Leathanach XXX
Buntéacs
i gcionn a gcuid speal is corrán
Téacs caighdeánach
i gceann a gcuid speal is corrán
Béarla
at their haymaking and harvesting
Téamaí
Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
glaisín caorach
Téacs caighdeánach
glas caorach
Béarla
undyed homespun fabric
Téamaí
Talmhaíocht, Teach agus baile, Ainmhithe agus plandaí, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 4
Buntéacs
chuir airgead lochtach tón ann
Téacs caighdeánach
chuir airgead lochtach tóin ann
Béarla
ill-gotten gains set him up in life
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 5
Buntéacs
rábálaidhe
Téacs caighdeánach
rábálaí
Béarla
a fast, unmethodical worker
Téamaí
Tréithe daonna, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 5
Buntéacs
bhí sé ‘na shuidhe go te
Téacs caighdeánach
bhí sé ina shuí go te
Béarla
he was comfortably placed, well off
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 5
Buntéacs
díoghbháil a’ léighinn
Téacs caighdeánach
díobháil an léinn
Béarla
a lack of learning
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 6
Buntéacs
cionn ‘s é bheith ‘na mhac ag toicidhe
Téacs caighdeánach
cionn is é a bheith ina mhac ag toicí
Béarla
because he was the son of a wealthy man
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teaghlach - muintir - pobal, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 6
Buntéacs
ní dhéanfaidh sé ‘n lá rath’ le n-a sholus
Téacs caighdeánach
ní dhéanfaidh sé aon lá ratha lena sholas
Béarla
he will never prosper
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
gan an dara suidhe sa bhuailidh
Téacs caighdeánach
gan an dara suí sa bhuaile
Béarla
with no other choice
Téamaí
Talmhaíocht, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
a’ tabhairt isteach a bhris
Téacs caighdeánach
ag tabhairt isteach a bhrise
Béarla
to recoup his losses
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
a’ claonadh i n-aice
Téacs caighdeánach
ag claonadh in aice
Béarla
inclined towards
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 7
Buntéacs
mo dhá cheann i dtalamh ó dhubh go dubh
Téacs caighdeánach
mo dhá cheann i dtalamh ó dhubh go dubh
Béarla
working morning, noon and night
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 7
Buntéacs
thaisg sé a shaothrughadh
Téacs caighdeánach
thaisc sé a shaothrú
Béarla
he saved what he earned
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 7
Buntéacs
chuir sé an dubh-shráith ina suidhe
Téacs caighdeánach
chuir sé an dúshraith ina suí
Béarla
he laid the foundation
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 7
Buntéacs
sin a’ fáth ar briseadh é
Téacs caighdeánach
sin an fáth ar briseadh é
Béarla
that’s the reason he lost his job, got sacked
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
na h-irsteacha
Téacs caighdeánach
na hirisí
Béarla
the straps (on a basket)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 8
Buntéacs
ní h-é lá na gaoithe lá na scolb
Téacs caighdeánach
ní hé lá na gaoithe lá na scolb
Béarla
now is not the time to prevaricate
Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 8
Buntéacs
failleagáin
Téacs caighdeánach
áilleagáin
Béarla
toys
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 8
Buntéacs
cloigín saghad
Téacs caighdeánach
cloigín saighead
Béarla
a bunch of arrows
Téamaí
Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
a’ teilgean toite is teineadh
Téacs caighdeánach
ag teilgean toite is tine
Béarla
belching smoke and fire
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
cupla ród de chlocha móra garbha
Téacs caighdeánach
cúpla ród de chlocha móra garbha
Béarla
a couple of lines of big rough stones
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
Domhnach is dálach
Téacs caighdeánach
Domhnach is dálach
Béarla
day in, day out
Téamaí
Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 8
Buntéacs
gallach éisg
Téacs caighdeánach
gallach éisc
Béarla
1. string of fish 2. catch of fish
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
fear nach rabh ró-dheaghlámhach
Téacs caighdeánach
fear nach raibh ró-dhea-lámhach
Béarla
a man not over-handy, not too good with the hands
Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 9
Buntéacs
spidireacht oibre
Téacs caighdeánach
spidireacht oibre
Béarla
(act of) pottering about, doing light work, odd jobs
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
a’ cuartughadh éadálach
Téacs caighdeánach
ag cuardach éadála
Béarla
searching for flotsam, salvage
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
cupla lioca
Téacs caighdeánach
cúpla lioca
Béarla
a few small fish
Téamaí
Bia agus deoch, Ainmhithe agus plandaí, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 10
Buntéacs
rámhaí a leigean le ceathramhadh
Téacs caighdeánach
rámhaí a ligean le ceathrú
Béarla
to quarter oars
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
coinnle feagh
Téacs caighdeánach
coinnle feaga
Béarla
candles made from rushes
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 11
Buntéacs
i ndáil chomhairle i scioból Chormaic Rua
Téacs caighdeánach
i ndáil chomhairle i scioból Chormaic Rua
Béarla
gathered in consultation in C.R’s barn
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 11
Buntéacs
a bheith ar buailteachas
Téacs caighdeánach
a bheith ar buailteachas
Béarla
summer grazing, transhumance
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 11
Buntéacs
gan oiread is bruideadh a fhágháil
Téacs caighdeánach
gan oiread is broideadh a fháil
Béarla
without as much as a bite (fishing)
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 11
Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach
Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach
Béarla
fortune favours the brave
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 12
Buntéacs
thosaigh sé a chur bala ortha
Téacs caighdeánach
thosaigh sé a chur baile orthu
Béarla
he began to mend them, put them in order
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 13
Buntéacs
nuair a bíos aiste mheasardha ar na bric
Téacs caighdeánach
nuair a bhíonn aiste mheasartha ar na bric
Béarla
when the trout are biting reasonably well
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 13
Buntéacs
a’ mhaol bhreac
Téacs caighdeánach
an maol breac
Béarla
the hornless, speckled cow
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 13
Buntéacs
tá gréasán leis ag Micí Ruaidhridh comh maith le duine
Téacs caighdeánach
tá gréasán leis ag Micí Ruaidhridh chomh maith le duine
Béarla
M.R has his fabric as well as others
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 14
Buntéacs
an foirgneamh cadránta sin
Téacs caighdeánach
an foirgneamh cadránta sin
Béarla
that hard unwelcoming building
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 14
Buntéacs
earradh seach cannaí
Téacs caighdeánach
earraí seach cannaí
Béarla
goods other than cans
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 14
Buntéacs
a’ t-árthrach
Téacs caighdeánach
an t-árthach
Béarla
the vessel (ship)
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 15
Buntéacs
fear a bhéadh ‘na shuidhe go te
Téacs caighdeánach
fear a bheadh ina shuí go te
Béarla
a man who would be comfortably off
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 15
Buntéacs
is mór liom an sgaifte atá inntí do bhád iasgaireachta
Téacs caighdeánach
is mór liom an scaifte atá inti
Béarla
I think the crew is too large for a fishing boat
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
ní fiú do shaothar é
Téacs caighdeánach
ní fiú do shaothar é
Béarla
it’s not worth your while
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 16
Buntéacs
snáth-na-báinríoghaine
Téacs caighdeánach
snáth na banríona
Béarla
the queen’s thread yarn supplied by British Government under one of the relief schemes during the Famine
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Éadaí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
ní mó ‘ná gur fiú do shaothar é
Téacs caighdeánach
ní mó ná gur fiú do shaothar é
Béarla
it’s hardly worth the effort
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 16
Buntéacs
níor íoc siad cíos ná gearradh
Téacs caighdeánach
níor íoc siad cíos ná gearradh
Béarla
they paid neither rent nor rates
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
gan oiread as bhruideadh
Téacs caighdeánach
gan oiread is broideadh
Béarla
not as much as a bite
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
thoisigh siad a chartughadh a gcuid lastaí
Téacs caighdeánach
thosaigh siad a chartadh a gcuid lastaí
Béarla
They started to unload their cargo
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 17
Buntéacs
ar thaobh sléibhe i n-Aontruim agus é ag buachailleacht muc
Téacs caighdeánach
ar thaobh sléibhe in Aontroim agus é ag buachailleacht muc
Béarla
on an Antrim mountainside pig-herding
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Béaloideas agus seanchas, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
féacháil an rachadh agam éadáil a dhíol,
Téacs caighdeánach
féachaint an rachadh agam éadáil a dhíol,
Béarla
to see if I could try to sell some flotsam (salvage from the sea)
Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
áithe aoil
Téacs caighdeánach
áith aoil
Béarla
a lime kiln
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 17
Buntéacs
an meanach a bhaint asta
Téacs caighdeánach
an meanach a bhaint astu
Béarla
to gut them
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
iad a shrothlú
Téacs caighdeánach
iad a shruthlú
Béarla
to rinse them; to clean them
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Farraige
Leathanach 17
Buntéacs
a chur dá rósadh ar an ghríosaigh
Téacs caighdeánach
a chur á rósadh sa ghríosach
Béarla
to roast them on the embers
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Leathanach 18
Buntéacs
mar sguabhas solus Thoraighe cladaigh agus cuantaí.....
Téacs caighdeánach
mar a scuabas solas Thoraí cladaí agus cuanta.....
Béarla
as Tory lighthouse sweeps the strands and harbours.....
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
ní raibh a dhath ar a shon agam ach ...
Téacs caighdeánach
ní raibh a dhath ar a shon agam ach ...
Béarla
all I had to show for it was ...
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
nach bhfuil fhios agat nach dtig sagart a dheánamh ar iasgaireacht
Téacs caighdeánach
nach bhfuil a fhios agat nach dtig sagart a dhéanamh ar iascaireacht
Béarla
fishing would not provide the funds required to produce a priest
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
i gcuid choimthrim leis an lá
Téacs caighdeánach
i gcuid chothrom leis an lá
Béarla
to have done a fair day's work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 19
Buntéacs
caileantóir
Téacs caighdeánach
caileantóir
Béarla
forecaster of weather
Téamaí
Tréithe daonna, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 19
Buntéacs
bhí geansaí ar na dealgáin aici
Téacs caighdeánach
bhí geansaí ar na dealgáin aici
Béarla
she was knitting a pullover
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 19
Buntéacs
maistreadh
Téacs caighdeánach
maistreadh
Béarla
churning
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 20
Buntéacs
úspaire
Téacs caighdeánach
úspaire
Béarla
slogger, used to unskilled heavy work
Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 20
Buntéacs
chuir siad isteach an chómhla
Téacs caighdeánach
chuir siad isteach an chomhla
Béarla
they opened the door
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 21
Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach
Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach
Béarla
fortune favours the brave, faint heart never won fair lady
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 21
Buntéacs
is fann a’ cúiteamh é
Téacs caighdeánach
is fann an cúiteamh é
Béarla
it's scant compensation
Leathanach 21
Buntéacs
éideadh manaigh
Téacs caighdeánach
éide mhanaigh
Béarla
monks habit
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 23
Buntéacs
agus nárbh iad ariamh a chuir a mbinid san airgead
Téacs caighdeánach
agus nárbh iad riamh a chuir a mbinid san airgead
Béarla
haven’t they always had a craving for money
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 23
Buntéacs
bhí siad a’ coinneáil lámh chruaidh leis a’ mhaighistir
Téacs caighdeánach
bhí siad ag coinneáil lámh chrua leis an mháistir
Béarla
they were giving the master a hard time
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
Domhnach is dálach
Téacs caighdeánach
Domhnach is dálach
Béarla
day in day out
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
spileád
Téacs caighdeánach
spiléar
Béarla
a trawl-line
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 24
Buntéacs
bhí se ag iarraidh theacht i dtír ann comh maith is thiocfadh leis
Téacs caighdeánach
bhí se ag iarraidh teacht i dtír ann chomh maith is a thiocfadh leis
Béarla
he was trying to make as good a living as he could there
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
ba mhaith a ghnoithe ann
Téacs caighdeánach
ba mhaith a ghnó ann
Béarla
he did well; he was well able for it
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 25
Buntéacs
ar mhuin éich
Téacs caighdeánach
ar muin eich
Béarla
on horseback
Téamaí
Taisteal agus imirce, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Míleata, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
feoil thubaisteach
Téacs caighdeánach
feoil thubaisteach
Béarla
meat of farm animal killed by accident
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 27
Buntéacs
ag iascaireacht garbhánach
Téacs caighdeánach
ag iascaireacht garbhánach
Béarla
fishing for sea bream
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 28
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
(your life is) going well
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Aimsir agus am, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 28
Buntéacs
ag clampughadh mhónadh
Téacs caighdeánach
ag clampú móna
Béarla
building turf stack, clamping
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
bhí seol agus dhá eiteagán uirthí
Téacs caighdeánach
bhí seol agus dhá eiteagán uirthi
Béarla
it had a sail and two flying jibs
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
ar a’ mheithil
Téacs caighdeánach
ar an mheitheal
Béarla
in the working group
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 30
Buntéacs
gealach na gconnlach
Téacs caighdeánach
gealach na gcoinleach
Béarla
harvest moon
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 30
Buntéacs
eagla ár mbáis orainn roimh an aicid dhuibh
Téacs caighdeánach
eagla ár mbáis orainn roimh an aicíd dhubh
Béarla
terrified of the potato blight
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
a’ cur bala ar na seoltaí
Téacs caighdeánach
ag cur baile ar na seolta
Béarla
getting the sails ready
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 32
Buntéacs
sé an t-airgead íde gach uilc
Téacs caighdeánach
is é an t-airgead íde gach oilc
Béarla
money is the root of all evil
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 32
Buntéacs
bealthaighthe
Téacs caighdeánach
bealaithe
Béarla
greasy
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 33
Buntéacs
gliogaráil
Téacs caighdeánach
gliogarnach
Béarla
rattling, jingling
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 34
Buntéacs
in ainghléas
Téacs caighdeánach
in ainghléas
Béarla
out of order, malfunction, (of engine)
Téamaí
Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
gualach a dhéanamh de rud
Téacs caighdeánach
gualach a dhéanamh de rud
Béarla
to char sth, to burn sth. black
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
tuitim amach san fhairrge
Téacs caighdeánach
titim amach san fharraige
Béarla
to fall into the sea
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
ag deánamh na gcrasóg
Téacs caighdeánach
ag deánamh na gcrosóg
Béarla
making St Bridget’s crosses
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
leig m’athair a thaca le crann na spáide
Téacs caighdeánach
lig m’athair a thaca le crann na spáide
Béarla
my father propped himself on the handle of the spade
Téamaí
Talmhaíocht, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
tuighe mhuirínighe
Téacs caighdeánach
tuí mhuiríní
Béarla
marram-grass thatch
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 37
Buntéacs
sgreabán
Téacs caighdeánach
screabán
Béarla
light stony patch of land
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 37
Buntéacs
chaith se seileóg ar a bhosa
Téacs caighdeánach
chaith se seileog ar a bhosa
Béarla
he spat on the palm of his hands
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
gan de chúl-cinn aige acht ...
Téacs caighdeánach
gan de chúl cinn aige ach ...
Béarla
he had nothing in reserve but ...
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 38
Buntéacs
cró na stileadh
Téacs caighdeánach
cró na stile
Béarla
the place where the poitín was distilled, the still-house
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 39
Buntéacs
námha do’n cheird gan a fhoghluim, mar adeir a’ nathán
Téacs caighdeánach
námhaid don cheird gan í a fhoghlaim, mar a deir an nathán
Béarla
everything is difficult when you don’t know how, as the saying goes
Téamaí
Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 39
Buntéacs
shaothróchadh sé a chuid as allus a mhalacha mar a rinne a mhuinntir roimhe riamh anall
Téacs caighdeánach
shaothródh sé a chuid as allas a mhalaí mar a rinne a mhuintir roimhe riamh anall
Béarla
he would earn his living by the sweat of his brow as his people before had always done
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna
Leathanach 40
Buntéacs
tá dóigh bheag anásta ar an duine bhocht
Téacs caighdeánach
tá dóigh bheag anásta ar an duine bhocht
Béarla
the poor fellow is in needy circumstances, down on his luck
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 40
Buntéacs
ar maothas i n-airgead
Téacs caighdeánach
ar maos in airgead
Béarla
dripping with money, very wealthy
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 40
Buntéacs
an dlaoidheog mhullaigh a chur ar mo cheird
Téacs caighdeánach
an dlaíóg mhullaigh a chur ar mo cheird
Béarla
to become an expert in my trade
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
gur gnoithe áidh a bhí sa mhaoin
Téacs caighdeánach
gur gnóthaí áidh a bhí sa mhaoin aige
Béarla
his wealth was derived from luck
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 41
Buntéacs
a’ sluaisdreadh preátaí
Téacs caighdeánach
ag sluaistriú prátaí
Béarla
shoveling potatoes
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 41
Buntéacs
báid siolastraighe
Téacs caighdeánach
báid feileastraim
Béarla
boats made of wild iris seed
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 42
Buntéacs
spleótán beag de thalamh chreagach
Téacs caighdeánach
spleotán beag de thalamh chreagach
Béarla
small patch of poor stony land
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 42
Buntéacs
lucht gaimbín
Téacs caighdeánach
lucht gaimbín
Béarla
money lenders, credit providers (with high interest rates)
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 43
Buntéacs
thréig sé a dhúthchas an lá a chuaidh sé ins na píleirí
Téacs caighdeánach
thréig sé a dhúchas an lá a chuaigh sé sna píleirí
Béarla
he forsook his birthright, his home and country, the day he joined the police
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 44
Buntéacs
ar cáirde
Téacs caighdeánach
ar cairde
Béarla
on credit
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
‘na ghréasán
Téacs caighdeánach
ina ghréasán
Béarla
tangled
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
agus mé ’coinneáil a’ cháir ionnaibh
Téacs caighdeánach
agus mé ag coinneáil an cháir ionaibh
Béarla
and me keeping you alive, providing you with food
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 46
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
at hand
Téamaí
Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 47
Buntéacs
ag útamáil dó féin
Téacs caighdeánach
ag útamáil dó féin
Béarla
pottering about
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48
Buntéacs
gan innimh oibre (i nduine)
Téacs caighdeánach
gan inmhe oibre (i nduine)
Béarla
(sb) unable to work
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48
Buntéacs
leath a dhéanamh de féin is leath de’n tsaoghal
Téacs caighdeánach
leath a dhéanamh de féin agus leath den tsaol
Béarla
to work excessively
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 49
Buntéacs
chuaidh siad i gcionn an tsaoghail
Téacs caighdeánach
chuaigh siad i gceann an tsaoil
Béarla
they started out in married life
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 49
Buntéacs
a léigheadh a phortuis
Téacs caighdeánach
ag léamh a phortúis
Béarla
reading his breviary (priest)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 49
Buntéacs
a’ goirstin orainn ‘un ranga
Téacs caighdeánach
ag gairm orainn chun ranga
Béarla
calling/summoning us to class
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Oideachas
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 50
Buntéacs
bhéarfainn conradh ionnta
Téacs caighdeánach
bhéarfainn conradh iontu
Béarla
I would be glad to get them off my hands
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 51
Buntéacs
shíothlaigh sí an bainne
Téacs caighdeánach
shíothlaigh sí an bainne
Béarla
she strained the milk
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 52
Buntéacs
go bhfuair mé tormas ar fhear a rabh céim Ollsgoile aige
Téacs caighdeánach
… go bhfuair mé tormas ar fhear a raibh céim ollscoile aige
Béarla
… that I found fault with a man who had a university degree
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 53
Buntéacs
tharraing sé a mhiodóg agus sháith sé go cuid a dhuirn
Téacs caighdeánach
tharraing sé a mhiodóg agus sháith sé go cuid a doirn
Béarla
he drew his dagger and plunged it to the hilt
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 53
Buntéacs
bodach toiceamhail
Téacs caighdeánach
bodach toiciúil
Béarla
wealthy fellow
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 53
Buntéacs
ag cur tuigheadh
Téacs caighdeánach
ag cur tuí
Béarla
thatching
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55
Buntéacs
le fágháil i saorchonradh
Téacs caighdeánach
le fáil i saorchonradh
Béarla
available at a bargain price
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55?
Buntéacs
fear ranna
Téacs caighdeánach
fear ranna
Béarla
a distributor, trader, dealer
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
ag athchaghnadh
Téacs caighdeánach
ag athchogaint
Béarla
chewing the cud
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
a bheith i gcionn a’ tsleagháin
Téacs caighdeánach
a bheith i gceann an tsleáin
Béarla
cutting peat (working with a peat spade)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 57
Buntéacs
éadan an bhachta
Téacs caighdeánach
éadan an bhachta
Béarla
brow of the turf-bank
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
toighe na h-átha ’ chur ar a’ mhuileann
Téacs caighdeánach
tuí na háithe a chur ar an mhuileann
Béarla
robbing Peter to pay Paul (lit. to put the thatch of the kiln on the mill)
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 57
Buntéacs
chum Dia druim fá choinne an ualaigh, mar a deireadh an mhuintir tháinig romhainn
Téacs caighdeánach
chum Dia droim fá choinne an ualaigh, mar a deireadh na seandaoine
Béarla
God fitted the back for the burden, gave us the capacity to work, every Jack to his own trade; ( do not attempt sth. for which you are not cut out for) as our forefathers used yo say
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 58
Buntéacs
chuir mé faisnéis fá...
Téacs caighdeánach
chuir mé faisnéis fá...
Béarla
I made enquiries about...
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 58
Buntéacs
nach minic tháinig mé as tráigh fheamanaighe agus féar gortach orm
Téacs caighdeánach
nach minic a tháinig mé as trá feamainne agus féar gortach orm
Béarla
haven’t I often came home from harvesting seaweed overcome with hunger
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bás – beatha – sláinte, Cúinsí sóisialta, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 58
Buntéacs
ní raibh an dara suí sa bhuailidh ann
Téacs caighdeánach
ní raibh an dara suí sa bhuaile ann
Béarla
there was no alternative
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Mothúcháin, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 59?
Buntéacs
dubhairt bean a’ doctúra rud éigin a chuir lasóg sa bharrach
Téacs caighdeánach
dúirt bean an dochtúra rud éigin a chuir lasóg sa bharrach
Béarla
the doctor’s wife said something that inflamed passions
Leathanach 59
Buntéacs
clocha na dubh-shraithe
Téacs caighdeánach
clocha na dúshraithe
Béarla
the foundation stones
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 59
Buntéacs
mo bheatha a thabhairt i dtír
Téacs caighdeánach
mo bheatha a thabhairt i dtír
Béarla
to earn my living
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 59
Buntéacs
níl duine ar an tsaol nach bhfuil sé chomh córtha aige a chuid a shaothrú le duine eile
Téacs caighdeánach
níl duine ar an tsaol nach bhfuil sé chomh cóir aige a chuid a shaothrú le duine eile
Béarla
no one is more worthy of earning a living than anyone else
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 60
Buntéacs
urlár buailte
Téacs caighdeánach
urlár buailte
Béarla
threshing floor
Téamaí
Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 60
Buntéacs
bris í
Téacs caighdeánach
bris í
Béarla
open it (the letter)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
aon lá saoirsíneachta
Téacs caighdeánach
aon lá saoirseachta
Béarla
a day’s craftsmanship
Téamaí
Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
liathán
Téacs caighdeánach
liathán
Béarla
trowel
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 61
Buntéacs
ag éirghe saoghalta
Téacs caighdeánach
ag éirí saolta
Béarla
becoming materialistic
Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
ag spíonadh tobaca
Téacs caighdeánach
ag spíonadh tobac
Béarla
rubbing tobacco (grinding)
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 62
Buntéacs
a’ ceannsughadh bromaigh
Téacs caighdeánach
ag ceansú bromaigh
Béarla
taming, breaking in a colt
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 62
Buntéacs
bheadh an chóir linn amach is isteach
Téacs caighdeánach
bheadh an chóir linn amach is isteach
Béarla
we would have a favourable wind going out and coming back
Téamaí
Taisteal agus imirce, Aimsir agus am, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 62
Buntéacs
is fiú do dhuine bheith bocht agus ní fiú do dhuine bheith truaillidhe.
Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine bheith bocht agus ní fiú do dhuine a bheith truaillithe
Béarla
there's no dishonour in being poor but there is in being a miser.
Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 63
Buntéacs
bíonn doctúir tuartha leis an bhás
Téacs caighdeánach
bíonn docthúir tuartha leis an bhás
Béarla
a doctor is accustomed to death
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 63
Buntéacs
stop
Téacs caighdeánach
stópa
Béarla
a pail
Téamaí
Talmhaíocht, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 63
Buntéacs
chuaidh teachtaire fá n-a dhéin
Téacs caighdeánach
chuaigh teachtaire fána dhéin
Béarla
a messenger was sent to fetch him
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 63
Buntéacs
sabhláiste
Téacs caighdeánach
soghluaiste
Béarla
movable, mobile, readily available
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 63
Buntéacs
súiste
Téacs caighdeánach
súiste
Béarla
flail
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 64
Buntéacs
....thárla gan cóir ann
Téacs caighdeánach
...tharla gan cóir ann
Béarla
since there is no favourable wind
Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 65
Buntéacs
Bhí an dá rud féachta ag Conall Mór gan a dhath ar shon a shaothair aige.
Téacs caighdeánach
Bhí an dá rud féachta ag Conall Mór gan a dhath ar son a shaothair aige.
Béarla
Conall Mór had tried both but with nothing to show for it
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 65
Buntéacs
agus í ina banaltra dhéanta
Téacs caighdeánach
agus í ina banaltra dhéanta
Béarla
and she a fully qualified nurse
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Bás – beatha – sláinte, Oideachas
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 66
Buntéacs
airgead na ngeárrthach
Téacs caighdeánach
airgead na ngearrthacha
Béarla
rates money
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 69
Buntéacs
a bheatha a shaothrú
Téacs caighdeánach
a bheatha a shaothrú
Béarla
to earn his living
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 70
Buntéacs
cuibhreann fiaraighe
Téacs caighdeánach
cuibhreann fiaraigh
Béarla
an uncultivated grassland patch
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 70
Buntéacs
tlámán olna
Téacs caighdeánach
slámán olla
Béarla
a tuft or handful of wool
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 70
Buntéacs
cár a’ chárda
Téacs caighdeánach
cár an charda
Béarla
a card for combing wool
Téamaí
Talmhaíocht, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 70
Buntéacs
níorb’ fhéidir faobhar a choinneáil air
Téacs caighdeánach
níorbh fhéidir faobhar a choinneáil air
Béarla
it couldn’t be kept sharp
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 71
Buntéacs
gur mhó a mhála ná a sholáthar
Téacs caighdeánach
gur mhó a mhála ná a sholáthar
Béarla
his income is insufficient for his needs; he is not earning his keep
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 71
Buntéacs
go dtáinig ainghléas de chineál éigin ar an inneall
Téacs caighdeánach
go dtáinig ainghléas de chineál éigin ar an inneall
Béarla
the engine suffered some sort of malfunction
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 72
Buntéacs
a chuir sgallán sa mhaoin
Téacs caighdeánach
a chuir scalán sa mhaoin
Béarla
that squandered the wealth
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 72
Buntéacs
go dtig a’ cruadhtan i ndiaidh a’ chaithte
Téacs caighdeánach
go dtig an cruatan i ndiaidh an chaite
Béarla
too much spending leads to poverty
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
cuil crochadóra
Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra
Béarla
fierce, hostile appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 73
Buntéacs
ag cróigeadh mhónadh i n-urlár bachta
Téacs caighdeánach
ag gróigeadh mhóna in urlár bachta
Béarla
footing turf in the floor of a bog
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
an dlaoidheóg mhullaigh
Téacs caighdeánach
an dlaíóg mhullaigh
Béarla
the finishing touches
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Leathanach 74
Buntéacs
timthireacht
Téacs caighdeánach
timireacht
Béarla
household tasks
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 75
Buntéacs
rugadh iad faoi chinneamhaint nach leigeadh dóbhtha teacht i n-éifeacht
Téacs caighdeánach
rugadh iad faoi chinniúint nach ligfeadh dóibh teacht in éifeacht
Béarla
they were destined not to succeed, to be unfortunate
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 76
Buntéacs
’oiread is chuirfeadh fear ar a bhonnaibh
Téacs caighdeánach
a oiread is chuirfeadh fear ar a bhoinn
Béarla
enough to set a man up (materially)
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 76
Buntéacs
d’fhág sí an corrán síos ar a’ chonnlaigh
Téacs caighdeánach
d’fhág sí an corrán síos ar an choinleach
Béarla
she set the reaping hook down on the stubble
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 76
Buntéacs
iomlán na lámh tiontó amach
Téacs caighdeánach
iomlán na lámh tiontú amach
Béarla
all hands on deck
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Taisteal agus imirce, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 78
Buntéacs
eadar speal is corrán
Téacs caighdeánach
idir speal is corrán
Béarla
between the haymaking and the harvesting
Téamaí
Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 78
Buntéacs
is fearr suidhe ar a’ sgáth ‘ná suidhe ar a’ bhlár fholamh
Téacs caighdeánach
is fearr suí ar an scáth ná suí ar an bhlár fholamh
Béarla
a scrawny bush is better than an open field
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 79
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
at hand, readily available
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 79
Buntéacs
tháinig sé ‘mhitheas díbh ocras a bheith oraibh
Téacs caighdeánach
tháinig sé de mhitheas daoibh ocras a bheith oraibh
Béarla
it’s high time for time for you to be hungry (after a long days fishing)
Téamaí
Bia agus deoch, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 81
Buntéacs
bhí tú ar a’ mheithil lá na mónadh
Téacs caighdeánach
bhí tú ar an mheitheal lá na móna
Béarla
you were in the group on turf cutting day
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 81
Buntéacs
is deise cabhair Dé ‘ná ‘n doras
Téacs caighdeánach
is deise cabhair Dé ná an doras
Béarla
God’s help is always at hand
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 82
Buntéacs
Éire ar leithphinghinn acht cá bhfuil a’ leithphinginn?
Téacs caighdeánach
Éire ar leathphingin ach cá bhfuil an leathphingin?
Béarla
it doesn’t matters if you can have everything for a halfpenny if you haven’t got a halfpenny
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 82
Buntéacs
calc toite
Téacs caighdeánach
calc toite
Béarla
a belch of smoke
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 82
Buntéacs
spunc
Téacs caighdeánach
sponc
Béarla
touchwood, tinder
Téamaí
Talmhaíocht, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 82
Buntéacs
sin an dual is fuide siar ar mo choigeáil
Téacs caighdeánach
sin an dual is faide siar ar mo choigeal
Béarla
that’s the least of my worries
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 83
Buntéacs
a bheith ar an tráigh fhoilimh
Téacs caighdeánach
a bheith ar an trá fholamh
Béarla
destitute
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 85
Buntéacs
liarlóg de pháipéar shalach
Téacs caighdeánach
liarlóg de pháipéar shalach
Béarla
a sheet of dirty paper
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Oideachas
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 86
Buntéacs
ní raibh aiste ar bith a b’fhiú ar na balláin
Téacs caighdeánach
ní raibh aiste ar bith ab fhiú ar na balláin
Béarla
the bream weren’t biting much
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
an áit a rabh lán na lámh (le saothrú)
Téacs caighdeánach
an áit a raibh lán na lámh (le saothrú)
Béarla
the place to make a fortune
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
chuir Eoghan áthrach deise ortha
Téacs caighdeánach
chuir Eoghan athrach deise orthu
Béarla
Eoghan changed their ways
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 87
Buntéacs
bhí an t-ádh orm i ndiaidh go ndeachaidh tús a’ tséasúir ‘un sioparnaighe orm
Téacs caighdeánach
bhí an t-ádh orm, i ndiaidh go ndeachaigh tús an tséasúir chun siobarnaí orm
Béarla
I was lucky considering the start of the season was a mess
Téamaí
Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 88
Buntéacs
claon beag ró-mhór
Téacs caighdeánach
claon beag rómhór
Béarla
a tad too big
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 88
Buntéacs
an dara suidhe san ' bhuailidh
Téacs caighdeánach
an dara suí sa bhuaile
Béarla
no other choice
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 90
Buntéacs
ní mé an chéad fhear ariamh thug cúl dá dhualgas mar gheall ar mhnaoi
Téacs caighdeánach
ní mé an chéad fhear riamh a thug cúl dá dhualgas mar gheall ar bhean
Béarla
I’m not the first man who neglected his duties for the sake of a woman
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 91
Buntéacs
bhí bó ionlao le díol aige
Téacs caighdeánach
bhí bó ionlao le díol aige
Béarla
he had a cow in-calf to sell
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Airgead - maoin - gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 91
Buntéacs
bhain siad daobhtha na bullaí
Téacs caighdeánach
bhain siad díobh na bullaí
Béarla
they removed the floats (from the nets)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 92
Buntéacs
d’aimsigh Conall a ghunna air
Téacs caighdeánach
d’aimsigh Conall a ghunna air
Béarla
C. aimed his gun at him
Téamaí
Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 92
Buntéacs
bhí Caitlín ina suí ar a seal
Téacs caighdeánach
bhí Caitlín ina suí ar a seal
Béarla
C. was doing her shift
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 93
Buntéacs
go dtuga mé a chuid don ghamhain
Téacs caighdeánach
go dtuga mé a chuid don ghamhain
Béarla
so that I may feed the calf
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 93
Buntéacs
go gcaitheadh sí a h-iomaire féin a threabhadh
Téacs caighdeánach
go gcaithfeadh sí a hiomaire féin a threabhadh
Béarla
that she would have to confront the task herself
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna
Leathanach 93
Buntéacs
a chur dóighe ar a chneácha
Téacs caighdeánach
a chur dóighe ar a chneácha
Béarla
so as to attend to, dress his wounds
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 93
Buntéacs
a dhéanfadh friotháladh ar
Téacs caighdeánach
… a dhéanfadh friotháileamh ar …
Béarla
… who would serve, look after the needs of …
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 93
Buntéacs
i ngléas
Téacs caighdeánach
i ngléas
Béarla
in working order
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 94
Buntéacs
an baile a thabhairt arais ‘un cineáil
Téacs caighdeánach
an baile a thabhairt ar ais chun cineáil
Béarla
to bring the town back to prosperity
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 94
Buntéacs
páigh mhaith lae agus lá maith oibre
Téacs caighdeánach
pá maith lae agus lá maith oibre
Béarla
a good day’s pay for a good day’s work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 94
Buntéacs
nach bhfuil a’ saoghal ag éirighe leis i Meiricea
Téacs caighdeánach
nach bhfuil an saol ag éirí leis i Meiriceá
Béarla
that things aren’t going well for him in America
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 94
Buntéacs
bhí tú i gcomhnuidhe ar thoiseacht na meithle i n-aimsir géibhinn
Téacs caighdeánach
bhí tú i gcónaí ar thosach na meithle in aimsir ghéibhinn
Béarla
you were always to the fore in times of hardship
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 95
Buntéacs
ní fhuil aiste ar bith ortha
Téacs caighdeánach
níl aiste ar bith orthu
Béarla
they (fish) are not biting
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 96
Buntéacs
a gcuid talaimh is dlighidh is ranntálacha féin aca
Téacs caighdeánach
a gcuid talaimh is dlí is ranna féin acu
Béarla
they had their own land, law and method of apportionment
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 97
Buntéacs
ar feadh a n-acfuinne
Téacs caighdeánach
ar feadh a n-acmhainne
Béarla
according to their means
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 97
Buntéacs
ag úspaireacht
Téacs caighdeánach
ag úspaireacht
Béarla
slogging, heavy unskilled work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 97
Buntéacs
ag dóghadh giumhais agus ag déanamh gualaigh de
Téacs caighdeánach
ag dó giúise agus ag déanamh gualaigh de
Béarla
burning pine and making charcoal from it
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
ní bheidh gléas oibre ar bith ar ár gcuid marcach sa chumglach ina bhfuil siad
Téacs caighdeánach
ní bheidh gléas oibre ar bith ar ár gcuid marcach sa chúnglach ina bhfuil siad
Béarla
our cavalry will not be able to function in such a narraow space
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
uaim aisil
Téacs caighdeánach
úim asail
Béarla
a donkey harness
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
an t-abhras
Téacs caighdeánach
an t-abhras
Béarla
the gainful work, product
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 99
Buntéacs
ar sgáth a chéile mhaireas na daoine
Téacs caighdeánach
ar scáth a chéile a mhaireas na daoine
Béarla
People thrive when they cooperate
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teaghlach - muintir - pobal, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 99
Buntéacs
mo mhiosúr a fhágháil le bád
Téacs caighdeánach
mo mhiosúr a fháil le bád
Béarla
to provide measurements for a boat builder
Téamaí
Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 100
Buntéacs
na taobháin is na creataí
Téacs caighdeánach
na taobháin is na creataí
Béarla
the rafters and roof-struts
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 101
Buntéacs
chromfadh sé ar a chuid oibre agus bhainfeadh sé a sheal as an tsaol
Téacs caighdeánach
chromfadh sé ar a chuid oibre agus bhainfeadh sé a sheal as an tsaol
Béarla
he would apply himself to his work and live an ordinary life
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 101
Buntéacs
suidhfidh an dabhach ort
Téacs caighdeánach
suífidh an dabhach ort
Béarla
your mixture will fail to ferment
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 101
Buntéacs
bhí sé maoidhte ar Mhícheál Éamoinn Óig nach rabh aon fhear stiúrthach ion-churtha leis
Téacs caighdeánach
bhí sé maíte ar Mhícheál Éamainn Óig nach raibh aon fhear stiúrach inchurtha leis
Béarla
it was said of M.E.Ó that no helmsman was comparable to, equal to him
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 102
Buntéacs
lucht na bheistí bán
Téacs caighdeánach
lucht na veistí bána
Béarla
civil servants, saviours of the Irish language, et al
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 102
Buntéacs
a gheárradh eagach
Téacs caighdeánach
a ghearradh eangach
Béarla
cutting out grid, notching
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 102
Buntéacs
bád comhthrom tíre
Téacs caighdeánach
bád cothrom tíre
Béarla
an ordinary working boat
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
íocfa sin dolaidh na seachtmhaine
Téacs caighdeánach
íocfaidh sin dola na seachtaine
Béarla
that will pay for the week’s bills
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
i n-aimhréidhtigh
Téacs caighdeánach
in aimhréidh
Béarla
entangled
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
dá dtéightidhe i gcionn uird
Téacs caighdeánach
dá dtéití i gcionn oird
Béarla
if a sledgehammer was used
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 104
Buntéacs
i n-éadán sín
Téacs caighdeánach
in éadán síne
Béarla
against the storm
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 104
Buntéacs
leath a dhéanamh de féin agus leath de’n tsaoghal
Téacs caighdeánach
leath a dhéanamh de féin agus leath den tsaol
Béarla
to work all the hours God sends him / never take a break
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 105
Buntéacs
dá mbeadh umhail ar a chuid oibre aige
Téacs caighdeánach
dá mbeadh iúl ar a chuid oibre aige
Béarla
if he'd paid attention to his work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 108
Buntéacs
áithe aoil
Téacs caighdeánach
áith aoil
Béarla
lime kiln
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 110
Buntéacs
a chánadh do réir a acmhuinne
Téacs caighdeánach
a cháineadh de réir a acmhainne
Béarla
to penalise him according to his means
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Dlí - ceartas - pionós, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 110
Buntéacs
cion láimhe baláiste
Téacs caighdeánach
cion láimhe ballasta
Béarla
a quarter of a boat-load of ballast
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 111
Buntéacs
obair chéasta
Téacs caighdeánach
obair chéasta
Béarla
distressing, tedious work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 111
Buntéacs
ní fhuil ort acht díobháil cleachta
Téacs caighdeánach
níl ort ach díobháil chleachta
Béarla
all you need is practice
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 111
Buntéacs
ní raibh beann ar bith agam ar mo chuid oibre
Téacs caighdeánach
ní raibh beann ar bith agam ar mo chuid oibre
Béarla
I had little regard for my work
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 112
Buntéacs
go bhfuil sracadh ann i mbád
Téacs caighdeánach
go bhfuil sracadh ann i mbád
Béarla
he’s well able to handle a boat
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 112
Buntéacs
acfuinneach i mórtas fairrge
Téacs caighdeánach
Acmhainneach i mórtas farraige
Béarla
has the capacity to endure heavy seas
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 114
Buntéacs
an raibh cleachtadh ar bith ar bhleaghan aicí
Téacs caighdeánach
an raibh cleachtadh ar bith ar bhleán aici
Béarla
had she any experience of milking
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 114
Buntéacs
nach raibh bun cleite isteach ná barr cleite amach
Téacs caighdeánach
nach raibh bun cleite isteach ná barr cleite amach
Béarla
it was flawlessly finished
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Leathanach 117
Buntéacs
daoine atá a’ tnúth mo bháid domh,
Téacs caighdeánach
daoine atá ag tnúth mo bháid dom
Béarla
people who are envious of my boat
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 117
Buntéacs
ag cur gráta ina shuidhe
Téacs caighdeánach
ag cur gráta ina shuí
Béarla
assembling, fixing a grate (for use in distillation of poteen)
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 119
Buntéacs
nach raibh obair ar bith ba chórtha di a lámha a thiontó chuici ...
Téacs caighdeánach
… nach raibh obair ar bith ba chórtha di a lámha a thiontú chuici ...
Béarla
… that there was no work more worthy for her to turn her hand to ...
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 119
Buntéacs
an dlaoigh mhullaigh
Téacs caighdeánach
an dlaoi mhullaigh
Béarla
the finishing touches
Leathanach 119
Buntéacs
casádhmad
Téacs caighdeánach
casadhmad
Béarla
cross timbers of boat
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Focal aonair
Leathanach 119
Buntéacs
na slatacha a rinne easnacha dó
Téacs caighdeánach
na slata a rinne easnacha dó
Béarla
the rods which made the ribs for it
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 120
Buntéacs
suidhidh ar na rámhaí i moimeinte ....
Téacs caighdeánach
suígí ar na rámhaí i mbomaite ....
Béarla
start rowing immediately ...
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 120
Buntéacs
a dhúbláil
Téacs caighdeánach
a dhúbláil
Béarla
its second distillation
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 122
Buntéacs
a’ gabhail ró-lom ar a’ ghaoith
Téacs caighdeánach
ag gabháil rólom ar an ghaoth
Béarla
sailing close to the wind
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 122
Buntéacs
ní raibh deismireacht na ceirde ag na táilliúirí
Téacs caighdeánach
ní raibh deismireacht na ceirde ag na táilliúirí
Béarla
the tailors didn’t have the refinements of the trade
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 122
Buntéacs
turas i n-asgaidh
Téacs caighdeánach
turas in aisce
Béarla
a wasted journey
Téamaí
Taisteal agus imirce, Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 122
Buntéacs
coraidh ghraibhéil
Téacs caighdeánach
cora gairbhéil
Béarla
a gravel pit
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 123
Buntéacs
ar shéala bheith apuighthe
Téacs caighdeánach
ar shéala a bheith aibithe
Béarla
almost ripe, mature
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 123
Buntéacs
gréasán d’éadach fhíneálta gorm
Téacs caighdeánach
gréasán d’éadach fhíneálta gorm
Béarla
a roll of fine blue cloth
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 123
Buntéacs
an beagán Béarla atá agam cuirfe mé ‘un a’ chaithte é
Téacs caighdeánach
an beagán Béarla atá agam cuirfidh mé chun an chaite é
Béarla
the little English I have I’ll put it to good use
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Meafar
Leathanach 123
Buntéacs
fonn timthireacht’
Téacs caighdeánach
fonn timireachta
Béarla
in a mood for doing household chores
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 124
Buntéacs
airidheach
Téacs caighdeánach
airíoch
Béarla
caretaker
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 124
Buntéacs
i n-a fhear ionaid
Téacs caighdeánach
ina fhear ionaid
Béarla
agent (for landlord)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Stair, Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 125
Buntéacs
leigfeadh sé le n-a sgóid
Téacs caighdeánach
ligfeadh sé lena scód
Béarla
he would let the sail free
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 126
Buntéacs
an chéad téidheadh
Téacs caighdeánach
an chéad téamh
Béarla
the first cooking of ingredients ( for distillation)
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 126
Buntéacs
bhí an chiltí déanta agus mé réidh le toiseacht ar a’ singleáil
Téacs caighdeánach
bhí an chiltí déanta agus mé réidh le tosú ar an tsingleáil
Béarla
the mash was made and I was ready to start the first distillation
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 126
Buntéacs
an dóigh le bó a cheannsughadh
Téacs caighdeánach
an dóigh le bó a cheansú
Béarla
the way to calm, tame a cow
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 128
Buntéacs
cómhgar
Téacs caighdeánach
cóngar
Béarla
equipment, appliances
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 130
Buntéacs
bheadh do dhá sgiathán síos leat
Téacs caighdeánach
bheadh do dhá sciathán síos leat
Béarla
the two arms would be hanging off you
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 130
Buntéacs
’un sioparnaighe
Téacs caighdeánach
(rud a ligean) chun siobarnaí
Béarla
to fall into a state of neglect, to become mixed up
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 131
Buntéacs
ar ansmacht na nGall a tháinig sí féin agus a muinntir roimpí i dtír
Téacs caighdeánach
ar ansmacht na nGall a tháinig sí féin agus a muintir roimpi i dtír
Béarla
she and her people before her made their living on the back of English tyranny
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Teaghlach – muintir – pobal, Aimsir agus am, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 132
Buntéacs
ar tí toiseacht a dhúbláil
Téacs caighdeánach
ar tí tosú a dhúbláil
Béarla
about to start the second run in the distillation process
Téamaí
Talmhaíocht, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 134
Buntéacs
go dtarrónadh sé rath is rathamhnas ar a’ phobal
Téacs caighdeánach
go dtarraingeodh sé rath is rathúnas ar an phobal
Béarla
it would bring prosperity to the community
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teaghlach - muintir - pobal, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 134
Buntéacs
nuair a thóg sé na héadálacha
Téacs caighdeánach
nuair a thóg sé na héadálacha
Béarla
when he gathered the flotsam
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 134
Buntéacs
B’ionann Dómhnach is Dálach aige
Téacs caighdeánach
B’ionann Dómhnach is Dálach aige
Béarla
He didn’t observe his Sunday duties (workrd 7 days a week)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 135
Buntéacs
ní fhuil air acht greamughadh míosa
Téacs caighdeánach
níl air ach greamú míosa
Béarla
he has only secure work for a month
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 135?
Buntéacs
Domhnach is Dálach
Téacs caighdeánach
Domhnach is dálach
Béarla
day in, day out
Téamaí
Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 137
Buntéacs
dlaoidheóg pheáipear
Téacs caighdeánach
dlaíóg pháipéir
Béarla
sheet of paper
Téamaí
Dlí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 138
Buntéacs
bhéinn i mo sháith don tsaoghal
Téacs caighdeánach
bheinn i mo sháith don tsaol
Béarla
I would be well off
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 138
Buntéacs
...an sgian go feirc ann
Téacs caighdeánach
an scian go feirc ann
Béarla
the knife up to the hilt
Téamaí
Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 139
Buntéacs
ar teaghrán
Téacs caighdeánach
ar teaghrán
Béarla
tethered to, on a lead
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 141
Buntéacs
tú féin is do chúig phunta sgallta
Téacs caighdeánach
tú féin agus do chúig phunt scallta
Béarla
you and your miserable five pounds
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 143
Buntéacs
tháinig an lá ar stadadh den churaidheacht agus bhí a chuid féin arais ag an tsliabh
Téacs caighdeánach
tháinig an lá ar stadadh den churaíocht agus bhí a chuid féin ar ais ag an tsliabh
Béarla
the day came when tillage stopped and the mountain reclaimed its own
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 144
Buntéacs
fear cáirdeach
Téacs caighdeánach
fear cairdeach
Béarla
a man who gave credit readily
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 144
Buntéacs
ar an neamh-acara
Téacs caighdeánach
ar an neamhacra
Béarla
to be of independent means
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 144
Buntéacs
áirseoir
Téacs caighdeánach
báirseoir
Béarla
gamekeeper
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Cúinsí sóisialta, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 145
Buntéacs
i n-aimsir géibhinn,
Téacs caighdeánach
in aimsir ghéibhinn
Béarla
in difficult, needy, times
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 146
Buntéacs
réice gan tábhacht a chaith a shaoghal le drabhlás
Téacs caighdeánach
réice gan tábhacht a chaith a shaol le drabhlás
Béarla
a rake who never earned any money and spent his life carousing
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 148
Buntéacs
cróigeadh mhónadh
Téacs caighdeánach
gróigeadh móna
Béarla
footing turf
Téamaí
Talmhaíocht, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 149
Buntéacs
ar sgáth a chéile mhaireas na daoine
Téacs caighdeánach
ar scáth a chéile a mhaireann na daoine
Béarla
people are social animals (depend on each other)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 152
Buntéacs
do shúil do mhargadh
Téacs caighdeánach
do shúil do mhargadh
Béarla
Buyer beware
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 152
Buntéacs
nuair a fhionnfaidh tú a locht
Téacs caighdeánach
nuair a fhionnfas tú a locht
Béarla
when you discover its defect
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 152
Buntéacs
ag seilg gearrfhiadhach
Téacs caighdeánach
ag seilg giorriacha
Béarla
hunting hares
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 153
Buntéacs
gliogar
Téacs caighdeánach
gliogar
Béarla
rattling sound, tinkle, jingle
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 154
Buntéacs
ag cuartughadh éadálach
Téacs caighdeánach
ag cuardach éadála
Béarla
searching for flotsam
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 154
Buntéacs
áithe aoil
Téacs caighdeánach
áith aoil
Béarla
lime kiln
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 154
Buntéacs
eal go hioscadaí, seal go hascallaí
Téacs caighdeánach
seal go hioscaidí, seal go hascaillí
Béarla
sometimes up to the knees sometimes to the armpits, (in storytelling formula) through all manner of terrain
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Béaloideas agus seanchas, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 155
Buntéacs
a’ cur bala ar a’ bhealach
Téacs caighdeánach
ag cur baile ar an bhealach
Béarla
repairing the road
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 155
Buntéacs
sgonnsa aitinighe
Téacs caighdeánach
sconsa aitinn
Béarla
a fence of gorse, whin
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 156
Buntéacs
an dlaoidheog mhullaigh
Téacs caighdeánach
an dlaíóg mhullaigh
Béarla
the finishing touches
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Leathanach 157
Buntéacs
‘dhéanfa mise teanga díbh
Téacs caighdeánach
déanfaidh mise teanga daoibh
Béarla
I will act as interpreter for you
Téamaí
Taisteal agus imirce, Oideachas, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 157
Buntéacs
cáiteach de leitir mhóir
Téacs caighdeánach
cáiteach de litir mhór
Béarla
a lengthy letter
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Dlí - ceartas - pionós
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 158/9
Buntéacs
Agus i gcionn a chorradh is ceithre sgór thiocfadh leis snáithe a chur i snáithid
Téacs caighdeánach
Agus i gceann a chorradh is ceithre scór thiocfadh leis snáithe a chur i snáthaid
Béarla
he could tread a needle at over eighty years of age
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aois, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 161
Buntéacs
buidéal a raibh scóig fhada agus corc canaigh air
Téacs caighdeánach
buidéal a raibh scóig fhada agus corc canaigh air
Béarla
a long necked bottle with cork made from mountain bog cotton
Téamaí
Teach agus baile, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 161
Buntéacs
is mairg nach saothruigheann a’ baile
Téacs caighdeánach
is mairg nach saothraíonn an baile
Béarla
it is a pity you can’t earn a living at home
Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 162
Buntéacs
dealg airgid
Téacs caighdeánach
dealg airgid
Béarla
A silver brooch
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 164
Buntéacs
is olc a’ margadh bhriseas beirt
Téacs caighdeánach
is olc an margadh a bhriseann beirt
Béarla
it is a poor bargain which ruins both parties
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 165
Buntéacs
a’ buain
Téacs caighdeánach
ag buan
Béarla
reaping
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 165
Buntéacs
ba mhaith leis cur úr a chur i n-a áit
Téacs caighdeánach
ba mhaith leis cur úr a chur ina n-áit
Béarla
he would like to replace them with a new set
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 166
Buntéacs
is mairg nach saothruigheann a’ baile
Téacs caighdeánach
is mairg nach saothraíonn an baile
Béarla
it’s a pity that we can’t earn a living at home
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce, Talmhaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 166
Buntéacs
a’ buanaidhe
Téacs caighdeánach
an buanaí
Béarla
the reaper
Téamaí
Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 166
Buntéacs
mheath an iascaireacht
Téacs caighdeánach
mheath an iascaireacht
Béarla
the fishing went into decline
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Cúinsí sóisialta, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 167
Buntéacs
bhí fios a cheirde aige
Téacs caighdeánach
bhí fios a cheirde aige
Béarla
he was skilled at his trade knew what he was doing
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 168
Buntéacs
fear teangtha
Téacs caighdeánach
fear teanga
Béarla
the man speaking on someone’s behalf
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 171
Buntéacs
slúistí
Téacs caighdeánach
slúistí
Béarla
layabouts, idlers,
Téamaí
Oideachas, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 172
Buntéacs
cró na stile
Téacs caighdeánach
cró na stile
Béarla
still-house
Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 172
Buntéacs
sean-chnaiste leabtha
Téacs caighdeánach
seanchnaiste leapa
Béarla
an old bedstead
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 174
Buntéacs
ní fiú do shaothar é
Téacs caighdeánach
ní fiú do shaothar é.
Béarla
don’t bother yourself, it’s not worth your while
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 175
Buntéacs
fighte fuaighte
Téacs caighdeánach
fite fuaite
Béarla
interwoven
Leathanach 176
Buntéacs
tá sé ‘na nathán ag muinntir na n-oileán "ná gearr aithghiorra choidhche ar an fhairrge"
Téacs caighdeánach
tá sé ina nathán ag muintir na n-oileán “ná gearr aicearra choíche ar an fharraige"
Béarla
the island people have a saying, “don’t take short-cuts at sea”
Téamaí
Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 176
Buntéacs
ag coinneáil muirínighe is bláithche linn
Téacs caighdeánach
ag coinneáil muiríní agus bláthaí linn
Béarla
keeping us supplied with thatching grass and buttermilk
Téamaí
Teach agus baile, Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 178
Buntéacs
cion láimhe
Téacs caighdeánach
cion láimhe
Béarla
(in reference to teamwork) one person’s share; (as measurement) quarter of a boatload (in four-man boat)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 178
Buntéacs
thug sé cion a rabh cosanta agam domh
Téacs caighdeánach
thug sé cion a raibh cosanta agam dom
Béarla
he gave me the amount I had earned
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 179
Buntéacs
cá raibh sibh i dtráigh ?
Téacs caighdeánach
cá raibh sibh i dtrá?
Béarla
where were you gathering seaweed ?
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 181
Buntéacs
a’ cuartughadh éadálach
Téacs caighdeánach
ag cuardach éadála
Béarla
searching for flotsam
Téamaí
Farraige, Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 182
Buntéacs
treabhadh le lucht pisreog
Téacs caighdeánach
treabhadh le lucht piseog
Béarla
to work with superstitious people
Leathanach 183
Buntéacs
sreanghthacha dealgacha
Téacs caighdeánach
sreanga deilgneacha
Béarla
barbed wire
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 184
Buntéacs
bhí spileád le tógáil ag Feidhlimidh
Téacs caighdeánach
bhí spileár le tógáil ag Feidhlimidh
Béarla
F. had to haul a trawl-line
Téamaí
Farraige, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 185
Buntéacs
Má d’fhag tú é go dtí an lá ar n-a bhárach d’éirigh sé sronnach
Téacs caighdeánach
má d’fhág tú é go dtí an lá arna mhárach, d’éirigh sé ronnach
Béarla
If you left it (the seaweed) until the following day it would be in a mucous state.
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 185
Buntéacs
talamh bán
Téacs caighdeánach
talamh bán
Béarla
fallow land, lea, grass-land
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 188
Buntéacs
ar a neamh-acara
Téacs caighdeánach
ar an neamhacra
Béarla
of independent means, in easy circumstances
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Iompar agus caidrimh, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 189
Buntéacs
do dhá cheann i dtalamh i rith na bliadhna
Téacs caighdeánach
do dhá cheann i dtalamh i rith na bliana
Béarla
working on the land throughout the year
Téamaí
Talmhaíocht, Aimsir agus am, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 189
Buntéacs
chonnaic sí an chneadh a bhí ar Ros na bhFeannóg. Agus bhí an ceirín a’ faibhreadh i n-a h-intinn
Téacs caighdeánach
chonaic sí an chneá a bhí ar Ros na bhFeannóg. Agus bhí an ceirín ag fabhrú ina h-intinn
Béarla
she saw what was ailing R na bhF and the remedy was forming in her mind.
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead – maoin – gnó, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 189
Buntéacs
fár-doras
Téacs caighdeánach
fardoras
Béarla
lintel (of door)
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 193
Buntéacs
cos a chur as na gnóithe
Téacs caighdeánach
cos a chur as na gnóthaí
Béarla
to get started on sth. to get the ball rolling
Leathanach 195
Buntéacs
ghreaghnuigheadh sé le faochógaí beaga geala é
Téacs caighdeánach
ghreagnódh sé le faochain bheaga gheala é
Béarla
he would stud it with small white periwinkles
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 195
Buntéacs
bachtaí
Téacs caighdeánach
bachtaí
Béarla
turf-banks
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 196
Buntéacs
tús lae a fhreastal
Téacs caighdeánach
tús lae a fhreastal
Béarla
to get an early start
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 197
Buntéacs
ar maothas le
Téacs caighdeánach
ar maos le
Béarla
drenched in, dripping with, saturated
Leathanach 199
Buntéacs
mar adeireadh na sean-daoine, ní buanaidhe go faobhar
Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, ní buanaí go faobhar
Béarla
you’ll never make a reaper till you can sharpen a scythe
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 199
Buntéacs
ag líomhadh táil
Téacs caighdeánach
ag líomhadh táil
Béarla
sharpening an adze
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 200
Buntéacs
is iomdha fear a rinne faillighe i n-a chuid oibre ‘na sheasamh ag éisteacht léithe
Téacs caighdeánach
is iomaí fear a rinne faillí ina chuid oibre ina sheasamh ag éisteacht léi
Béarla
many’s the man neglected his work while stopping to listen to her
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Ceol agus filíocht, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 200
Buntéacs
lá práidhneach earraigh
Téacs caighdeánach
lá práinneach earraigh
Béarla
a pressing, spring day
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Aimsir agus am, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 200
Buntéacs
tá bárr maith siogail annsin agaibh
Téacs caighdeánach
tá barr maith seagail ansin agaibh
Béarla
that’s a decent crop of rye you have there
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 201
Buntéacs
maide mullaigh
Téacs caighdeánach
maide mullaigh
Béarla
ridgepole, mainstay
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 201
Buntéacs
acra
Téacs caighdeánach
acra
Béarla
a tool, implement
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 202
Buntéacs
b’fhearr liom Éimhear a’ caoineadh Chú Chulainn ’ná lasta luinge de bhruinnealaibh cianacha a’ criongán i nglórthaí coimhightheacha
Téacs caighdeánach
b’fhearr liom Eimhear ag caoineadh Chú Chulainn ná lasta loinge de bhruinnealla cianacha ag criongán i nglórtha coimhthíocha
Béarla
I would prefer Éimhear keening Cú Chulainn than a boatload of melancholy maidens whimpering in foreign tongues
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, An t-osnádúr, Ceol agus filíocht, Farraige, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Mothúcháin, Seoltóireacht agus bádóireacht, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 204
Buntéacs
trasna na Maoile
Téacs caighdeánach
trasna na Maoile
Béarla
across the Moyle Straits between Antrim and Scotland
Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 204
Buntéacs
agus mná bochta eile is a dá cheann i dtalamh ag obair
Téacs caighdeánach
agus mná bochta eile is a ndá cheann i dtalamh ag obair
Béarla
and other poor women constantly working on the land
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 204
Buntéacs
nach mairg gan gloiní againn
Téacs caighdeánach
nach mairg gan gloiní againn
Béarla
isn’t it a pity we've no binoculars
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 205
Buntéacs
go raibh im ar uachtar agus mil ar luachair i Meiriceá
Téacs caighdeánach
go raibh im ar uachtar agus mil ar luachair i Meiriceá
Béarla
America was the land of milk and honey
Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 205
Buntéacs
táimid líon meithle ann
Téacs caighdeánach
tá muid líon meithle ann
Béarla
we have a full crew, working party
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 206
Buntéacs
go dtaraidh coincleacha air
Téacs caighdeánach
go dtaga coincleacha air
Béarla
until it gets mouldy
Téamaí
Bia agus deoch, Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 206
Buntéacs
ní dheachaidh aon cheann de shiopaí móra an Chlocháin Duibh ar a bhéalaibh
Téacs caighdeánach
ní dheachaigh aon cheann de shiopaí móra an Chlocháin Dhuibh ar a bhéala
Béarla
none of the big shops tried to outbid him
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 207
Buntéacs
bhí dreach agus déanamh toicí cheana féin air
Téacs caighdeánach
bhí dreach agus déanamh toicí cheana féin air
Béarla
he already had all the appearances of a wealthy man
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 207
Buntéacs
ag cróigeadh na mónadh
Téacs caighdeánach
ag gróigeadh na móna
Béarla
footing the turf
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 208
Buntéacs
ar an anfhás
Téacs caighdeánach
ar an anás
Béarla
to be destitute
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 208
Buntéacs
sin a’ rud a chuirfeas ar mo bhonnaí mé
Téacs caighdeánach
sin an rud a chuirfidh ar mo bhoinn mé
Béarla
that’s the thing that will set me up in life, give me a good start
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 208
Buntéacs
thosaigh sí ar theann a díchill
Téacs caighdeánach
thosaigh sí ar theann a díchill
Béarla
she started doing her very best, she got torn into the work
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 210
Buntéacs
pearsa eaglasaigh
Téacs caighdeánach
pearsa eaglasta
Béarla
person associated with the Church
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 210
Buntéacs
oighe chumhalta
Téacs caighdeánach
oighe chuimilte
Béarla
a file
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 212
Buntéacs
gan ‘oiread is preab spáide de tionntóighthe
Téacs caighdeánach
gan a oiread is preab spáide de tiontaithe
Béarla
Without even a spadeful turned
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 212
Buntéacs
ní raibh iarraidh ar bith aca ar na tincleóirí
Téacs caighdeánach
ní raibh iarraidh ar bith acu ar na tincéirí
Béarla
they had no time for the travellers
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 212
Buntéacs
a’ cur bala ar do theach
Téacs caighdeánach
ag cur baile ar do theach
Béarla
repairing your house
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 217
Buntéacs
do bharamhail a mbeidh aiste mhaith ortha?
Téacs caighdeánach
do bharúil an mbeidh aiste mhaith orthu?
Béarla
do you think they’ll be biting well? (fish)
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 222
Buntéacs
i bhfastódh sna h-eangachaí
Téacs caighdeánach
i bhfostú sna heangacha
Béarla
entangled in the nets
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 224
Buntéacs
gurbh’ í sin an oidheadh a bhí tuillte ag an bhád
Téacs caighdeánach
gurbh í sin an oidhe a bhí tuillte ag an bhád
Béarla
the boat got what it deserved
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 225
Buntéacs
sgoilt a bhí i mbun na cómhlach
Téacs caighdeánach
scoilt a bhí i mbun na comhla
Béarla
a split in the bottom of the door (leaf)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 229
Buntéacs
dá dtugtaidhe céimidheacht a’ tsaoghail domh le mo rogha a bhaint as....
Téacs caighdeánach
dá dtugtaí céimíocht an tsaoil dom le mo rogha a bhaint as...
Béarla
if I were given life's pecking order to choose from …
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Cúinsí pearsanta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 230
Buntéacs
beathach capaill a iongabháil
Téacs caighdeánach
beithíoch capaill a iongabháil
Béarla
to handle a horse
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 232
Buntéacs
(a bheith) i n-ainriocht
Téacs caighdeánach
(a bheith) in ainriocht
Béarla
(to be) in a dilapidated, wretched condition
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 232
Buntéacs
níl mórán bala de dhíth air
Téacs caighdeánach
níl mórán baile de dhíth air
Béarla
it doesn’t need a lot of repair
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 234
Buntéacs
a’ cur faobhair
Téacs caighdeánach
ag cur faobhair
Béarla
sharpening (scian msh)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 235
Buntéacs
ar thoiseach na meithle
Téacs caighdeánach
ar thosach na meithle
Béarla
at the head of the group (of workers)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 236
Buntéacs
acfainneach i bhfairrge
Téacs caighdeánach
acmhainneach i bhfarraige
Béarla
seaworthy (bád)
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Taisteal agus imirce
Leathanach 236
Buntéacs
cuir ‘un a’ chaithte é
Téacs caighdeánach
cuir chun an chaite é
Béarla
put it to use
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 237
Buntéacs
bhí siubhal maith ar an eallach bainne
Téacs caighdeánach
bhí siúl maith ar an eallach bainne
Béarla
milking cattle were selling well
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 237
Buntéacs
a’ rómhar fiarach
Téacs caighdeánach
ag rómhar fiaraigh
Béarla
digging uncultivated grassland
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 237
Buntéacs
agus a’ bhuain, shaoilfeá go raibh a speal a’ siubhal uaithe féin
Téacs caighdeánach
… agus an bhuain, shílfeá go raibh a speal ag siúl uaithi féin
Béarla
.. and reaping, you’d think his scythe was flowing of its own accord
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 239
Buntéacs
a’ saothrughadh a gcodach as allus a malacha.
Téacs caighdeánach
ag saothrú a gcoda as allas a malaí.
Béarla
earning their keep by the sweat of their brow.
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 239
Buntéacs
go dtaradh an lá a mbeadh sí ar a’ neamh-acara
Téacs caighdeánach
go dtige an lá a mbeadh sí ar an neamhacra
Béarla
till the day when she would be of independent means
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 240
Buntéacs
b’ionann is gaduidheacht a ghabháil ar a bhéalaibh
Téacs caighdeánach
b’ionann is gadaíocht a ghabháil ar bhéala duine
Béarla
outbidding s.o. was regarded as theft
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 240
Buntéacs
bhí greadóg bhreágh sgadán againn
Téacs caighdeánach
bhí greadóg bhreá scadán againn
Béarla
we had a fine haul of herring
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 241/2
Buntéacs
bhí réidhteach éigin ar a’ ghréasán
Téacs caighdeánach
bhí réiteach éigin ar an ghréasán
Béarla
there was a solution to the (complicated) problem
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 243
Buntéacs
beanghlúin
Téacs caighdeánach
bean ghlúine
Béarla
a midwife
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 248
Buntéacs
balcaisí an oibridhe
Téacs caighdeánach
balcaisí an oibrí
Béarla
working man’s clothes
Téamaí
Éadaí, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 249
Buntéacs
a’ déanamh barraidheacht allghuis aistí
Téacs caighdeánach
ag déanamh barraíocht olláis aisti
Béarla
glorying in it (the boat) too much
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 250
Buntéacs
a chlampughadh
Téacs caighdeánach
a chlampú
Béarla
to stack in a heap, clamp
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 259
Buntéacs
tá an t-am a tógáil as a’ tsreathnughadh (an mhóin)
Téacs caighdeánach
tá an t-am a tógáil as an tsrathnú (an mhóin)
Béarla
it’s time to gather the spread out turf
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 259
Buntéacs
ná deánadh aon duine a choidhche leath de féin is leath den tsaoghal
Téacs caighdeánach
ná déanadh aon duine choíche leath de féin agus leath den tsaol
Béarla
no one should ever work excessively
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Meafar
Leathanach 263
Buntéacs
má bhí lúb ar lár dá laghad ann
Téacs caighdeánach
má bhí lúb ar lár dá laghad ann
Béarla
if there was the slightest omission, flaw
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 264
Buntéacs
má’s é sin a’ saoghal atá daithte agat duit féin
Téacs caighdeánach
más é sin an saol atá daite agat duit féin
Béarla
if that’s the life you have laid out for yourself
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aimsir agus am, Aois, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 266
Buntéacs
thóg sé é féin le náibhidheacht
Téacs caighdeánach
thóg sé é féin le náibhíocht
Béarla
spent his time, devoted himself to navvying
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Airgead – maoin – gnó, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 270
Buntéacs
na fágálaigh d’fhan sa bhaile
Téacs caighdeánach
na fágálaigh a d’fhan sa bhaile
Béarla
the laggards who stayed at home
Téamaí
Tréithe daonna, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 272
Buntéacs
sgreabán gortach
Téacs caighdeánach
screabán gortach
Béarla
stony barren land
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 273
Buntéacs
bhí mórán fear ar a’ bhealach mhór
Téacs caighdeánach
bhí mórán fear ar an bhealach mhór
Béarla
many men were unemployed
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Leathanach 274
Buntéacs
cé gur chruaidh an fhéacháil é
Téacs caighdeánach
cé gur chrua an fhéachaint é
Béarla
although it would be an arduous task
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 277
Buntéacs
bhí siúbhal maith ar eallach óg
Téacs caighdeánach
bhí siúl maith ar eallach óg
Béarla
there was good demand for young cattle
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 278
Buntéacs
An té ar mian leis a’ séan ná bíodh súil aige le rud ar bith
Téacs caighdeánach
An té ar mian leis an séan, ná bíodh súil aige le rud ar bith
Béarla
the one who wishes for prosperity should expect nothing
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 278
Buntéacs
sin mar chuir Róise an dlaoidheog mhullaigh ar a cuid Béarla i nGlasgó
Téacs caighdeánach
sin mar a chuir Róise an dlaóg mhullaigh ar a cuid Béarla i nGlaschú
Béarla
that’s how Róise polished up her English in Glasgow
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Oideachas, Taisteal agus imirce
Leathanach 280
Buntéacs
...agus í a’ cur bala ar a’ t-seomra
Téacs caighdeánach
...agus í ag cur bail ar an tseomra
Béarla
...tidying up the room
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 288
Buntéacs
a bheith ar mheithil na bpreátaí
Téacs caighdeánach
a bheith ar mheitheal na bprátaí
Béarla
to be part of the group of potato pickers
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 294
Buntéacs
ag gearradh connaidh
Téacs caighdeánach
ag gearradh connaidh
Béarla
cutting firewood
Téamaí
Talmhaíocht, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 298
Buntéacs
fáscadh éadaigh
Téacs caighdeánach
fáscadh éadaigh
Béarla
wringing clothes (to dry them)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Éadaí, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 301
Buntéacs
Chuir Séimidh faobhar agus thoisigh sé a bhaint
Téacs caighdeánach
Chuir Séimí faobhar agus thosaigh sé a bhaint,
Béarla
Séimí sharpened (the scythe) and started to reap
Téamaí
Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 301
Buntéacs
laftán binne
Téacs caighdeánach
laftán binne
Béarla
ledge of cliff
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 319
Buntéacs
laogh biadhta
Téacs caighdeánach
lao biata
Béarla
fatted calf
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 326
Buntéacs
fear gearrthach
Téacs caighdeánach
fear gearrthacha
Béarla
rates collector
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Cúinsí sóisialta, Dlí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 333
Buntéacs
cuireadh ’un a’ chaithte é
Téacs caighdeánach
cuireadh chun an chaite é
Béarla
it was put to good use
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 333
Buntéacs
...thuil sé an luaigheacht
Téacs caighdeánach
...thuill sé an luaíocht
Béarla
he earned the merit
Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 347
Buntéacs
oibridhe dlúthasamhail
Téacs caighdeánach
oibrí dlúsúil
Béarla
a diligent, industrious worker
Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 348
Buntéacs
bád maith acmhainneach
Téacs caighdeánach
bád maith acmhainneach
Béarla
a good seaworthy boat
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 359
Buntéacs
ádh éisc a bheith ort
Téacs caighdeánach
ádh éisc a bheith ort
Béarla
to be lucky while fishing, to make a good catch
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch