarla
dull-witted, stupid

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 43

Buntéacs
go confadhach

Téacs caighdeánach
go confach

Béarla
irately, irritably

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 43

Buntéacs
a shean-cliprínigh bhruite

Téacs caighdeánach
a sheanchliprínigh bhruite

Béarla
you good-for-nothing old cripple

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 44

Buntéacs
déanfasach

Téacs caighdeánach
déanfasach

Béarla
efficient, active, industrious, speedy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 44

Buntéacs
an fhéacháil ba chruaidhe

Téacs caighdeánach
an fhéachaint ba chrua

Béarla
the hardest test

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 44

Buntéacs
ní raibh air ach aon leannán amháin

Téacs caighdeánach
ní raibh air ach aon leannán amháin

Béarla
he had only one weakness

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 44

Buntéacs
chan de shúil shuaraigh ba chóir amharc air

Téacs caighdeánach
chan de shúil shuarach bá chóir amharc air

Béarla
you could feast your eyes on him

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 44

Buntéacs
cé adubhairt leo mar mhnáibh go raibh siad taodach do-shásta le linn sonais agus gurbh’ aingle fortacha le linn donais

Téacs caighdeánach
cé a dúirt leo mar mhná go raibh siad taghdach doshásta le linn sonais agus gurbh aingle fortachta iad le linn donais?

Béarla
who was it that said women were temperamental and hard to please when things are going well and comforting angels in times of misery

Téamaí
Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 45

Buntéacs
gan bhréig gan áibhéil

Téacs caighdeánach
gan bhréag gan áibhéil

Béarla
indisputably

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 45

Buntéacs
bhí sé amuigh air

Téacs caighdeánach
bhí sé amuigh air

Béarla
it was said of him

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 45

Buntéacs
bhí sí cuimir

Téacs caighdeánach
Bhí sí comair

Béarla
she had a neat, slim figure

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 45

Buntéacs
cailleach a’ ghiodal

Téacs caighdeánach
cailleach an ghiodail

Béarla
the giddy woman

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 45

Buntéacs
tarcuisneach

Téacs caighdeánach
tarcaisneach

Béarla
scornful, contemptuous, insulting

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 45

Buntéacs
araiciseach ‘un bruighne

Téacs caighdeánach
araiciseach chun bruíne

Béarla
inclined to fight

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 45

Buntéacs
gasúr mór muiglidhe

Téacs caighdeánach
gasúr mór moiglí

Béarla
a big soft-hearted boy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 45

Buntéacs
ní rabh uachtach agam ghabháil ‘un spairne leis

Téacs caighdeánach
ní raibh uchtach agam a ghabháil chun spairne leis

Béarla
I hadn’t the courage to take him on

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 46

Buntéacs
tá cuil a’ diabhail indiu air

Téacs caighdeánach
tá cuil an diabhail inniu air

Béarla
he’s in an awful mood today

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 46

Buntéacs
bhí sí inneallta

Téacs caighdeánach
Bhí sí innealta

Béarla
she was smartly dressed

Téamaí
Tréithe daonna, Éadaí

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 46

Buntéacs
subháilce dhiadha an dóchas

Téacs caighdeánach
suáilce dhiaga an dóchas

Béarla
hope is a godly virtue

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 46

Buntéacs
mairgneach

Téacs caighdeánach
mairgneach

Béarla
(act of) lamenting, lamentation, complaining

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 47

Buntéacs
ní mhilleann déagh-ghlór fiacail

Téacs caighdeánach
ní mhilleann dea-ghlór fiacail

Béarla
a kind word is always welcome

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 47

Buntéacs
i n-a éan chorr

Téacs caighdeánach
ina éan chorr

Béarla
the odd one out

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 47

Buntéacs
tá a gruaidhe ró-chraorac

Téacs caighdeánach
tá a grua róchraorag

Béarla
her cheeks are too red, high coloured

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 47

Buntéacs
ní rabh a shaoghal ionmhaoidhte air

Téacs caighdeánach
ní raibh a shaol inmhaíte air

Béarla
his life wasn't an enviable one

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 47

Buntéacs
miollda-maide

Téacs caighdeánach
mille maide

Béarla
an unintelligent person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 47

Buntéacs
socadán

Téacs caighdeánach
socadán

Béarla
a person with a pointed face, interloper, busybody

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 47

Buntéacs
a bhfuil stramhas a’ ghlais-seile ort

Téacs caighdeánach
a bhfuil strabhas na ghlas -seile ort

Béarla
you with the grimace that accompanies a bilious attack

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 48

Buntéacs
gan innimh oibre (i nduine)

Téacs caighdeánach
gan inmhe oibre (i nduine)

Béarla
(sb) unable to work

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fód a’ Bháis

Leathanach 48

Buntéacs
is buaine bladh ná saoghal

Téacs caighdeánach
is buaine bladh ná saol

Béarla
fame lives on after death

Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 48

Buntéacs
ar feadh ár n-acfuinne

Téacs caighdeánach
ar feadh ár n-acmhainne

Béarla
to the best of our ability

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 48

Buntéacs
corr atá sé, agus chan a ghoid sin ná ‘fhuadach a rinne sé

Téacs caighdeánach
corr atá sé, agus chan á ghoid sin ná á fhuadach a rinne sé

Béarla
he’s odd and it runs in the family; it’s in his blood

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 48

Buntéacs
ainbhfiosán a tógadh ar dhuilliosc is ar dhubhlomán

Téacs caighdeánach
ainbhiosán a tógadh ar dhuileasc agus ar dhúlamán

Béarla
an ignoramus reared on dulse and channelled wrack, types of edible seaweed

Téamaí
Tréithe daonna, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 49

Buntéacs
má’s maith leat do cháineadh, pós; má’s maith leat do mholadh, fagh bás

Téacs caighdeánach
más maith leat do cháineadh, pós; más maith leat do mholadh, faigh bás

Béarla
marry and you will be reviled but die and you will be extolled

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 49

Buntéacs
miorcaidhe beag meirgeach

Téacs caighdeánach
miorcaí beag meirgeach

Béarla
an irritable little person

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 49

Buntéacs
ní raibh sí cúlta ná seachantach

Téacs caighdeánach
ní raibh sí cúthail ná seachantach

Béarla
she was neither reserved nor evasive

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 49

Buntéacs
i mbun a méid

Téacs caighdeánach
i mbun a méide

Béarla
fully grown, reached adulthood

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 49

Buntéacs
sí Nualaidín an chléir chánta

Téacs caighdeánach
is í Nualaidín an chléir cháinte

Béarla
Nualaidín has a slanderous tongue

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 49

Buntéacs
síogaidhe beag a’ tsean-chinn

Téacs caighdeánach
síogaí beag an tseanchinn

Béarla
old fashioned, precocious delicate child

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 49

Buntéacs
sin an uair a bhéimis inár gcuid chuideachta

Téacs caighdeánach
sin an uair a bheimis inár gcuid chuideachta

Béarla
objects of ridicule

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 49

Buntéacs
rachadh a gháir i bhfad

Téacs caighdeánach
rachadh a gháir i bhfad

Béarla
he would be renowned everywhere

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail, Nath, Meafar

An Bhratach

Leathanach 50

Buntéacs
ceann giobach de ghruaig liath

Téacs caighdeánach
ceann giobach de ghruaig liath

Béarla
a shaggy head of grey hair

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 50

Buntéacs
ba mhaith a’ mhaise dó

Téacs caighdeánach
ba mhaith an mhaise dó

Béarla
he acted in a becoming manner, was equal to the occasion

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 50

Buntéacs
go raibh an droch-dheor ann

Téacs caighdeánach
go raibh an drochdheoir ann

Béarla
that he was from a bad lot, from bad blood

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 50/1

Buntéacs
Agus a’ súgán bocht gan chasadh, ghéill sé díthe.

Téacs caighdeánach
Agus an súgán bocht gan chasadh, ghéill sé di

Béarla
And that feeble person gave in to her.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 50

Buntéacs
sean-duine fuasgailteach

Téacs caighdeánach
seanduine fuascailteach

Béarla
old person who is helpful in distress

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 50

Buntéacs
eas-úmhlaidheacht

Téacs caighdeánach
easumhalaíocht

Béarla
disobedience, insubordination, rebelliousness

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 51

Buntéacs
deilbh ánróiteach agus dreach snuighte

Téacs caighdeánach
deilbh anróiteach agus dreach snoite

Béarla
a wretched emaciated wasted appearance

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 51

Buntéacs
aindeis

Téacs caighdeánach
ainnis

Béarla
miserable, mean, wretched

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Feara Fáil

Leathanach 51

Buntéacs
tá feara Uladh uilig a dhaon-leith agam

Téacs caighdeánach
tá fir Uladh uilig d’aonleith agam

Béarla
I have all the Ulstermen acting as one

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Fód a’ Bháis

Leathanach 51

Buntéacs
ná fág a dhath i muinighín a chosamhlachta

Téacs caighdeánach
ná fág a dhath i muinín a chosúlachta

Béarla
don’t be fooled by his appearance

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 51

Buntéacs
“Deir siad” arsa Tuathal, “dá mb’ionann ciall do’n duine, go mb’ionann dath do’n éadach,”

Téacs caighdeánach
“Deir siad” arsa Tuathal, “dá mb’ionann ciall don duine, go mb’ionann dath don éadach,”

Béarla
everyone to his own taste

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 51

Buntéacs
an fiúntas agus an fhearamhlacht ionnat ó thaobh na dtaobhann,

Téacs caighdeánach
an fiúntas agus an fhearúlacht ionat ó thaobh na dtaobhanna

Béarla
your worthiness and manliness you inherited from both sides of the family

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 51

Buntéacs
filistín

Téacs caighdeánach
filistín

Béarla
small light person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 51

Buntéacs
Mánas na goice

Téacs caighdeánach
Mánas na goice

Béarla
cocky, know-all Mánas

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 51

Buntéacs
aois chapall na malairteach aige

Téacs caighdeánach
… a bhfuil aois chapall na malairte aige

Béarla
… who's as old as the hills

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

Leathanach 51

Buntéacs
ba mhian le n-a bhéalastan máthara..,

Téacs caighdeánach
ba mhian lena bhéalastán máthara …

Béarla
his big mouth of a mother wanted to...

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Frása suntasach teangeolaíoch, Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 51

Buntéacs
snúta

Téacs caighdeánach
snúda

Béarla
a puny miserable-looking person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 51

Buntéacs
má tá buaidh ar leith agat béidh ainbhfiosáin a’ tnúth leat agus ag iarraidh mí-chliú a chur ort

Téacs caighdeánach
má tá bua ar leith agat beidh ainbhiosáin ag tnúth leat agus ag iarraidh míchlú a chur ort

Béarla
if you've got a particular talent, philistines will envy you and try to discredit, smear you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 51

Buntéacs
dáigh

Téacs caighdeánach
dáigh

Béarla
stubborn, unyielding, unreasoning, obdurate

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 52

Buntéacs
tá déanamh trodaidhe ort

Téacs caighdeánach
tá déanamh trodaí ort

Béarla
you look like a fighter

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 52

Buntéacs
mar bhéadh dhá leomhan chraosach’ ann

Téacs caighdeánach
mar a bheadh dhá leon craosach ann

Béarla
like two ravenous lions

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 52

Buntéacs
máthair gach uilc agus gach éagcóra

Téacs caighdeánach
máthair gach oilc agus gach éagóra

Béarla
the mother of all evil and injustice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 52/3

Buntéacs
3. is fiú do dhuine bheith bocht is ní fiú do dhuine bheith truaillidhe

Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine a bheith bocht is ní fiú do dhuine a bheith truaillí

Béarla
poverty is no disgrace and miserliness is

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Caisleáin Óir

Leathanach 53

Buntéacs
Acht ní dheánfadh Parnell croidhe de’n fhear atá againn anois

Téacs caighdeánach
Ach ní dhéanfadh Parnell croí don fhear atá againn anois

Béarla
Parnell wouldn’t hold a candle to the man we have now

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Cith is Dealán

Leathanach 53

Buntéacs
nior cailleadh leath ‘á deachaidh i gcontabhairt

Téacs caighdeánach
níor cailleadh a leath dá ndeachaigh i gcontúirt

Béarla
fortune favours the brave

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 53

Buntéacs
a’ rud atá sa chnámh is doiligh a bhaint as an fheoil,

Téacs caighdeánach
an rud atá sa chnámh is doiligh a bhaint as an fheoil

Béarla
what is bred in the bone will never be taken out of the flesh

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

An Seanteach

Leathanach 53

Buntéacs
bodach toiceamhail

Téacs caighdeánach
bodach toiciúil

Béarla
wealthy fellow

Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 53

Buntéacs
sramaide

Téacs caighdeánach
sramaide

Béarla
slimy creature, mean contemptible person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 53

Buntéacs
a mhárla an gheadáin

Téacs caighdeánach
a mharla an gheadáin

Béarla
you skinny-rumped weakling

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 53

Buntéacs
straoille

Téacs caighdeánach
straoille

Béarla
untidy person, or thing

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Le Clapsholus

Leathanach 54

Buntéacs
cá bith cinneamhaint mhallaighthe atá a’ siubhal léithe

Téacs caighdeánach
cibé cinniúint mhallaithe atá ag siúl léi

Béarla
whatever cursed destiny she’s dogged by

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 54

Buntéacs
sreangán gan chasadh

Téacs caighdeánach
sreangán gan chasadh

Béarla
a feeble, irresolute person

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Feara Fáil

Leathanach 54

Buntéacs
bhí a gháir ó cheann go ceann na h-Éireann

Téacs caighdeánach
bhí a gháir ó cheann go ceann na hÉireann

Béarla
he was renowned throughout Ireland

Téamaí
Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 54

Buntéacs
a’ peacadh le’r thuit na h-aingle

Téacs caighdeánach
an peaca lenar thit na haingil

Béarla
the downfall of the angels (pride)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath

Leathanach 54

Buntéacs
bhí gamhain is úslainn is liúdar is slúiste aicí ar Dhomhnall

Téacs caighdeánach
bhí gamhain agus úslainn agus liúdar agus slúiste aici ar Dhomhnall

Béarla
the nicknames she had for Dónall where big lump, heifer, idler, etc

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 54

Buntéacs
molt

Téacs caighdeánach
molt

Béarla
a castrated sheep, a sulky, morose person

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
liúdar

Téacs caighdeánach
liúdar

Béarla
shirking, good-for-nothing person, coalfish

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
clairíneach

Téacs caighdeánach
cláiríneach

Béarla
deformed, crippled person

Téamaí
Tréithe daonna, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
geadánach

Téacs caighdeánach
geadánach

Béarla
narrow rumped, skinny arsed

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
riocart

Téacs caighdeánach
criogar

Béarla
a very small person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
deárnad

Téacs caighdeánach
dreancaid

Béarla
a diminutive person

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 54

Buntéacs
ní fhuil splanc chéille ag ceachtar aca,

Téacs caighdeánach
níl splanc chéille ag ceachtar acu

Béarla
neither the two of them have an ounce of sense

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 54

Buntéacs
tá sé mar atá sé agus níor fhás sé gan locht, mar adeireadh na sean-daoine

Téacs caighdeánach
tá sé mar atá sé agus níor fhás sé gan locht, mar a deireadh na seandaoine

Béarla
he has his faults, as the old folks used to say

Téamaí
Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 55

Buntéacs
an t-ainbheathach salach cáidheach

Téacs caighdeánach
an t-ainbheithíoch salach cáidheach

Béarla
the dirty, filthy monster

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 55

Buntéacs
tútach

Téacs caighdeánach
tútach

Béarla
crude, awkward, clumsy, botched

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 56

Buntéacs
ní raibh dul ag an mháthair a cheannsughadh,

Téacs caighdeánach
ní raibh dul ag an mháthair é a cheansú

Béarla
the mother couldn’t pacify him (child)

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 56

Buntéacs
gan bheith seachantach

Téacs caighdeánach
gan a bheith seachantach

Béarla
not to avoid company

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 56

Buntéacs
le cúintisí móra a thug sé mála mine buidhe domh

Téacs caighdeánach
le cúinsí móra a thug sé mála mine buí dom

Béarla
he gave me a bag of maize after a lot of coaxing

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 56

Buntéacs
go riarfadh sí domh

Téacs caighdeánach
go riarfadh sí domh

Béarla
that she would provide for me

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 56

Buntéacs
bhí Gráinne ….mar chonnaic Dia í

Téacs caighdeánach
bhí Gráinne …. mar a chonaic Dia í

Béarla
G. was a pitiful sight

Téamaí
Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Feara Fáil

Leathanach 57

Buntéacs
chuaidh na bliadhanta a chaith sé sa phríosún ar sochar dó ar dhóigh

Téacs caighdeánach
chuaigh na blianta a chaith sé sa phríosún ar sochar dó ar dhóigh

Béarla
the years he spent in prison were to his benefit in a way

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aimsir agus am, Dlí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 57

Buntéacs
cuilseach gasúra

Téacs caighdeánach
cuilceach gasúir

Béarla
rascal of a boy

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 57

Buntéacs
go raibh an tubaiste a’ siubhal le h-Éamonn Ghráinne Thuathail

Téacs caighdeánach
go raibh an tubaiste ag siúl le hÉamonn Ghráinne Thuathail

Béarla
E. Gh. Th. was destined to suffer tragedy, doomed to destruction

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 58

Buntéacs
gealtán beag déanfasach

Téacs caighdeánach
gealtán beag déanfasach

Béarla
a cocky officious little fellow

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 58

Buntéacs
sgráidíní

Téacs caighdeánach
scráidíní

Béarla
scraggy, scrawny, things

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 58

Buntéacs
fear mór ramhar anásta a bhí ann

Téacs caighdeánach
fear mór ramhar anásta a bhí ann

Béarla
he was a big fat clumsy awkward man

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 58

Buntéacs
laipríneach

Téacs caighdeánach
lucharachán

Béarla
a puny person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 58

Buntéacs
ní rabh a dhath le h-imtheacht air

Téacs caighdeánach
ní raibh a dhath le himeacht air

Béarla
nothing would escape his attention

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Cith is Dealán

Leathanach 59

Buntéacs
ní raibh Éamonn bocht le sgaoileadh nó le ceangal

Téacs caighdeánach
ní raibh Éamonn bocht le scaoileadh ná le ceangal

Béarla
there was no holding him, he was fit to be tied

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 59

Buntéacs
ní rabh ins an t-sean-Aodh ach súgán gan chasadh

Téacs caighdeánach
ní raibh sa tsean-Aodh ach súgán gan chasadh

Béarla
old Hugh was a feeble irresolute person

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 59

Buntéacs
ceamach

Téacs caighdeánach
ceamach

Béarla
ragged person; slattern, slut

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 59

Buntéacs
ciafart

Téacs caighdeánach
ciafart

Béarla
a confused, bewildered person, an unkempt, dishevelled person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 60

Buntéacs
bhí Sorcha i n-a sáith gnaoi

Téacs caighdeánach
bhí Sorcha ina sáith gnaoi

Béarla
S. was a good looking girl

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 61

Buntéacs
duine fuasgailteach

Téacs caighdeánach
duine fuascailteach

Béarla
helpful (in distress) person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 61

Buntéacs
ag éirghe saoghalta

Téacs caighdeánach
ag éirí saolta

Béarla
becoming materialistic

Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
Aodh dána dolba teintridhe Ó Domhnaill a rabh fuath an donais aige féin agus ag n-a shinnsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”

Téacs caighdeánach
Aodh dána dalba tintrí Ó Dónaill a raibh fuath an donais aige féin agus ag a shinsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”

Béarla
Bold headstrong fiery Aodh O’ Dónaill who like his forebears before him vehemently hated the offspring of the English

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 62

Buntéacs
Aodh calma cliste fad-cheannach Ó Néill

Téacs caighdeánach
Aodh calma cliste fad-cheannach Ó Néill

Béarla
brave, clever, far-sighted Aodh Ó Néill

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 62

Buntéacs
sin galar a dtugann siad an diúnas air

Téacs caighdeánach
sin galar a dtugann siad an diúnas air

Béarla
That’s what’s known as being obstinate

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 62

Buntéacs
gan béal gan teangaidh

Téacs caighdeánach
gan bhéal gan teanga

Béarla
unable to communicate (without English)

Téamaí
Tréithe daonna, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 62

Buntéacs
is fiú do dhuine bheith bocht agus ní fiú do dhuine bheith truaillidhe.

Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine bheith bocht agus ní fiú do dhuine a bheith truaillithe

Béarla
there's no dishonour in being poor but there is in being a miser.

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 62

Buntéacs
nach minic ariamh a chualmar é: focal mór agus droch-chur leis

Téacs caighdeánach
nach minic riamh a chuala muid é: focal mór agus droch-chur leis

Béarla
haven’t we heard it often, a vain, empty boast, all talk and no action

Téamaí
Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 63

Buntéacs
tá leannán dó féin air

Téacs caighdeánach
tá leannán dó féin air

Béarla
he has his own weaknesses

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 64

Buntéacs
ár ndálta uilig

Téacs caighdeánach
ár ndála uilig

Béarla
just like the rest of us

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 64

Buntéacs
buachaill leicthe gasta a bhí anois ann

Téacs caighdeánach
buachaill ligthe gasta a bhí anois ann

Béarla
was a lithe quick boy

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair, Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 64

Buntéacs
glagaire

Téacs caighdeánach
glagaire

Béarla
empty-headed person, waffler

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 64

Buntéacs
(is é) píobaire an aon-phuirt (é)

Téacs caighdeánach
píobaire an aon phoirt

Béarla
sb who is always harping on about the same thing

Téamaí
Tréithe daonna, Ceol agus filíocht

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

An Seanteach

Leathanach 65

Buntéacs
caidé an manadh a bhí aige?

Téacs caighdeánach
cad é an mana a bhí aige?

Béarla
what was his view, his take, on the matter?

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 65

Buntéacs
tháinig sí go fáilthidhe orm

Téacs caighdeánach
tháinig sí go fáilí orm

Béarla
it crept up on me (old age)

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 65

Buntéacs
eitealóig

Téacs caighdeánach
eitleog

Béarla
flighty girl

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 65

Buntéacs
aoibh mhoránta

Téacs caighdeánach
aoibh mharánta

Béarla
a bland, mild, gentle, unperturbed smile

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 66

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
if you don’t ask, you won’t get/faint heart never won fair lady

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 66

Buntéacs
ar an neamhacra

Téacs caighdeánach
ar an neamhacra

Béarla
of independent means, in easy circumstances

Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 66

Buntéacs
ba é an t-eagnaidhe é mar Mhicí

Téacs caighdeánach
ba é an t-eagnaí é mar Mhicí

Béarla
Micí was the wise one

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 67

Buntéacs
beart de réir a mbriathar

Téacs caighdeánach
beart de réir a mbriathra

Béarla
actions to fit their words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 67

Buntéacs
duine muiglidhe

Téacs caighdeánach
duine moiglí

Béarla
a mild easy-mannered person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 67

Buntéacs
giodalach

Téacs caighdeánach
giodalach

Béarla
perky , saucy, self-conceited

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 68

Buntéacs
an bhearróg bheag bheadaidhe is maith an airidhe uirthí é

Téacs caighdeánach
an mhéaróg bheag bheadaí, is maith an airi uirthí é

Béarla
the conceited little woman, it serves her right

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 68

Buntéacs
molt

Téacs caighdeánach
molt

Béarla
a sulky morose person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 68

Buntéacs
tá a fhios agam gurab iomdha fear maith a seoladh ar bhealach a aimhleasa le droch-chómhairle

Téacs caighdeánach
tá a fhios agam gur iomaí fear maith a seoladh ar bhealach a aimhleasa le droch-chomhairle

Béarla
bad advice sent many a good man on the road to ruin

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 69

Buntéacs
ní fhuil sí siúd faoi shotal domh

Téacs caighdeánach
níl sí siúd faoi shotal dom

Béarla
she is not subservient to me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 69

Buntéacs
de’n duine an t-éadach, mar adeir a’ nathán

Téacs caighdeánach
den duine an t-éadach, mar a deir an nathán

Béarla
Clothes make the man (to judge by)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Éadaí

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 69

Buntéacs
ní fhuil cuid bhuailte ann

Téacs caighdeánach
níl cuid bhuailte ann

Béarla
he’s not worth hitting

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 69

Buntéacs
casadh ógánach scafánta di

Téacs caighdeánach
casadh ógánach scafánta di

Béarla
she met a strapping young fellow

Téamaí
Tréithe daonna, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 69

Buntéacs
fear fuasgailteach

Téacs caighdeánach
fear fuascailteach

Béarla
a helpful man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 70

Buntéacs
díol truaighe a dhéanamh di féin

Téacs caighdeánach
díol trua a dhéanamh di féin

Béarla
to make herself the subject of pity

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 70

Buntéacs
tá an aithne chontráilte agaibh air

Téacs caighdeánach
tá an aithne chontráilte agaibh air

Béarla
you have the wrong opinion of him, reading him the wrong way

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí pearsanta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 70

Buntéacs
a’ spairt shalach!

Téacs caighdeánach
an spairt shalach

Béarla
the dirty so and so!

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 71

Buntéacs
dá mbéadh sé i n-a mhárla bheag anbhfann

Téacs caighdeánach
dá mbeadh sé ina mharla bheag anbhann

Béarla
if he were a puny little weakling

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 71

Buntéacs
comh h-éadtrom ar a chois le gealbhán

Téacs caighdeánach
comh héadrom ar a chois le gealbhán

Béarla
as light-footed as a sparrow

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 71

Buntéacs
gortha as troid bhataí

Téacs caighdeánach
gairthe as troid bhataí

Béarla
well known for skills at fighting with sticks

Téamaí
Tréithe daonna, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 71

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd man out; there are exceptions to every rule

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Seanteach

Leathanach 72

Buntéacs
gur fiú do dhuine bheith bocht ach ní fiú do dhuine bheith truaillidhe

Téacs caighdeánach
gur fiú do dhuine a bheith bocht ach ní fiú do dhuine a bheith truaillí

Béarla
poverty is no disgrace but miserliness is

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 72

Buntéacs
an sclábhuidheacht a bheith sa smir aca

Téacs caighdeánach
an sclábhaíocht a bheith sa smior acu

Béarla
slavery was part of their very nature

Téamaí
Mothúcháin, Stair, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Caisleáin Óir

Leathanach 73

Buntéacs
cuil crochadóra

Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra

Béarla
fierce, hostile appearance

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 73

Buntéacs
sgaoilfe mise cuisle na féile ann

Téacs caighdeánach
scaoilfidh mise cuisle na féile ann

Béarla
I’ll stimulate the generous side of him

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 73

Buntéacs
mórtas thón gan taca

Téacs caighdeánach
mórtas thóin gan taca

Béarla
a pride that cannot be sustained

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 74

Buntéacs
ní thabhóchadh sin leas-ainm dó...

Téacs caighdeánach
ní thabhódh sin leasainm dó

Béarla
that wouldn’t earn him a nickname

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 75

Buntéacs
duine seachantach dúrúnta

Téacs caighdeánach
duine seachantach dúranta

Béarla
an evasive sullen person

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 75

Buntéacs
buaidhreadh taobh amuigh dá ceirteach

Téacs caighdeánach
buaireamh taobh amuigh dá ceirteach

Béarla
affected or hypocritical sorrow, insincere

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Le Clapsholus

Leathanach 75

Buntéacs
rugadh iad faoi chinneamhaint nach leigeadh dóbhtha teacht i n-éifeacht

Téacs caighdeánach
rugadh iad faoi chinniúint nach ligfeadh dóibh teacht in éifeacht

Béarla
they were destined not to succeed, to be unfortunate

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 75

Buntéacs
chomh lag le héan i mbarrach

Téacs caighdeánach
chomh lag le héan i mbarrach

Béarla
as weak as an ailing chick

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 75?

Buntéacs
sgáile na sgéimhe le feiceáil inntí dh’aindeoin na mbliadhantach

Téacs caighdeánach
scáil na scéimhe le feiceáil inti d’ainneoin na mblianta

Béarla
the reflection of beauty could be seen in her in spite of the years

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 75

Buntéacs
níl dligheadh ar a’ riachtanas

Téacs caighdeánach
níl dlí ar an riachtanas

Béarla
necessity knows no law, there was no alternative

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 75

Buntéacs
níl fiachadh ar bith orainn

Téacs caighdeánach
níl fiacha ar bith orainn

Béarla
we are not obliged to

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 75

Buntéacs
an fear d’imthigh as maoideamh

Téacs caighdeánach
an fear a d’imigh as maíomh

Béarla
the man who disgraced his own kin

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 76

Buntéacs
a bheith i do bhéal gan smid

Téacs caighdeánach
a bheith i do bhéal gan smid

Béarla
to have nothing to say

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 76

Buntéacs
a ghiolla an chinn mhóir

Téacs caighdeánach
a ghiolla an chinn mhóir

Béarla
you blockhead!

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 76

Buntéacs
acht mar adeireadh na sean-daoine is cuma fá mhion-rudaí fad is atá an tsláinte ag duine

Téacs caighdeánach
ach mar a deireadh na seandaoine is cuma fá mhionrudaí fad is atá an tsláinte ag duine

Béarla
as the old people used to say, little things don’t matter as long as you have your health

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 76

Buntéacs
m’athair a dubhairt ariamh nach bhfanadh muir le fear sotail

Téacs caighdeánach
m’athair a dúirt riamh nach bhfanadh muir le fear sotail

Béarla
My father always said that time and tide wait for no man

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Farraige, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 76

Buntéacs
comh h-aosta leis an Ghlas- ghaimhleann

Téacs caighdeánach
chomh haosta leis an Ghlas Ghaibhleann

Béarla
as old as Balor’s cow (miotaseolaíocht)

Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas, Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Samhail

Feara Fáil

Leathanach 77

Buntéacs
níor shéan Eoghan ordlach dá ghaol

Téacs caighdeánach
níor shéan Eoghan ordach dá ghaol

Béarla
Eoghan was just like his people

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 77

Buntéacs
bhí sé thar bheith ceachardha

Téacs caighdeánach
bhí sé thar bheith ceachartha

Béarla
he was exceedingly sting, mean

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 77

Buntéacs
crathán céille

Téacs caighdeánach
crothán céille

Béarla
a bit of sense

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 77

Buntéacs
fuasgailteach

Téacs caighdeánach
fuascailteach

Béarla
helpful in times of distress

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 77

Buntéacs
meas bacaigh (a thabhairt ar dhuine)

Téacs caighdeánach
meas bacaigh (a thabhairt ar dhuine)

Béarla
to treat someone like a beggar

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 78

Buntéacs
ní fhuil acfuinn agam air ná goile agam dó

Téacs caighdeánach
níl acmhainn agam air ná goile agam dó

Béarla
I can’t bear it nor do I have the stomach for it

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 78

Buntéacs
an márla bradach

Téacs caighdeánach
an marla bradach

Béarla
the thieving weakling

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 79

Buntéacs
cotuighthe

Téacs caighdeánach
cotadh

Béarla
shyness, bashfulness

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 79

Buntéacs
cúiseach

Téacs caighdeánach
cúiseach

Béarla
prim, demure

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 79

Buntéacs
cadranta

Téacs caighdeánach
cadránta

Béarla
hard, unfeeling, stubborn

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 79

Buntéacs
...má tá talann gan chéill féin ann

Téacs caighdeánach
má tá talann gan chiall féin ann

Béarla
even though he has irrational impulses

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 80

Buntéacs
má’s gaolmhar ní cosamhail

Téacs caighdeánach
más gaolmhar ní cosúil

Béarla
they may be related, but they are not alike

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 80

Buntéacs
tá sé lán tapógaí

Téacs caighdeánach
tá sé lán tapóg

Béarla
he is a bundle of nerves

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 80

Buntéacs
fear beag deánfasach

Téacs caighdeánach
fear beag déanfasach

Béarla
a small self-conceited man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 80

Buntéacs
spriolladh

Téacs caighdeánach
spriolladh

Béarla
liveliness, spirit, manliness

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 80

Buntéacs
fear a mbeadh spriolladh ann

Téacs caighdeánach
fear a mbeadh spriolladh ann

Béarla
a man of mettle

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 81

Buntéacs
chan díth nach rabh fonn troda ar na Gaedhil

Téacs caighdeánach
chan díth nach raibh fonn troda ar na Gaeil

Béarla
not that the Irish weren’t up for a fight

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 81

Buntéacs
na smaointe atá ina gcroidhe ní féidir canamhaint a chur ortha

Téacs caighdeánach
na smaointe atá ina gcroí ní féidir canúint a chur orthu

Béarla
the thoughts in their hearts cannot be expressed, put into words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 81

Buntéacs
a bheith ar a’ neamh-acarra

Téacs caighdeánach
a bheith ar an neamhacra

Béarla
to be independent, in easy circumstances

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 81

Buntéacs
tháinig caiteach de mhnaoi, liopasta amach

Téacs caighdeánach
tháinig caifeach de bhean liopasta amach

Béarla
out came a thin, ragged woman

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 81

Buntéacs
ceamach

Téacs caighdeánach
ceamach

Béarla
a ragged person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 81

Buntéacs
gealtán

Téacs caighdeánach
gealtán

Béarla
a crazy person, lunatic, a puckish mischievous youngster

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 82

Buntéacs
táthar dá chloí is dá chaitheamh ag an saol

Téacs caighdeánach
táthar á chloí is á chaitheamh ag an tsaol

Béarla
he's being worn down by life’s problems

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 82

Buntéacs
giorún

Téacs caighdeánach
giorún

Béarla
a small child

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 82

Buntéacs
fágálach

Téacs caighdeánach
fágálach

Béarla
a weakling

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 82

Buntéacs
gaisgidheacht

Téacs caighdeánach
gaiscíocht

Béarla
prowess under arms

Téamaí
Míleata, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 82

Buntéacs
bhí siad ar dhís ban óg comh dóigheamhail …

Téacs caighdeánach
bhí siad ar dhís bhan óg chomh dóighiúil …

Béarla
they were a pair of young women as good-looking as …

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 82

Buntéacs
fear...a bhéas i n-aice le mo thoil

Téacs caighdeánach
fear...a bheas in aice le mo thoil

Béarla
… the kind of man I’m looking for, who would be to my liking

Téamaí
Tréithe daonna, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 83

Buntéacs
lúircíneach

Téacs caighdeánach
lúircín

Béarla
weak stunted person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Feara Fáil

Leathanach 83

Buntéacs
sgaifte do fhearaibh coimhthigheacha

Téacs caighdeánach
scata d’fhir choimhthíocha

Béarla
a crowd of unknown men, strangers

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 83

Buntéacs
fir leigthe ghasta

Téacs caighdeánach
fir ligthe ghasta

Béarla
quick agile men

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 83

Buntéacs
bhí an mhór-chuid de mhuinntir an oileáin a’ doicheall roimpí

Téacs caighdeánach
bhí an mhórchuid de mhuintir an oileáin ag doicheall roimpi

Béarla
the majority of the island people were unwelcoming to her

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Seanteach

Leathanach 83

Buntéacs
ach neoid is mar a bhí sé, d’iarr sé bean, agus fuair sé sin

Téacs caighdeánach
ach neoid is mar a bhí sé, d’iarr sé bean, agus fuair sé sin

Béarla
Despite his timidity, he sought a lady (for romance) and that’s just what he found

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
Ar chéill na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach goirid a bíos an seal beag glórmhar seo ag sleamhnadh ar shiubhal?

Téacs caighdeánach
Ar chiall na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach gairid a bhíonn an seal beag glórmhar seo ag sleamhnú ar shiúl ?

Béarla
The sense (innocence) of a child. Isn’t it nice? And it doesn’t take long for this glorious little time to slip away?

Téamaí
Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
thug mé fá dear imir liath a’ theacht i n-a ghruaig...,

Téacs caighdeánach
thug mé fá deara imir liath ag teacht ina ghruaig

Béarla
I noticed a hint/tinge of grey in his hair

Téamaí
Aois, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 84

Buntéacs
ní rabh olc nó urchóid den Fhrainnc ag na Gaedhil a bhí i n-arm na Spáinne

Téacs caighdeánach
ní raibh olc ná urchóid don Fhrainnc ag na Gaeil a bhí in arm na Spáinne

Béarla
the Irish who were in the Spanish army bore no ill-will to France

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 84

Buntéacs
Tá fir na gcladach tuartha le contabhairt ó thiocfas ann dóbhtha

Téacs caighdeánach
Tá fir na gcladach tuartha le contúirt ó thiocfaidh ann dóibh

Béarla
Shore men are used to danger once they come of age

Téamaí
Taisteal agus imirce, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 84

Buntéacs
tá a shliocht ortha,

Téacs caighdeánach
tá a shliocht orthu

Béarla
Unsurprisigly, this is the result

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 84

Buntéacs
meatacháin gan spriolladh

Téacs caighdeánach
meatacháin gan spriolladh

Béarla
weaklings, cowards

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 84

Buntéacs
bíonn daoine ann ar fearr leo an t-uaigneas ná an t-imreas

Téacs caighdeánach
bíonn daoine ann ar fearr leo an t-uaigneas ná an t-imreas

Béarla
there are people who prefer loneliness to strife

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 84

Buntéacs
an té bhíos siubhalach bídh sé sgéaltach

Téacs caighdeánach
an té a bhíonn siúlach bíonn sé scéalach

Béarla
he who has travelled has tales to tell

Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 84

Buntéacs
diúmhlach

Téacs caighdeánach
diúlach

Béarla
fellow, bloke, lad

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 84

Buntéacs
níor bhreathnuigh mé go bhfeicinn an rabh léithe ar bith ‘n-a cheann

Téacs caighdeánach
níor bhreathnaigh mé go bhfeicinn an raibh léithe ar bith ina cheann

Béarla
I never looked to see if he was going grey

Téamaí
Aois, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 85

Buntéacs
sciorrachán

Téacs caighdeánach
sciorrachán

Béarla
a slippery person, sneak

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 85

Buntéacs
níl dadamh mór ag mnaoi

Téacs caighdeánach
níl dada mór ag bean

Béarla
a woman will always find a way, will always meet a challenge

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 86

Buntéacs
ribeóg bheag aerach,

Téacs caighdeánach
ribeog bheag aerach

Béarla
a little giddy woman

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 86

Buntéacs
sgráidín

Téacs caighdeánach
scráidín

Béarla
a worthless little person or thing

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 86

Buntéacs
cianach

Téacs caighdeánach
cianach

Béarla
peevish, restless

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Caisleáin Óir

Leathanach 87

Buntéacs
ceanracháin bhochta mar mise ‘s tusa

Téacs caighdeánach
ceanracháin bhochta mar mise is tusa

Béarla
poor creatures like me and you

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 87

Buntéacs
ranglamán lom speancach

Téacs caighdeánach
reanglamán lom speancach

Béarla
a lanky lean person

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 87

Buntéacs
gan mhúineadh gan stiúradh

Téacs caighdeánach
gan mhúineadh gan stiúradh

Béarla
undisciplined (of troops)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 87

Buntéacs
ainnir na n-ór-fholt

Téacs caighdeánach
ainnir na n-órfholt

Béarla
the golden-haired girl

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 88

Buntéacs
is beag a’ rud a chuireas scallán inntí

Téacs caighdeánach
is beag an rud a chuireas scallán inti

Béarla
she’s easily panicked

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 88

Buntéacs
go n-éagfadh an grádh nuair a d’fheoighfeadh bláth na h-óige

Téacs caighdeánach
go n-éagfadh an grá nuair a d’fheofadh bláth na hóige

Béarla
that love would die when the bloom of youth withers

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Gaois - comhairle - eolas, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Caisleáin Óir

Leathanach 89

Buntéacs
giolla ‘n driopais

Téacs caighdeánach
giolla an driopáis

Béarla
butterfingers

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 89

Buntéacs
a gcuirfeá sónnrughadh i gcruinnughadh inntí

Téacs caighdeánach
a gcuirfeá sonrú i gcruinniú inti

Béarla
that you would notice in a crowd

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 89

Buntéacs
má tá an choir ag cur le n-a chliú

Téacs caighdeánach
má tá an choir ag cur lena chlú

Béarla
if his reputation fits the crime

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 90

Buntéacs
ní mé an chéad fhear ariamh thug cúl dá dhualgas mar gheall ar mhnaoi

Téacs caighdeánach
ní mé an chéad fhear riamh a thug cúl dá dhualgas mar gheall ar bhean

Béarla
I’m not the first man who neglected his duties for the sake of a woman

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 90

Buntéacs
cibé atá saor caitheadh sé cloch

Téacs caighdeánach
cibé atá saor caitheadh sé cloch

Béarla
let he who is blameless cast the first stone

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

An Bhratach

Leathanach 90

Buntéacs
bhí sí taodach

Téacs caighdeánach
bhí sí taghdach

Béarla
she was impulsive, quick tempered

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 90

Buntéacs
Má’s gaolmhar ní cosamhail

Téacs caighdeánach
Más gaolmhar ní cosúil

Béarla
the may be related but are different

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 90

Buntéacs
eitealóg ghirsighe

Téacs caighdeánach
eitleog ghirsí

Béarla
a flighty girl

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 91

Buntéacs
bean a raibh loinnear i n-a súile agus aoibh ar a gnúis a thógadh cian díot dá mbeitheá ag tuitim i ndruim-dubhach

Téacs caighdeánach
bean a raibh loinnir ina súile agus aoibh ar a gnúis a thógfadh cian díot dá mbeifeá ag titim i ndroim dubhach

Béarla
a woman with a gleam in her eyes and a smile on her face who would lift your spirits if you were depressed

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 92

Buntéacs
d’fhéadfaidhe dalla mullóg a chur ar na fir dhubha

Téacs caighdeánach
d’fhéadfaí dallamullóg a chur ar na fir dhubha

Béarla
the Police could be hoodwinked

Téamaí
Tréithe daonna, Dlí, Míleata

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 92

Buntéacs
is mór a gheibhthear thú

Téacs caighdeánach
is mór a gheibhtear thú

Béarla
that is very good of you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 92

Buntéacs
le h-olc ná le h-urchóid

Téacs caighdeánach
le holc ná le hurchóid

Béarla
with neither evil nor malice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 93

Buntéacs
déarfadh daoine nárbh fhear ban é

Téacs caighdeánach
déarfadh daoine nárbh fhear ban é

Béarla
people would say he wasn’t a ladies man

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 93

Buntéacs
go raibh a athair ar shon ghnóithe

Téacs caighdeánach
go raibh a athair ar son gnóthaí

Béarla
that his father meant business

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 93

Buntéacs
go gcaitheadh sí a h-iomaire féin a threabhadh

Téacs caighdeánach
go gcaithfeadh sí a hiomaire féin a threabhadh

Béarla
that she would have to confront the task herself

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 93

Buntéacs
sgiorrachán

Téacs caighdeánach
sciorrachán

Béarla
a slippery person, panderer

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 93

Buntéacs
rugadh é faoi an cheineamhaint nach dtiocfadh a thabhairt i n-éifeacht

Téacs caighdeánach
rugadh é faoin chinniúint nach dtiocfadh a thabhairt in éifeacht

Béarla
it was his destiny not to succeed

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 94

Buntéacs
spaidín

Téacs caighdeánach
spaidín

Béarla
useless dull sluggish person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 94

Buntéacs
gas-searbhán

Téacs caighdeánach
caisearbhán

Béarla
a sour person (also dandelion)

Téamaí
Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Focal aonair

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 94

Buntéacs
nuair a bhí mé ‘mo bhrian óg,

Téacs caighdeánach
nuair bhí mé i mo bhrín óg

Béarla
when I was a young bachelor

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 94

Buntéacs
nach bhfuil a’ saoghal ag éirighe leis i Meiricea

Téacs caighdeánach
nach bhfuil an saol ag éirí leis i Meiriceá

Béarla
that things aren’t going well for him in America

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 94

Buntéacs
bhí tú i gcomhnuidhe ar thoiseacht na meithle i n-aimsir géibhinn

Téacs caighdeánach
bhí tú i gcónaí ar thosach na meithle in aimsir ghéibhinn

Béarla
you were always to the fore in times of hardship

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 94

Buntéacs
i mbun a mhéid is a stuaime

Téacs caighdeánach
i mbun a mhéide is a stuaime

Béarla
fully grown, with all his faculties

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Aois, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 94

Buntéacs
duine gortach ceachardha

Téacs caighdeánach
duine gortach ceachartha

Béarla
a mean, miserly person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fód a’ Bháis

Leathanach 95

Buntéacs
ní raibh siad féin ag tnúth le chéile

Téacs caighdeánach
ní raibh siad féin ag tnúth le chéile

Béarla
they themselves were never envious of each other

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 95

Buntéacs
ion-súl

Téacs caighdeánach
insúl

Béarla
eye-catching, attractive

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 95

Buntéacs
abhach

Téacs caighdeánach
abhac

Béarla
a dwarf, elf

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 96

Buntéacs
dá bhfeallfainn uirthi

Téacs caighdeánach
dá bhfeallfainn uirthi

Béarla
if I were to let her down

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 96

Buntéacs
ní chuirfidhe dalladh-mullóg le béal-bán air

Téacs caighdeánach
ní chuirfí dallamullóg le béal bán air

Béarla
he would not be hoodwinked by flattery

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Feara Fáil

Leathanach 96

Buntéacs
cor-shúgán de rud gan inntleacht

Téacs caighdeánach
corr shúgáin de rud gan intleacht

Béarla
spineless, unintelligent person

Téamaí
Oideachas, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 96

Buntéacs
a’ dramhaltaigh

Téacs caighdeánach
ag dramhaltaigh

Béarla
tramping

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 97

Buntéacs
bhí mé cneasta cráibhtheach agus beinn agam ar m’anam

Téacs caighdeánach
bhí mé cneasta cráifeach agus beann agam ar m’anam

Béarla
I was religiously sincere and cared about my spiritual state

Téamaí
Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 97

Buntéacs
i n-a ula mhagaidh

Téacs caighdeánach
ina eala mhagaidh

Béarla
a laughing stock, object of ridicule

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Cúinsí sóisialta, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Leathanach 97

Buntéacs
sean-bhean chaithte ruicneach

Téacs caighdeánach
seanbhean chaite rocach

Béarla
a withered, wrinkled old woman

Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 97

Buntéacs
glór urradhasach

Téacs caighdeánach
glór urrúsach

Béarla
a strong confident voice

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 98

Buntéacs
cailleach a’ ghiodail!

Téacs caighdeánach
cailleach an ghiodail!

Béarla
that giddy young woman!

Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 99

Buntéacs
bhí sí ag teacht ‘un béil

Téacs caighdeánach
bhí sí ag teacht chun béil

Béarla
she was getting into the swing of things (finding her voice)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 99

Buntéacs
éan an anróidh

Téacs caighdeánach
éan an anró

Béarla
person who goes out in all kinds of weather

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 99

Buntéacs
tacamhail

Téacs caighdeánach
tacúil

Béarla
supporting, supportive

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 99

Buntéacs
lupadán gasúra

Téacs caighdeánach
lapadán gasúir

Béarla
a toddler (boy)

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 99

Buntéacs
go mb’fhearr duine aca sin a leigean le n’olc féin

Téacs caighdeánach
go mb'fhearr duine acu sin a ligean lena olc féin

Béarla
… better to leave a person like that to their own erroneous ways

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 99

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadalach

Béarla
if you'll not ask, you'll not get, faint heart never won fair lady, fortune favours the brave

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Gaois - comhairle - eolas, Farraige, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 99

Buntéacs
ag tabhughadh mí-chliú dóbhtha

Téacs caighdeánach
ag tabhú míchlú dóibh

Béarla
earning them a bad reputation

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 100

Buntéacs
go mbainfeadh sifín cocháin braon fola as clár a éadain

Téacs caighdeánach
go mbainfeadh sifín cocháin braon fola as clár a éadain

Béarla
he was so red in the face you could bleed him with a straw

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Feara Fáil

Leathanach 100

Buntéacs
bhí sé riamh éasgaidhe ar a chois

Téacs caighdeánach
bhí sé riamh éasca ar a chos

Béarla
he was always nimble on his feet

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 100

Buntéacs
nach é an chlaitseach gan spriolladh é

Téacs caighdeánach
nach é an chlaitseach gan spriolladh é

Béarla
isn’t he the unmanly coward

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 100

Buntéacs
… go mbéadh sin claoidhte againn

Téacs caighdeánach
… go mbeadh sin cloíte againn

Béarla
… that would ill-become us

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 101

Buntéacs
chromfadh sé ar a chuid oibre agus bhainfeadh sé a sheal as an tsaol

Téacs caighdeánach
chromfadh sé ar a chuid oibre agus bhainfeadh sé a sheal as an tsaol

Béarla
he would apply himself to his work and live an ordinary life

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 101

Buntéacs
gur tugadh an t-ainm air a bhí ag cur lena chruth agus lena mhianach

Téacs caighdeánach
gur tugadh an t-ainm air a bhí ag cur lena chruth agus lena mhianach

Béarla
so called because of his shape and substance

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 101

Buntéacs
cnagadán

Téacs caighdeánach
cnagadán

Béarla
hardy little man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Feara Fáil

Leathanach 101

Buntéacs
fá mhuinneál a chéile

Téacs caighdeánach
fá mhuineál a chéile

Béarla
at each others throats

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 101

Buntéacs
hí an droch-dheoir ann

Téacs caighdeánach
bhí an drochdheoir ann

Béarla
he was from a bad lot

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 102

Buntéacs
cleitire

Téacs caighdeánach
cleitire

Béarla
person of very light build light, nimble

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

An Bhratach

Leathanach 103

Buntéacs
cur i gcéill is cleasaíocht

Téacs caighdeánach
cur i gcéill is cleasaíocht

Béarla
pretence and trickery

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 103

Buntéacs
ag botalaigh

Téacs caighdeánach
ag batalaigh

Béarla
bullying and threatening behaviour

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 103

Buntéacs
ní rabh sé i ndáil nó i ndúthchas agam

Téacs caighdeánach
ní rabh sé i ndáil ná i ndúchas agam

Béarla
it was neither part of my nature or upbringing

Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 103

Buntéacs
nó a leath-bhreac

Téacs caighdeánach
nó a leathbhreac

Béarla
or something similar

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 104/5

Buntéacs
sin an lá a chuir cor i mo chinneamhaint

Téacs caighdeánach
sin an lá a chuir cor i mo chinniúint

Béarla
that’s the day my life changed forever

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Rann na Feirste

Leathanach 104

Buntéacs
bhí déanamh tobáin air

Téacs caighdeánach
bhí déanamh tobáin air

Béarla
he was barrell-shaped

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

An Bhratach

Leathanach 105

Buntéacs
Ní shlánóchadh a dhath é ach gníomh gaisgeamhail.

Téacs caighdeánach
Ní shlánódh a dhath é ach gníomh gaiscúil.

Béarla
Nothing short of an heroic act would save him.

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 105

Buntéacs
donán bocht mí-ádhamhail

Téacs caighdeánach
donán bocht mí-ádhúil

Béarla
poor unfortunate wretch

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Feara Fáil

Leathanach 105

Buntéacs
mar ba dual do laoch

Téacs caighdeánach
mar ba dhual do laoch

Béarla
as befitting a hero

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 105

Buntéacs
ní rachaidh aon duine ar do bhéalaibh

Téacs caighdeánach
ní rachaidh aon duine ar do bhéala

Béarla
no one will oppose you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Seanteach

Leathanach 105

Buntéacs
díol truaighe é

Téacs caighdeánach
is díol trua é

Béarla
he deserves to be pitied

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 106?

Buntéacs
. i nglór chaoidheamhail

Téacs caighdeánach
i nglór chaoithiúil

Béarla
in a pleasant kindly voice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fallaing Shíoda

Leathanach 107

Buntéacs
gach géag dá raibh a’ teacht ag iarraidh bheith ion-churtha leis a’ fhréimh ó dtáinig

Téacs caighdeánach
gach géag dá raibh ag teacht ag iarraidh a bheith inchurtha leis an fhréamh ónar tháinig

Béarla
every one of the offspring trying to be equal to their elders

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Fallaing Shíoda

Leathanach 107

Buntéacs
draoidín linbh

Téacs caighdeánach
draoidín linbh

Béarla
a mite of a child

Téamaí
Tréithe daonna, Aois

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 107

Buntéacs
ní raibh ionnainn acht cuilseachaí garbha gan stuaim …

Téacs caighdeánach
ní raibh ionainn acht cuilcigh gharbha gan stuaim …

Béarla
we were just rough, silly young lads

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 107

Buntéacs
tá cuma ort-sa cosamhail le fear a mbéadh cuid a chaithte ann

Téacs caighdeánach
tá cuma ortsa cosúil le fear a mbeadh cuid a chaite ann

Béarla
you’re a strong, tough looking man

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath, Nath, Frása suntasach teangeolaíoch, Nath, Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 108

Buntéacs
níl tú i n-áit a bheith ag éileamh

Téacs caighdeánach
níl tú in áit a bheith ag éileamh

Béarla
you’re in no position to complain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 108

Buntéacs
duine ar leag Dia a lámh air

Téacs caighdeánach
duine ar leag Dia a lámh air

Béarla
a person afflicted by God (with a disability)

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 108

Buntéacs
ní dhéanfadh siad croí de’n Dochartach Mór

Téacs caighdeánach
ní dhéanfadh siad croí den Dochartach Mhór

Béarla
they don't bear comparison with DM; they wouldn’t hold a candle to...

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Fallaing Shíoda

Leathanach 110

Buntéacs
A h-aois? Bhail ní fhuil aon ribe liath i n-a ceann go fóill. Ach ní fhuil aon hiacal de’n chéad chár gan chur aicí.

Téacs caighdeánach
A haois? Bhuel níl aon ribe liath ina ceann go fóill. Ach níl aon fhiacail den chéad chár gan chur aici.

Béarla
Her age? Well she has no grey hair yet. But she has none of her baby teeth either ( she’s getting on, she’s no spring chicken)

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Aois, Baill choirp

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Meafar

Leathanach 110

Buntéacs
fear beag eisbhearta

Téacs caighdeánach
fear beag eisbheartach

Béarla
a feeble little man

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 111

Buntéacs
lucht na tarcaisne

Téacs caighdeánach
lucht na tarcaisne

Béarla
contemptuous, insulting people

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 112

Buntéacs
a gruag comh geal le canach a’ tsléibhe

Téacs caighdeánach
a gruaig chomh geal le canach an tsléibhe

Béarla
her hair as white as mountain bog cotton

Téamaí
Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Baill choirp

Gnéithe teanga
Samhail

An Bhratach

Leathanach 112

Buntéacs
nach tú an créatúr beag seargtha searbh

Téacs caighdeánach
nach tú an créatúr beag seargtha searbh

Béarla
aren’t you the withered bitter old thing

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

An Bhratach

Leathanach 112

Buntéacs
dá mbeadh a fhios ag an óige air nó neart ag an aois air

Téacs caighdeánach
dá mbeadh a fhios ag an óige air nó neart ag an aois air

Béarla
if youth had age’s wisdom

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 112

Buntéacs
go bhfuil sracadh ann i mbád

Téacs caighdeánach
go bhfuil sracadh ann i mbád

Béarla
he’s well able to handle a boat

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht

Gnéithe teanga
Nath

Fallaing Shíoda

Leathanach 113

Buntéacs
mar a deireadh na sean-daoine, is trom cearc i bhfad

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, is trom cearc i bhfad

Béarla
as the old people used to say, even a light load gets heavy if carried far

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 113

Buntéacs
dreach faitcheach uasgánta uirthí

Téacs caighdeánach
dreach faiteach uascánta uirthi

Béarla
she had a timid, bewildered look

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 114

Buntéacs
d’amharc fear na blagaide air le ruball a shúl

Téacs caighdeánach
d’amharc fear na blagaide air le heireaball a shúl

Béarla
the bald headed man looked at him out of the corner of his eye

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Úna Bhán

Leathanach 114

Buntéacs
splanc chéille

Téacs caighdeánach
splanc chéille

Béarla
a bit of sense, a titter of wit

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 114

Buntéacs
má tá sin in do bhrístí

Téacs caighdeánach
má tá sin i do bhrístí

Béarla
if you have the guts to do it

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 114

Buntéacs
furchaidhe

Téacs caighdeánach
fuireachair

Béarla
watchful vigilant

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 114

Buntéacs
... dá mb’ionann ciall den duine go mb’ionann dath den éadach

Téacs caighdeánach
dá mb’ionann ciall don duine go mb'ionann dath don éadach

Béarla
if we all thought the same way, we'd all wear the same colour of cloth

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Éadaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 114

Buntéacs
níl toil ar bith dár gcuid clabaireacht aige

Téacs caighdeánach
níl toil ar bith dár gcuid clabaireachta aige

Béarla
he has no desire to listen to, no time for our nonsense

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 115

Buntéacs
bíonn a’ chomh-chosamhlacht ann

Téacs caighdeánach
bíonn an chomhchosúlacht ann

Béarla
there are strange resemblances; you might have a double

Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 115?

Buntéacs
é a bheith ina chuid mhaoidhte aca

Téacs caighdeánach
é a bheith ina chuid mhaíte acu

Béarla
sth they were renowned for

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 115

Buntéacs
a’ nathán adeir go sgiordann éan as gach ealta

Téacs caighdeánach
an nathán a deir go sciurdann éan as gach ealta

Béarla
the phrase that says, there’s always an odd man out, an exception to every rule

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Le Clapsholus

Leathanach 116

Buntéacs
beart de réir a mbriathra

Téacs caighdeánach
beart de réir a mbriathair

Béarla
to fit their actions to their words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 116

Buntéacs
gur chuir mé mo shaoghal i ngeall ar a’ chluiche a bhí mé ‘ brath ‘ imirt

Téacs caighdeánach
gur chuir mé mo shaol i ngeall ar an chluiche a bhí mé ag brath a imirt

Béarla
I dedicated my life to what I intended to do

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Fód a’ Bháis

Leathanach 116

Buntéacs
gur dhual dó an éifeacht

Téacs caighdeánach
gur dhual dó an éifeacht

Béarla
that he was destined to achieve a lot

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 116

Buntéacs
le tréan urraidh

Téacs caighdeánach
le tréan urra

Béarla
with overpowering strength

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 116

Buntéacs
nach tú atá géarchúiseach

Téacs caighdeánach
nach tú atá géarchúiseach

Béarla
aren’t you the shrewd one

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 116

Buntéacs
a leigean le n-a olc féin

Téacs caighdeánach
a ligean lena olc féin

Béarla
to leave him to his own erroneous ways

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Caisleáin Óir

Leathanach 117

Buntéacs
gan baint de na pearsa mná

Téacs caighdeánach
gan baint dá pearsa mná

Béarla
not to lessen her femininity

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Cith is Dealán

Leathanach 117

Buntéacs
nach de shúil shalaigh ba chóir amharc air

Téacs caighdeánach
nach de shúil shalach ba chóir amharc air

Béarla
you could feast your eyes on him

Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Fód a’ Bháis

Leathanach 117

Buntéacs
bhí an dreach air a ba bhrúighte a chonnaic mé ariamh

Téacs caighdeánach
bhí an dreach air ba bhrúite a chonaic mé riamh

Béarla
he had the most broken expression I have ever seen

Téamaí
Baill choirp, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 117

Buntéacs
ar a bhfaithchill orm atá siad

Téacs caighdeánach
ar a bhfaichill orm atá siad

Béarla
they’re on their guard against me

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath

Ó Mhuir Go Sliabh

Leathanach 117

Buntéacs
Acht gur mór a’ truaighe gur shil mo ghníomharthaí ar dhaoinibh eile.

Téacs caighdeánach
Ach gur mór an trua gur shil mo ghníomhartha ar dhaoine eile.

Béarla
But it’s a great pity that my actions had consequences for other people

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Ó Neamh go h-Árainn

Leathanach 117

Buntéacs
éidtreorach

Téacs caighdeánach
éidreorach

Béarla
helpless; feeble

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Focal aonair

Cith is Dealán

Leathanach 118

Buntéacs
duine neamh-chorthach

Téacs caighdeánach
duine neamhchoireach

Béarla
unoffending, innocent person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Fallaing Shíoda

Leathanach 118

Buntéacs
giobarsach

Téacs caighdeánach
giobarsach

Béarla
sparse downy hair; sparse growth

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp

Gnéithe teanga
Focal aonair

Úna Bhán

Leathanach 118

Buntéacs
clipríneach

Téacs caighdeánach
clipríneach

Béarla
limping person, cripple

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Focal aonair

Feara Fáil

Leathanach 119

Buntéacs
h-innseadh díbh ... gur shubhailce dhiadha fuilstin go foighdeach ...

Téacs caighdeánach
insíodh dóibh ... gur shuáilce dhiaga fulaingt go foighneach ...

Béarla
they were told ... it was a godly virtue to suffer patiently ...

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Rann na Feirste

Leathanach 120

Buntéacs
i ndeireadh na péice

Téacs caighdeánach
i ndeireadh na péice

Béarla
completely exhausted

Téamaí
Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Rann na Feirste

Leathanach 121

Buntéacs
go n-aithnidh sé eadar béal bán is ionnracas

Téacs caighdeánach
go n-aithníonn sé idir béal bán is ionracas

Béarla
he could distinguish between flattery from honesty

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Rann na Feirste

Leathanach 121

Buntéacs
níor chuir rud ar bith thara n-a shnáithe riamh é

Téacs caighdeánach
níor chuir rud ar bith thar a shnáithe riamh é

Béarla
nothing ever disconcerted him, ruffled him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Tarngaireacht Mhiseóige

Leathanach 121

Buntéacs
tugarthach

Téacs caighdeánach
tograch

Béarla
eager, ready

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Rann na Feirste

Leathanach 122

Buntéacs
sgrublach

Téacs caighdeánach
scroblach

Béarla
rabble, riff-raff

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Le Clapsholus

Leathanach 123

Buntéacs
nach é an duine an fágálach bocht aindéiseach i measc na n-ainmhidhthe

Téacs caighdeánach
nach é an duine an fágálach bocht ainniseach i measc na n-ainmhithe

Béarla
isn’t mankind the helpless awkward creature among all living things

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Feara Fáil

Leathanach 123

Buntéacs
gur gheall le fear é

Téacs caighdeánach
gur gheall le fear é

Béarla
that he was a real man

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 123

Buntéacs
níl trí splanc chéille agat

Téacs caighdeánach
níl trí splanc chéille agat

Béarla
you’ve no sense at all, not an ounce of sense, a titter of wit

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 123

Buntéacs
conailte caillte

Téacs caighdeánach
conáilte caillte

Béarla
perished and worn out

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 123

Buntéacs
leicne sleamhaine

Téacs caighdeánach
leicne sleamhna

Béarla
smooth cheeks

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 124

Buntéacs
dreach fuar feannach

Téacs caighdeánach
dreach fuar feannach

Béarla
a bleak cold appearance

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 124

Buntéacs
i n-a sháith den tsaoghal

Téacs caighdeánach
ina sháith den saol

Béarla
wealthy

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Feara Fáil

Leathanach 125

Buntéacs
seoiníní

Téacs caighdeánach
seoiníní

Béarla
collaborators (with England)

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 125

Buntéacs
roithleach gan snámh

Téacs caighdeánach
roilleach gan snámh

Béarla
the odd man out

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Leathanach 125

Buntéacs
bhí cuma uasgánta chiotach air

Téacs caighdeánach
bhí cuma uascánta chiotach air

Béarla
he looked sheepish and awkward

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 125

Buntéacs
laghach dáimheamhail

Téacs caighdeánach
lách dáimhiúil

Béarla
kind and affectionate

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 125

Buntéacs
grusach giorraisg

Téacs caighdeánach
grusach giorraisc

Béarla
gruff and snappy

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 125

Buntéacs
aghaidh chaoin-déanta

Téacs caighdeánach
aghaidh chaoindéanta

Béarla
a fine, delicate face

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 125

Buntéacs
duine marbh gan chasadh é

Téacs caighdeánach
duine marbh gan chasadh é

Béarla
a feeble, irresolute person

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

An Seanteach

Leathanach 126

Buntéacs
rannaidh bocht a’ beagán

Téacs caighdeánach
roinneann bocht an beagán

Béarla
the poor are generous with the little they have

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 126

Buntéacs
thabhóchadh sé céimidheacht

Téacs caighdeánach
thabhódh sé céimíocht

Béarla
he would gain status (for himself and the family)

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 127

Buntéacs
cé go raibh sé riamh fiúntach i lúb cuideachta

Téacs caighdeánach
cé go raibh sé riamh fiúntach i lúb chuideachta

Béarla
although he always stood his round/generous at a gathering

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 127

Buntéacs
a dhraoidín bhig na goice

Téacs caighdeánach
a dhraoidín bhig na goice

Béarla
you cocky little whippersnapper

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 127

Buntéacs
a dhóbhráin a’ tochais

Téacs caighdeánach
a dhobhráin an tochais

Béarla
you irritating moron

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 127

Buntéacs
mar bheadh cránaidhe fir ann

Téacs caighdeánach
mar a bheadh cránaí fir ann

Béarla
like a big lump of a man

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 127

Buntéacs
na smugacháin shalacha

Téacs caighdeánach
na smugacháin shalacha

Béarla
the dirty brats

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 127

Buntéacs
ní aithneochthá eadar fiabhras dearg agus fiolún seithe!

Téacs caighdeánach
ní aithneofá idir fiabhras dearg agus fiolún seithe!

Béarla
you wouldn't know the difference between red fever and red hives

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

An Bhratach

Leathanach 128

Buntéacs
cé bheadh i n-a dhiaidh uirthí ? Ní thig a’ beo isteach ar a’ mharbh.

Téacs caighdeánach
cé a bheadh ina dhiaidh uirthi? Ní thig an beo isteach ar an mharbh.

Béarla
who would blame her? Life goes on

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath

An Bhratach

Leathanach 128

Buntéacs
deora géara goirte

Téacs caighdeánach
deora géara goirte

Béarla
sore bitter tears

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Caisleáin Óir

Leathanach 128

Buntéacs
go mbéidh a dtón i bhfad siar

Téacs caighdeánach
go mbeidh a dtóin i bhfad siar

Béarla
bent over double with age

Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 128

Buntéacs
fear nach bhfuil sracadh ann

Téacs caighdeánach
fear nach bhfuil sracadh ann

Béarla
a man who has no guts

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Le Clapsholus

Leathanach 129

Buntéacs
d’éirigh sé tana snoighte san aghaidh

Téacs caighdeánach
d’éirigh sé tanaí snoite san aghaidh

Béarla
his face became thin and emaciated

Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 129

Buntéacs
a mhárla a’ gheadáin!

Téacs caighdeánach
a mharla an gheadáin!

Béarla
you little skinny rump!

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 129

Buntéacs
beidh a fhios aige go bhfuil a chlú le-na chois

Téacs caighdeánach
beidh a fhios aige go bhfuil a chlú lena chos

Béarla
he will be aware his reputation has followed him

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail