Leathanach #VALUE!
Buntéacs
reágh an rud a’ tsíothcháin i ndiaidh na bruighne
Téacs caighdeánach
is breá an rud an tsíocháin i ndiaidh na bruíne
Béarla
peace after the battle is a fine thing
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach #VALUE!
Buntéacs
a' broslughadh na ndaoine chun ceannairce
Téacs caighdeánach
ag brostú na ndaoine chun ceannairce
Béarla
urging the people to mutiny
Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach #VALUE!
Buntéacs
‘sé an bród a rinne a aimhleas agus aimhleas na tíre
Téacs caighdeánach
is é an bród a rinne a aimhleas agus aimhleas na tíre
Béarla
pride was his downfall and that of the country
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 5
Buntéacs
gabháil i ndeabhaidh lainne
Téacs caighdeánach
gabháil i ndeabhaidh lainne
Béarla
to cross swords
Leathanach 5
Buntéacs
na ribhínigh
Téacs caighdeánach
na ribhínigh
Béarla
the revenue police
Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
gan i ndán dóbhtha acht a’ chroich
Téacs caighdeánach
gan i ndán dóibh ach an chroch
Béarla
destined to hang
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 8
Buntéacs
bhí cuid eile de na príosúnaigh ‘á bhféacháil
Téacs caighdeánach
bhí cuid eile de na príosúnaigh á bhféachaint
Béarla
some of the prisoners were being tried
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
gur le mionnaí bréige a daoradh iad
Téacs caighdeánach
gur le mionnaí bréige a daoradh iad
Béarla
they were condemned on false oaths
Téamaí
Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
bhí rud eile aca thug cúiteamh iomlán dóbhtha in gach áineamh dá raibh ortha, mar bhí bratach
Téacs caighdeánach
bhí rud eile acu a thug cúiteamh iomlán dóibh i ngach ainimh dá raibh orthu, mar a bhí bratach
Béarla
they had sometime else that fully compensated for every blemish that they had, namely a banner
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
... Iolar na Róimhe nuair a bhí sealán smaicht curtha ar an Eoraip aca
Téacs caighdeánach
... Iolar na Róimhe nuair a bhí sealán smachta curtha ar an Eoraip acu
Béarla
... when the Roman Eagle had taken complete control of Europe
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
níor dhada an t-iomlán acu le taobh bhratach Rinn na bhFaoileann
Téacs caighdeánach
níor dhada an t-iomlán acu le taobh bhratach Rinn na bhFaoileann
Béarla
the lot of them were no comparison to R.na bhF.’s banner
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 10
Buntéacs
a’ tabhairt dubhshlán breithimh agus goiste agus mionnaí bréige
Téacs caighdeánach
ag tabhairt dúshlán breithimh agus coiste agus mionnaí bréige
Béarla
challenging judge, jury and false oaths
Téamaí
Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 13
Buntéacs
a’ gabháil i n-arraicis a námhad
Téacs caighdeánach
ag gabháil in araicis a namhad
Béarla
on his way to meet the enemy
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 13
Buntéacs
tá an baile faoi chrann smola
Téacs caighdeánach
tá an baile faoi chrann smola
Béarla
the town(land) is blighted, cursed
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Leathanach 14
Buntéacs
an foirgneamh cadránta sin
Téacs caighdeánach
an foirgneamh cadránta sin
Béarla
that hard unwelcoming building
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
dá mbeadh Éireannach ‘á rósadh go bhfuighfidhe Éireannach eile a thionntóchadh an bior
Téacs caighdeánach
dá mbeadh Éireannach á róstadh go bhfaighfí Éireannach eile a thiontódh an bior
Béarla
if an Irishman were being roasted you would find another Irishman who would turn the spit
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
snáth-na-báinríoghaine
Téacs caighdeánach
snáth na banríona
Béarla
the queen’s thread yarn supplied by British Government under one of the relief schemes during the Famine
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Éadaí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
níor íoc siad cíos ná gearradh
Téacs caighdeánach
níor íoc siad cíos ná gearradh
Béarla
they paid neither rent nor rates
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
reacht na Bainríoghna a chur i ngníomh
Téacs caighdeánach
reacht na Banríona a chur i ngníomh
Béarla
to enforce the queen’s rule
Téamaí
Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
ag fáscadh an chroidhe agus an amama as Clanna Gaedheal
Téacs caighdeánach
ag fáscadh an chroí agus an anama as Clanna Gael
Béarla
squeezing the heart and soul out of the Irish
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 21
Buntéacs
ní thug cabhlach na Spáinne iarraidh forlámhas Éireann a ghabháil gan ór
Téacs caighdeánach
ní thug cabhlach na Spáinne iarraidh forlámhas Éireann a ghabháil gan ór
Béarla
The Spanish Navy didn’t attempt to assume control of Ireland without gold
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Béaloideas agus seanchas, Farraige, Iompar agus caidrimh, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 22
Buntéacs
rosc catha Thír-Chonaill
Téacs caighdeánach
rosc catha Thír Chonaill
Béarla
the battle cry of Donegal
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Ceol agus filíocht, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 22
Buntéacs
na Ribhínigh
Téacs caighdeánach
na Ribínigh
Béarla
Revenue men
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 22
Buntéacs
go rabh Éire i mbraighdeanas
Téacs caighdeánach
go raibh Éire i mbraighdeanas
Béarla
that Ireland was in bondage
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Leathanach 23
Buntéacs
cuireadh a mhuinntir as seilbh le linn Chogadh na Talmhan
Téacs caighdeánach
cuireadh a mhuintir as seilbh le linn Chogadh na Talún
Béarla
his people were dispossessed during the Land War
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Dlí - ceartas - pionós, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Talmhaíocht
Leathanach 24
Buntéacs
nuair ba gheall le tír Éire
Téacs caighdeánach
nuair ba gheall le tír Éire
Béarla
When Ireland was a fine country
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
ar an ádhbhar nach raibh muintir na h-Éireann ag imirt a gcleasa dh’aontaoibh
Téacs caighdeánach
ar an ábhar nach raibh muintir na hÉireann ag imirt a gcleas d’aon taobh
Béarla
because the Irish were not in unison, pulling together
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 24
Buntéacs
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam
Téacs caighdeánach
bhí Tomás Dáibhéis achrannach agam
Béarla
I found T.D (his writings) difficult, intricate
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Le plé, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 26
Buntéacs
is iomdha meath a tháinig orainn sa tír seo ó bhí saol órdha na naomh is na n-éigeas ann
Téacs caighdeánach
is iomaí meath a tháinig orainn sa tír seo ó bhí saol órga na naomh is na n-éigeas ann
Béarla
many a decline has happened to us in this country since the golden age of saints and scholars
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Reiligiún agus creideamh, Stair
Gnéithe teanga
Sofhriotal
Leathanach 28
Buntéacs
Bhí cuid Iolar na Róimhe ar an árdan seo lá den tsaol
Téacs caighdeánach
bhí cuid Iolar na Róimhe ar an ardán seo lá den tsaol
Béarla
the Roman Eagles were on this hill once
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Aimsir agus am, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 28
Buntéacs
a chuir sealán smaicht ar an Eoraip
Téacs caighdeánach
a chuir sealán smachta ar an Eoraip
Béarla
who encircled Europe under their rule
Leathanach 29
Buntéacs
Is óg sa t-saoghal a fuair Sasain amach go dtiocfadh léithe ár mbuaidh a fhágháil le béal bán nuair a sháireochadh sé uirthí ár gcur faoi shlait le láimh láidir.
Téacs caighdeánach
Is óg sa tsaol a fuair Sasana amach go dtiocfadh léi ár mbua a fháil le béal bán nuair a sháródh sé uirthi dár gcur faoi shlat le lámh láidir.
Béarla
Long ago, England discovered she could conquer us with flattery when she failed to conquer us with force.
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
bhí an dá thréibh amuigh ar a chéile san am
Téacs caighdeánach
bhí an dá threibh amuigh ar a chéile san am
Béarla
the two tribes were at odds with each other at the time
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 29
Buntéacs
Tír gan anam tír gan teangaidh
Téacs caighdeánach
Tír gan anam tír gan teanga
Béarla
a country without a soul is a country without a language
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 29
Buntéacs
seóiníní
Téacs caighdeánach
seóiníní
Béarla
flunkeys, toadies, uncle Toms
Téamaí
Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 30
Buntéacs
ba ghoirid go bhfaca siad go dtabharfadh na Gaedhil lán a gcraicinn dóbhtha
Téacs caighdeánach
ba ghairid go bhfaca siad go dtabharfadh na Gaeil lán a gcraicinn dóibh
Béarla
they soon found out the Irish would be a handful for them
Téamaí
Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
cheannuigh sí na huaisle le céimidheacht impireachta
Téacs caighdeánach
cheannaigh sí (Sasana) na huaisle le céimíocht impireachta
Béarla
she (England) bought the aristocracy with Imperial status
Téamaí
Stair, Aimsir agus am, Airgead – maoin – gnó, Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
chuir sí) filleadh beag is plaid ar an chuid eile aca
Téacs caighdeánach
chuir sí (Sasana) filleadh beag is pluid ar an chuid eile acu
Béarla
she (England) dressed the rest in kilts and blankets (Scottish attire)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Éadaí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
acht nach ndearna sí a leath-bhreac eile le hÉirinn?
Téacs caighdeánach
ach nach ndearna sí a leathbhreac eile le hÉirinn?
Béarla
but didn’t she do something similar with Ireland ?
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
taobh amuigh de na daingeanaibh Gallta
Téacs caighdeánach
taobh amuigh de na daingin ghallda
Béarla
outside of the foreign (English) strongholds
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 32
Buntéacs
gairm-chogaidh
Téacs caighdeánach
gairm chogaidh
Béarla
call to war
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 34
Buntéacs
“Is mairg” ar seisean “gur ab ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”
Téacs caighdeánach
“Is mairg” ar seisean “gur ar a chéile a tharraing siad a gcuid lann.”
Béarla
“A pity,” said he. “that they turned their blades on each other.”
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
seal a’ coinneáil comhraic le Sasain agus seal i mbruighin eadarainn féin
Téacs caighdeánach
seal ag coinneáil comhraic le Sasana agus seal i mbruíon eadrainn féin
Béarla
a while fighting the English and a while fighting among ourselves
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 35
Buntéacs
a chur faoi shlait
Téacs caighdeánach
a chur faoi shlat
Béarla
to rule over, to bring under control
Téamaí
Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 35
Buntéacs
chuaidh an dá shluaigh un spáirne le chéile
Téacs caighdeánach
chuaigh an dá shlua chun spairne le chéile
Béarla
the two forces joined battle
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 36
Buntéacs
bhí an nimh san fheoil aca díthe
Téacs caighdeánach
bhí an nimh san fheoil acu di
Béarla
they hated her (England) with a passion
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 38
Buntéacs
Bhí na clanna dh’aoinleith agus é tuigthe aca ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile.
Téacs caighdeánach
Bhí na clanna d’aon leith agus é tuigthe acu ó cheann ceann na tíre nár neart go cur le chéile
Béarla
The clans were united all over the country and understood that strength lay in unity.
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 38
Buntéacs
gurab é easaontas na nGaedheal a d’fhág buaidh na bruighne ag na Gaill
Téacs caighdeánach
gurb é easaontas na nGael a d’fhág bua na bruíne ag na Gaill
Béarla
that it was disunity among the Irish that gave England victory in battle
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 39
Buntéacs
faoi chrann smola
Téacs caighdeánach
faoi chrann smola
Béarla
blighted, cursed
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 39
Buntéacs
tharraing a ghníomharthaí léan agus léirsgrios ar a’ tír
Téacs caighdeánach
tharraing a ghníomharthaí léan agus léirscrios ar an tír
Béarla
his actions brought anguish and utter devastation to the country
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 39
Buntéacs
ins an am sin bhí reacht i bhféidhm ag Sasain a dtugann siad Reacht Chill Choinnigh air
Téacs caighdeánach
san am sin bhí reacht i bhfeidhm ag Sasana a dtugann siad Reacht Chill Chainnigh air
Béarla
at that time England had a law called The Statutes Of Kilkenny
Téamaí
Aimsir agus am, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 40
Buntéacs
Leabhar na Reacht
Téacs caighdeánach
Leabhar na Reachtanna
Béarla
The Statute Book
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 41
Buntéacs
nuair ba gheall le tír Éire
Téacs caighdeánach
nuair ba gheall le tír Éire
Béarla
when Ireland was worthy of being called a country
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
gan aon fhocal Teagasc Críosta i n-a phluic acht oiread is tá sé ag Albanach
Téacs caighdeánach
gan aon fhocal teagasc Críostaí ina phluc ach oiread is atá sé ag Albanach
Béarla
doesn’t know as much as a word of The Catechism any more than a Protestant would
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Reiligiún agus creideamh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 42
Buntéacs
lucht ionaid na Sasana
Téacs caighdeánach
lucht ionaid Shasana
Béarla
English agents, representatives
Téamaí
Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 42
Buntéacs
go bhfuil an cogadh socair
Téacs caighdeánach
go bhfuil an cogadh socair
Béarla
that the war is over, settled
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 43
Buntéacs
níor nídh leis ainm ar bith ach Ó Néill
Téacs caighdeánach
níor ní leis ainm ar bith ach Ó Néill
Béarla
he was disdainful of any other name but Ó Néill
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 43
Buntéacs
mar ba dual sinnsear dó
Téacs caighdeánach
mar ba dhual sinsear dó
Béarla
as was expected of him by ancestry
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 43
Buntéacs
thréig sé a dhúthchas an lá a chuaidh sé ins na píleirí
Téacs caighdeánach
thréig sé a dhúchas an lá a chuaigh sé sna píleirí
Béarla
he forsook his birthright, his home and country, the day he joined the police
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 44
Buntéacs
b’fhearr a ghabháil ‘un blandair leo ‘ ná ghabháil ‘un spáirne leo
Téacs caighdeánach
b’fhearr a ghabháil chun bladair leo ná ghabháil chun spairne leo
Béarla
better to bring them round with flattery than with force
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 44
Buntéacs
go dtabharfadh sé feall ar shon feille
Téacs caighdeánach
go dtabharfadh sé feall ar son fill
Béarla
he would repay one treachery with another
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48
Buntéacs
dá gcaitheadh an gasúr seo i bhfad fá’n Tulaigh-Óig
Téacs caighdeánach
dá gcaitheadh an gasúr seo i bhfad fán Tulach Óg
Béarla
if this boy spent much time in Tulach Óg (seat of Ó Néill)
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Béaloideas agus seanchas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
briseadh chabhlach na Spáinne
Téacs caighdeánach
briseadh chabhlach na Spáinne
Béarla
the wreck of the Spanish Armada
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Seoltóireacht agus bádóireacht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
rinneadh sgéala le Sasain air
Téacs caighdeánach
rinneadh scéala le Sasana air
Béarla
he was informed upon to England
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 50
Buntéacs
nach rabh faoi nó thairis acht éiric ’áthara a bhaint amach
Téacs caighdeánach
nach raibh faoi ná thairis ach éiric a athar a bhaint amach
Béarla
that he was obsessed with avenging his father
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 50
Buntéacs
lorg a choise a fhágáil sa tír seo
Téacs caighdeánach
lorg a choise a fhágáil sa tír seo
Béarla
to leave his mark on this country
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 51
Buntéacs
ar ceathramhain
Téacs caighdeánach
ar ceathrúin
Béarla
quartered, billeted
Téamaí
Teach agus baile, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 51
Buntéacs
tá feara Uladh uilig a dhaon-leith agam
Téacs caighdeánach
tá fir Uladh uilig d’aonleith agam
Béarla
I have all the Ulstermen acting as one
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 51
Buntéacs
contabhairt phriosála
Téacs caighdeánach
contúirt phreasála
Béarla
a danger of conscription (into British armed forces)
Téamaí
Míleata, Dlí - ceartas - pionós, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 52
Buntéacs
tá ceann feadhna anois agaibh nach féidir ghabháil taobh na gaoithe air
Téacs caighdeánach
tá ceann feadhna anois agaibh nach féidir gabháil taobh na gaoithe air
Béarla
You have a leader now who can’t be outsmarted, out-manoeuvred .
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 53
Buntéacs
Acht ní dheánfadh Parnell croidhe de’n fhear atá againn anois
Téacs caighdeánach
Ach ní dhéanfadh Parnell croí don fhear atá againn anois
Béarla
Parnell wouldn’t hold a candle to the man we have now
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 54
Buntéacs
tá an t-Armada dá ghléas
Téacs caighdeánach
tá an Armada á ghléasadh
Béarla
the Armada is being prepared
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Seoltóireacht agus bádóireacht, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 54
Buntéacs
bhí siad aici mar ghealltaí
Téacs caighdeánach
bhí siad aici mar gheallta
Béarla
(England ) held them as security (in captivity)
Téamaí
Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 54
Buntéacs
tá na cneadhacha comh trom sin orainn agus gur dheacair a gcneasughadh
Téacs caighdeánach
tá na cneácha chomh trom sin orainn agus gur dheacair a gcneású
Béarla
our wounds are so deep they'd be hard to heal
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 56
Buntéacs
fad is a ligfear réim le spíodóirí
Téacs caighdeánach
fad is a ligfear réim le spíodóirí
Béarla
as long as spies have their way (have the run of the place)
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 56?
Buntéacs
ní fhuair aon tír ariamh a saoirse mar dhéirce
Téacs caighdeánach
ní bhfuair aon tír riamh a saoirse mar dhéirc
Béarla
no country ever gained its freedom through charity
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 57
Buntéacs
teach aitheantais
Téacs caighdeánach
teach aitheantais
Béarla
a safe house (to avoid capture)
Téamaí
Teach agus baile, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 59
Buntéacs
ní rabh ins an t-sean-Aodh ach súgán gan chasadh
Téacs caighdeánach
ní raibh sa tsean-Aodh ach súgán gan chasadh
Béarla
old Hugh was a feeble irresolute person
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 59
Buntéacs
is ann a goireadh “ An Dálach” dó
Téacs caighdeánach
is ann a goireadh “An Dálach” dó
Béarla
it’s where he was he was proclaimed “ The O’Donnell”
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 62
Buntéacs
Aodh dána dolba teintridhe Ó Domhnaill a rabh fuath an donais aige féin agus ag n-a shinnsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”
Téacs caighdeánach
Aodh dána dalba tintrí Ó Dónaill a raibh fuath an donais aige féin agus ag a shinsir roimhe ar “a dtáinig den phór anall”
Béarla
Bold headstrong fiery Aodh O’ Dónaill who like his forebears before him vehemently hated the offspring of the English
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 62
Buntéacs
chuir lucht stiúrtha an Chonraidh a gcomhairleacha i gcionn a chéile
Téacs caighdeánach
chuir lucht stiúrtha an Chonartha a gcomhairlí i gceann a chéile
Béarla
the League’s directors put their heads together, consulted in unison
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 62
Buntéacs
a ngearán a dhéanamh le cuid Gael an Oileáin Úir
Téacs caighdeánach
a ngearán a dhéanamh le cuid Gael an Oileáin Úir
Béarla
to make their complaint to Irish Americans
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 63
Buntéacs
ní thearn stad mara nó mórchónaí nó go raibh thall i Nua-Eabhrach
Téacs caighdeánach
ní dhearna sé stad mara ná mórchónaí nó go raibh sé thall i Nua-Eabhrac
Béarla
he didn’t delay until he was in New York
Téamaí
Taisteal agus imirce, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 64
Buntéacs
a teilgeadh ‘un báis
Téacs caighdeánach
a teilgeadh chun báis
Béarla
who was condemned to death
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 66
Buntéacs
airgead na ngeárrthach
Téacs caighdeánach
airgead na ngearrthacha
Béarla
rates money
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 67
Buntéacs
beart de réir a mbriathar
Téacs caighdeánach
beart de réir a mbriathra
Béarla
actions to fit their words
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 68
Buntéacs
Beití na Muice
Téacs caighdeánach
Beití na Muice
Béarla
Betty the swine, (Elizabeth 1)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 72
Buntéacs
chuaigh siad i leith na Sasana air
Téacs caighdeánach
chuaigh siad i leith Shasana air
Béarla
they sided with the English against him
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 72
Buntéacs
cabhlach de luingis cogaidh
Téacs caighdeánach
cabhlach de loingeas cogaidh
Béarla
fleet of warships
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Seoltóireacht agus bádóireacht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
cuil crochadóra
Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra
Béarla
fierce, hostile appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 73
Buntéacs
reacht gan chéill
Téacs caighdeánach
reacht gan chiall
Béarla
senseless law
Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
tháinig misneach chuig na Franncaigh mar thig corr-uair ó Neamh chuig duine.
Téacs caighdeánach
tháinig misneach chuig na Francaigh mar a thagann corruair ó Neamh chuig duine
Béarla
the French got heaven-sent courage that sometimes comes to a person
Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 74
Buntéacs
san áit a ba tréine teangmháil
Téacs caighdeánach
san áit ba thréine teagmháil
Béarla
in the thick of the battle
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 74
Buntéacs
char dhadaí caisleán ná pálás rí lena taobh
Téacs caighdeánach
char dhada caisleán ná pálás rí lena taobh
Béarla
there was little difference between a kings castle or palace compared to her (an long)
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Teach agus baile, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 74
Buntéacs
a’ gábháil ar sochar do’n tír
Téacs caighdeánach
ag gabháil ar sochar don tír
Béarla
benefitting the country
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 75
Buntéacs
Ar a seachnú
Téacs caighdeánach
Ar a seachaint
Béarla
On the run
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 76
Buntéacs
go rabh saoirse ar aghaidh boise againn
Téacs caighdeánach
… go raibh saoirse ar aghaidh boise againn
Béarla
… that freedom was at hand
Téamaí
Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 77
Buntéacs
Agus c’ár córtha áit a dtiocfadh taoisigh Gaedheal le chéile ‘ná toigh Eoghain Ruaidh Uí Néill ?
Téacs caighdeánach
Agus cér córtha áit a dtiocfadh taoisigh Gael le chéile ná tigh Eoghain Rua Uí Néill ?
Béarla
What more worthy a place for Irish chieftains to come together than the house of E.R Ó N.
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 77
Buntéacs
níor shéan Eoghan ordlach dá ghaol
Téacs caighdeánach
níor shéan Eoghan ordach dá ghaol
Béarla
Eoghan was just like his people
Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 80
Buntéacs
gur bh’é ár n-easaontas féin a d’fhág smacht orainn
Téacs caighdeánach
… gurbh é ár n-easaontas féin a d’fhág smacht orainn
Béarla
… that it was our own disunity that left us subjugated
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 81
Buntéacs
go bhfaca siad Éire faoi na sgéith arís
Téacs caighdeánach
go bhfaca siad Éire faoina sciath arís
Béarla
they took Ireland under their protection once more (took up arms in defence of Ireland)
Leathanach 81
Buntéacs
deir siad gurab olc buaidh na bruighne
Téacs caighdeánach
deir siad gurb olc bua na bruíne
Béarla
they say there are no real victors in a fight (but it is better to be victor than vanquished)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 81
Buntéacs
bhí daoine a’ tnúth a choróna dó
Téacs caighdeánach
bhí daoine ag tnúth a choróna dó
Béarla
people were vying for his crown
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 82
Buntéacs
loisgeadh caithreacha agus creachadh ríoghachtaí
Téacs caighdeánach
loisceadh cathracha agus ar creachadh ríochtaí
Béarla
cities were razed and kingdoms plundered
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 83
Buntéacs
sgaifte do fhearaibh coimhthigheacha
Téacs caighdeánach
scata d’fhir choimhthíocha
Béarla
a crowd of unknown men, strangers
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 84
Buntéacs
ní rabh olc nó urchóid den Fhrainnc ag na Gaedhil a bhí i n-arm na Spáinne
Téacs caighdeánach
ní raibh olc ná urchóid don Fhrainnc ag na Gaeil a bhí in arm na Spáinne
Béarla
the Irish who were in the Spanish army bore no ill-will to France
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 86
Buntéacs
sliocht na ngaduidhthe
Téacs caighdeánach
sliocht na ngadaithe
Béarla
the descendants of the thieves (English Planters)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teach agus baile, Aimsir agus am, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
buaidh a fhághail ar an daor-smacht
Téacs caighdeánach
bua a fháil ar an daorsmacht
Béarla
to overcome the oppression
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
ba mhian leo Éire go h-uile is go h-iomlán a fhuasghladh as lámha na Sasana
Téacs caighdeánach
ba mhian leo Éire go huile is go hiomlán a fhuascailt as lámha Shasana
Béarla
they longed to completely release Ireland from the hands of the English
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
tionóladh comhdháil i gCill Choinnigh
Téacs caighdeánach
tionóladh comhdháil i gCill Chainnigh
Béarla
a conference was convened in Kilkenny
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 88
Buntéacs
a ndílse do Rí na Sasana a fhuagradh
Téacs caighdeánach
a ndílse do Rí Shasana a fhógairt
Béarla
to proclaim their loyalty to the English King
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 88
Buntéacs
tugadh meas dílleachta ar Cúigeadh Uladh
Téacs caighdeánach
tugadh meas dílleachta ar Chúige Uladh
Béarla
Ulster was treated like an orphan
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 89
Buntéacs
gur sgrois agus creach i dtír an t-éirighe amach
Téacs caighdeánach
gur scrios agus creach i dtír an t-éirí amach
Béarla
that the rising was utterly ruinous and destructive
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Míleata, Cúinsí sóisialta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 90
Buntéacs
i riocht a ghabháil sna lámha le chéile agus iad ag diospóireacht fá Pharnell
Téacs caighdeánach
i riocht a ghabháil sna lámha le chéile agus iad ag diospóireacht fá Pharnell
Béarla
at the point of getting stuck into each other while debating Parnell
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 95
Buntéacs
ba mhó an trua an tír dá ligtí ceann sreinge le bithiúnaigh
Téacs caighdeánach
ba mhó an trua an tír dá ligtí ceann sreinge le bithiúnaigh
Béarla
it would be a greater pity to leave the control of the country in the hands of rogues
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 96
Buntéacs
a gcuid talaimh is dlighidh is ranntálacha féin aca
Téacs caighdeánach
a gcuid talaimh is dlí is ranna féin acu
Béarla
they had their own land, law and method of apportionment
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 96
Buntéacs
nuair a ba gheall le tír í
Téacs caighdeánach
nuair ba gheall le tír í
Béarla
when she (Ireland) was a great country
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Stair, Aimsir agus am, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 98
Buntéacs
udhas bealthuighthe [?]
Téacs caighdeánach
Giúdach bealaithe
Béarla
a greasy Jew
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
Údas bealthuighthe
Téacs caighdeánach
Iúdas bealaithe
Béarla
a greasy Judas
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 102
Buntéacs
“Sairséal” an focal foluighthe a bhí aca
Téacs caighdeánach
“Sairséal” an focal folaithe a bhí acu
Béarla
“Sairséal” was their password
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 102
Buntéacs
lucht na bheistí bán
Téacs caighdeánach
lucht na veistí bána
Béarla
civil servants, saviours of the Irish language, et al
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 104
Buntéacs
Na Géacha Fiadhaine
Téacs caighdeánach
Na Géanna Fiáine
Béarla
The Wild Geese
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 105
Buntéacs
Na Dlighte Pianamla
Téacs caighdeánach
Na Dlíthe Pianúla
Béarla
The Penal Laws
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 105
Buntéacs
beiric ríbhíneach,
Téacs caighdeánach
beairic ribhíneach
Béarla
customs and excise barracks
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bia agus deoch, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 107
Buntéacs
nach raibh na Gearmánaigh leath chomh holc lena ngáir
Téacs caighdeánach
… nach raibh na Gearmánaigh leath chomh holc lena ngáir
Béarla
… that the Germans weren’t half as bad as they were made out to be
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 107
Buntéacs
rud a chlaoidh a n-éifeacht agus chuir deireadh le n-a réim
Téacs caighdeánach
rud a chloígh a n-éifeacht agus a chuir deireadh lena réim
Béarla
which weakened their effectiveness and finished off their rule
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 108
Buntéacs
go deachaidh achan fhear aca fá bhrí a mhionna
Téacs caighdeánach
go ndeachaigh gach aon fhear acu faoi bhrí a mhionna
Béarla
till every one of the men solemnly swore
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 109
Buntéacs
ar bhrághaidh na mara
Téacs caighdeánach
ar bhráid na mara
Béarla
on the surface of the sea
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 111
Buntéacs
... a rinne sgéala air
Téacs caighdeánach
... a rinne scéala air
Béarla
... who informed on him
Téamaí
Dlí, Iompar agus caidrimh, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 113
Buntéacs
na fir dhubha
Téacs caighdeánach
na fir dhubha
Béarla
the police
Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 114
Buntéacs
bhí sé i ndáil ‘s i ndúthchas ag Emmet Óg
Téacs caighdeánach
bhí sé i ndáil is i ndúchas ag Emmet Óg
Béarla
it was in Young Emmet’s nature and upbringing
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach - muintir - pobal, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 114
Buntéacs
i ndiaidh a’ droch-shaoghail
Téacs caighdeánach
i ndiaidh an drochshaoil
Béarla
after the Famine
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Bia agus deoch, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 114
Buntéacs
b’éigean a bpriosáil
Téacs caighdeánach
b’éigean a bpreasáil
Béarla
they had to be press-ganged (conscripted)
Téamaí
Míleata, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 116
Buntéacs
gur chuir mé mo shaoghal i ngeall ar a’ chluiche a bhí mé ‘ brath ‘ imirt
Téacs caighdeánach
gur chuir mé mo shaol i ngeall ar an chluiche a bhí mé ag brath a imirt
Béarla
I dedicated my life to what I intended to do
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bás - beatha - sláinte, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 116
Buntéacs
tá sí fá fhad láimhe dúinn
Téacs caighdeánach
tá sí fá fhad láimhe dínn
Béarla
it’s within our grasp
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Stair
Leathanach 117
Buntéacs
an chuing a bhí eadar Éirinn agus Sasain a bhriseadh
Téacs caighdeánach
an chuing a bhí idir Éirinn agus Sasana a bhriseadh
Béarla
to break the bond between Ireland and England
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 117
Buntéacs
trioblóid na Sasana, sin áiméar na hÉireann
Téacs caighdeánach
trioblóid Shasana, sin áiméar na hÉireann
Béarla
England’s difficulty is Ireland’s opportunity
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 118
Buntéacs
thuig siad go maith gurbh’ é Sasain a ba bhun is lorg de iomlán a gcuid anáis
Téacs caighdeánach
thuig siad go maith gurbh é Sasana ba bhun is lorg d’iomlán a gcuid anáis
Béarla
they fully understood that England was the entire cause of their hardship
Téamaí
Dlí, Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 118
Buntéacs
i lár an anáis tháinig a’ tamhach-táisc sa Fhrainc
Téacs caighdeánach
i lár an anáis tháinig an tamhach taisc sa Fhrainc
Béarla
in the midst of the destitution, the commotion began in France
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 118
Buntéacs
bhí an lasóg sa bharrach ar fud na h-Eoraipe
Téacs caighdeánach
bhí an lasóg sa bharrach ar fud na hEorpa
Béarla
the spark had been lit throughout Europe
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 118
Buntéacs
ar son na Fódla
Téacs caighdeánach
ar son na Fódla
Béarla
for Ireland’s sake
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 119
Buntéacs
níorbh’ iongantas go deachaidh an fhuil a ghoil i n-a gcuisleanna
Téacs caighdeánach
níorbh iontas go ndeachaigh an fhuil a ghail ina gcuislí
Béarla
no wonder their blood began to boil
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Baill choirp, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 120
Buntéacs
chuir sí reacht i bhféidhm
Téacs caighdeánach
chuir sí reacht i bhfeidhm
Béarla
she (England) enacted a law
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 120
Buntéacs
deireadh gach bruighne síothcháin
Téacs caighdeánach
deireadh gach bruíne síocháin
Béarla
every conflict ends in peace
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 122/3
Buntéacs
bhí siad tuartha le callán amaideach fá Home Rule
Téacs caighdeánach
bhí siad tuartha le callán amaideach fá Home Rule
Béarla
they’d had their fill of Home Rule nonsense
Téamaí
Dlí, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 123
Buntéacs
níl ach rud amháin ar ceart saoirse a ghoirstin dó
Téacs caighdeánach
níl ach rud amháin ar ceart saoirse a ghairm de
Béarla
there is only one thing that can rightly be called freedom
Téamaí
Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 123
Buntéacs
na h-amadáin bhochta! D’fhág siad uaigheannaí ár laochraidhe againn agus fad is bhéas na h-uaigheanna seo i n-Éirinn ní bheidh suaimhneas gan saoirse innti.
Téacs caighdeánach
Na hamadáin bhochta! D’fhág siad uaigheanna ár laochra againn agus fad is a bheas na huaigheanna seo in Éirinn ní bheidh suaimhneas gan saoirse inti.
Béarla
“The fools the fools they have left us our Fenian dead and while Ireland holds these graves Ireland unfree shall never be at peace.”
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 124
Buntéacs
#VALUE!
Téacs caighdeánach
nuair a bhí Home Rule ar aghaidh boise againn
Béarla
when H.R. was in the palm of our hands
Téamaí
Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 125
Buntéacs
gurbh é an claidheamh an acara b’éifeachtaighe
Téacs caighdeánach
gurbh é an claíomh an t-acra ab éifeachtaí
Béarla
that the sword was the best tool
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 125
Buntéacs
seoiníní
Téacs caighdeánach
seoiníní
Béarla
collaborators (with England)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 126
Buntéacs
mar bhéadh teine ann a’ cráin-ghuail
Téacs caighdeánach
mar bheadh tine ag cráindó
Béarla
like a smouldering fire
Téamaí
Teach agus baile, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 126
Buntéacs
d’fhadóigh Eoghan Ruadh í
Téacs caighdeánach
d’fhadaigh Eoghan Rua í
Béarla
E.R. kindled it (the fire)
Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 126
Buntéacs
shéid sé an druithleog agus dhearg sé an teine arís
Téacs caighdeánach
shéid sé an drithleog agus dhearg sé an tine arís
Béarla
he blew the spark and lit the fire again
Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 129
Buntéacs
ag déanamh sgéala ar do chómharsa bhéal dorais
Téacs caighdeánach
ag déanamh scéala ar do chomharsa bhéal dorais
Béarla
informing on your neighbours
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 131
Buntéacs
ar ansmacht na nGall a tháinig sí féin agus a muinntir roimpí i dtír
Téacs caighdeánach
ar ansmacht na nGall a tháinig sí féin agus a muintir roimpi i dtír
Béarla
she and her people before her made their living on the back of English tyranny
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Teaghlach – muintir – pobal, Aimsir agus am, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 132
Buntéacs
thug muinntir na hIndia iarraidh ughaim mhalluighthe na hImpireachta a chaitheamh díobhtha
Téacs caighdeánach
thug muintir na hIndia iarraidh úim mhallaithe na himpireachta a chaitheamh díobh
Béarla
the people of India attempted to cast off the cursed imperial harness
Téamaí
Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 142
Buntéacs
bíonn a’ ceithearn-coilleadh go minic aige
Téacs caighdeánach
bíonn an cheithearn choille go minic aige
Béarla
he often harbours the outlaw
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 160
Buntéacs
ag gabháil ‘un spáirne le chéile
Téacs caighdeánach
ag gabháil chun spairne le chéile
Béarla
joining each other in battle
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 165
Buntéacs
gur a’ tnúth mo chuid léighinn is Béarla a bhí siad liom
Téacs caighdeánach
… gur ag tnúth mo chuid léinn agus Béarla a bhí siad liom
Béarla
… that they were envious of my learning and English
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Oideachas, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 165
Buntéacs
ní dheánadh an ministir mór nó beag leis na hÉireannaigh
Téacs caighdeánach
ní dhéanadh an ministir mór ná beag leis na hÉireannaigh
Béarla
the minister would not engage with the Irish, kept himself to himself
Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Leathanach 166
Buntéacs
chuir sé na ribhínigh thaire ’na gcoimheád
Téacs caighdeánach
chuir sé na ribhínigh thar a gcoimheád
Béarla
he took the revenue men by surprise
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Leathanach 166
Buntéacs
shín a’ tóir
Téacs caighdeánach
shín an tóir
Béarla
the chase began
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 169
Buntéacs
is minic...nach bhfuil a shaoghal ion-mhaoidhte ar rígh
Téacs caighdeánach
is minic…nach bhfuil a shaol inmhaíte ar rí
Béarla
a king’s lot is often not to be envied
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 171
Buntéacs
mhairfeadh sé trí sheól mara ag aithris a’ Jail Journal...
Téacs caighdeánach
mhairfeadh sé trí sheol mara ag aithris a’ Jail Journal...
Béarla
you could listen to him for days on end reciting (Mitchell‘s) Jail Journal
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aimsir agus am, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Leathanach 172
Buntéacs
seirbhísigh na daoirse
Téacs caighdeánach
seirbhísigh na daoirse
Béarla
the servants of slavery, oppression
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 172
Buntéacs
Deir sé gur mór a’ chreach i dtír na h-óglaigh chéadna
Téacs caighdeánach
Deir sé gur mór an chreach i dtír na hóglaigh chéanna
Béarla
he says those same volunteers are utterly ruinous to the country
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 172
Buntéacs
comh luath is sgaoileadh na chead urchair d’éirigh siad nimhneach linn
Téacs caighdeánach
chomh luath is a scaoileadh na chéad urchair d’éirigh siad nimhneach linn
Béarla
as soon as the first shots were fired they became touchy, over-sensitive with us
Téamaí
Míleata, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 173
Buntéacs
bhéarfadh sí an tsúil aniar ag Éirinn
Téacs caighdeánach
bhéarfadh sí an tsúil aniar ag Éirinn
Béarla
she'd enable Ireland to look forward with confidence
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 173
Buntéacs
gaifte seóinín
Téacs caighdeánach
scata Seoiníní
Béarla
crowd of uncle Toms, yes men (to British rule)
Téamaí
Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 179
Buntéacs
go rabh leath a’ domhain siubhalta aicí (Sasain) agus an Bíobla i láimh dá cuid agus claidheamh sa láimh eile. ...
Téacs caighdeánach
go raibh leath an domhain siúlta aici (Sasana) agus an Bíobla i lámh dá cuid agus claíomh sa lámh eile
Béarla
that she (England) had travelled half the globe with the Bible in one hand and a sword in the other
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Reiligiún agus creideamh, Taisteal agus imirce, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Reiligiún agus creideamh, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 186
Buntéacs
threascair sé
Téacs caighdeánach
threascair sé
Béarla
he overthrew, defeated
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 189
Buntéacs
nach minic ariamh a chuala mé an nathán, más feall pillfidh
Téacs caighdeánach
nach minic riamh a chuala mé an nathán, más feall fillfidh
Béarla
I’ve often heard it said, treachery rebounds on the traitor (what goes around comes around)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 195
Buntéacs
mórtas Dálach
Téacs caighdeánach
mórtas Dálach
Béarla
O’Donnell pride
Téamaí
Stair, Mothúcháin, Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 195
Buntéacs
… a bheith in ardréim
Téacs caighdeánach
… a bheith in ardréim
Béarla
to hold sway, supremacy, in exalted station, holding supreme power
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Dlí - ceartas - pionós, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 196
Buntéacs
i dtreis
Téacs caighdeánach
i dtreis
Béarla
in power
Téamaí
Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 197
Buntéacs
dannardhacht
Téacs caighdeánach
danarthacht
Béarla
cruelty, tyranny,
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 203
Buntéacs
..Banba a’ musgladh a misnighe!
Téacs caighdeánach
Banbha ag múscailt a misnigh!
Béarla
Ireland stirring its courage!
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 203
Buntéacs
sealán na croiche
Téacs caighdeánach
sealán na croiche
Béarla
the hangman’s noose
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 206
Buntéacs
Ní fiú aon deor amháin fhola ’Sacsa nuadh darab ainm Éire,’ is cuma caidé an tsaoirse a bheadh aicí. Nach millteanach a’ rud é go bhfuil muinntir na h-Éireann fuar-bhruithte i dteangaidh agus i seanchas a gcinidh.
Téacs caighdeánach
Ní fiú aon deoir amháin fola ‘Sasana nua darb ainm Éire,’ is cuma cad é an tsaoirse a bheadh aici. Nach millteanach an rud é go bhfuil muintir na hÉireann fuarbhruite i dteanga agus seanchas a gcine.
Béarla
A “new England called Ireland” is not worth one drop of blood no matter what kind of freedom she has. Isn’t it terrible that the Irish race are indifferent to their own language and culture.
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Dlí - ceartas - pionós
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Sofhriotal
Leathanach 214
Buntéacs
foslongphort
Téacs caighdeánach
foslongfort
Béarla
encampment
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 218
Buntéacs
gur ó ríghthe a shíolruigh sé
Téacs caighdeánach
gur ó ríthe a shíolraigh sé
Béarla
that he was descended from kings
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Aimsir agus am, Béaloideas agus seanchas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 257
Buntéacs
campa braighdeanais
Téacs caighdeánach
campa braighdeanais
Béarla
internment camp
Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Stair, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 258
Buntéacs
sa smeach dheireannaigh
Téacs caighdeánach
… go raibh an Ghaeilge agus an náisiún sa smeach dheireanach
Béarla
… that the Irish langauge and the nation were at it’s last gasp, on their last legs
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Cúinsí sóisialta
Leathanach 268
Buntéacs
an-smacht allmhuireach
Téacs caighdeánach
ansmacht allúrach
Béarla
foreign domination
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 292
Buntéacs
go ndéanfaidhe leath-ól orainn
Téacs caighdeánach
go ndéanfaí leithcheal orainn
Béarla
that we'd be discriminated against, treated unfairly
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 297
Buntéacs
ní rabh Éire riamh comh fághta is atá sí anois
Téacs caighdeánach
ní raibh Éire riamh chomh fágtha agus atá sí anois
Béarla
Ireland was never as forsaken, unfortunate as she is now
Téamaí
Aimsir agus am, Stair, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 298
Buntéacs
caithfimid a dhul i muinighin ár ndúthchais
Téacs caighdeánach
caithfidh muid a dhul i muinín ár ndúchais
Béarla
we have to put our faith in our native heritage
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 298
Buntéacs
gan féacháil le haithris a dhéanamh ar thír ar bith
Téacs caighdeánach
… agus gan féachaint le haithris a dhéanamh ar thír ar bith
Béarla
… and not attempt to mimic any country
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 303
Buntéacs
shocraigh an tír agus bhí sí ag teacht chuicí féin i ndiaidh an ghéibhinn
Téacs caighdeánach
shocraigh an tír agus bhí sí ag teacht chuici féin i ndiaidh an ghéibhinn
Béarla
the country settled down and was recovering after a stressful period
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 387
Buntéacs
crublach na gcúl-shráideann a rinne a shaidhbhreas i dtoibinne le linn a’ chogaidh
Téacs caighdeánach
scroblach na gcúlsráideanna a rinne a saibhreas i dtoibinne le linn an chogaidh
Béarla
backstreet rabble who made an overnight fortune during the war
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead – maoin – gnó, Stair, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch