Leathanach 7
Buntéacs
draoidín
Téacs caighdeánach
draoidín
Béarla
a small person
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 7
Buntéacs
bhí sise istuigh againn
Téacs caighdeánach
bhí sise istigh againn
Béarla
she lived with us
Téamaí
Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
anbhfann
Téacs caighdeánach
anbhann
Béarla
weak, feeble
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 8
Buntéacs
go dtí go bhfuil dath na ndaol air leis an fhuacht
Téacs caighdeánach
go dtí go bhfuil dath na ndaol air leis an fhuacht
Béarla
until till he’s blue in the face from cold
Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 9
Buntéacs
a’ bhail a thug a’ saoghal air
Téacs caighdeánach
an bhail a thug an saol air
Béarla
the way life treated him
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Cúinsí pearsanta, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
triuch
Téacs caighdeánach
triuch
Béarla
whooping cough
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 9
Buntéacs
thigeadh rabhán uirthí a chraitheadh an cliabhlach aicí
Téacs caighdeánach
thigeadh rabhán uirthi a chroitheadh an cliabhrach aici
Béarla
her chest used to shake in a prolonged fit (of coughing)
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
mar chraithfeadh an ghaoth canach a’ tsléibhe
Téacs caighdeánach
mar a chroithfeadh an ghaoth canach an tsléibhe
Béarla
as the wind would shake mountain bog-cotton
Téamaí
Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí
Leathanach 10
Buntéacs
cómhrac báis is beatha
Téacs caighdeánach
comhrac báis is beatha
Béarla
the fight between life and death
Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 10
Buntéacs
go dtiocfadh aghaidh bhisighthe uirthí
Téacs caighdeánach
go dtiocfadh aghaidh bhisigh uirthi
Béarla
that she would recover, improve
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Leathanach 11
Buntéacs
...go dtéigheadh a’ t-iomlán againn ‘un na bhFlaitheas i gcuideachta a chéile
Téacs caighdeánach
go dtéadh an t-iomlán againn chun na bhFlaitheas i gcuideachta a chéile
Béarla
that we'd all go to heaven together
Téamaí
Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
anacaireach
Téacs caighdeánach
anacrach
Béarla
miserable, awkward, painful
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 14
Buntéacs
a’ t-árthrach
Téacs caighdeánach
an t-árthach
Béarla
the vessel (ship)
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 15
Buntéacs
is ionann ‘s a’ cás
Téacs caighdeánach
is ionann is an cás
Béarla
the difference is nominal, it is all the same
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 18
Buntéacs
chonnaic sé cróchnáidí
Téacs caighdeánach
chonaic sé crócharnaidí
Béarla
he saw phantom corteges (in vision)
Téamaí
An t-osnádúr, Bás – beatha – sláinte, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
théid siad i riocht daondha ar uairibh
Téacs caighdeánach
théadh siad i riocht daonna ar uaireanta
Béarla
they sometimes take the form of humans
Téamaí
An t-osnádúr
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 19
Buntéacs
sgealpaigh
Téacs caighdeánach
scailp
Béarla
a cleft in rock
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 20
Buntéacs
oitir
Téacs caighdeánach
oitir
Béarla
a submerged sandbank
Téamaí
Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 20
Buntéacs
ní raibh de éadach air acht folach a náire agus spaga crochta le n-a sgoróig
Téacs caighdeánach
ní raibh d’éadach air ach folach a náire agus spaga crochta lena chorróg
Béarla
he had just enough clothes and a pouch suspended from his hip to conceal his nakedness
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 24
Buntéacs
spileád
Téacs caighdeánach
spiléar
Béarla
a trawl-line
Téamaí
Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 25
Buntéacs
ar eachaibh slime sleamhaine
Téacs caighdeánach
ar eacha slime sleamhna
Béarla
on sleek, well-groomed steeds
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 25
Buntéacs
greadaidh libh a luighe!
Téacs caighdeánach
greadaigí libh a luí!
Béarla
get off to bed!
Téamaí
Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
an bhruidhean áluinn
Téacs caighdeánach
an bhruíon álainn
Béarla
the beautiful fairy dwelling
Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
sluagh sídhe
Téacs caighdeánach
slua sí
Béarla
a fairy host
Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 26
Buntéacs
moladh sé a dheireadh
Téacs caighdeánach
moladh sé a dheireadh
Béarla
the proof of the pudding is in the eating (judge it by results)
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath
Leathanach 28
Buntéacs
ar a’ tráigh fhoilimh
Téacs caighdeánach
ar an trá fholamh
Béarla
left destitute
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta
Leathanach 28
Buntéacs
díoghbháil codlata
Téacs caighdeánach
díobháil chodlata
Béarla
a lack of sleep
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 28
Buntéacs
téidhfe mé an geadán aige
Téacs caighdeánach
téifidh mé an geadán aige
Béarla
I’ll warm his backside, smack his ass for him
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
bacáil
Téacs caighdeánach
bacadh
Béarla
a hindrance
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 29
Buntéacs
bhí seol agus dhá eiteagán uirthí
Téacs caighdeánach
bhí seol agus dhá eiteagán uirthi
Béarla
it had a sail and two flying jibs
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
réabáin
Téacs caighdeánach
réabáin
Béarla
eyelets in sail
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
ní raibh ‘oiread is gránadh uirthí
Téacs caighdeánach
ní raibh a oiread is gránú uirthi
Béarla
there wasn’t as much as a mark on her
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
na fargáin
Téacs caighdeánach
na fargáin
Béarla
the steep slopes with ledges (terraces)
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 29
Buntéacs
bíodh a smután maol
Téacs caighdeánach
bíodh a smután maol
Béarla
let its mast be bare
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
bainfe tú a’ bláth de’n Cholumbia
Téacs caighdeánach
bainfidh tú an bláth den Cholumbia
Béarla
you will surpass, outshine the Columbia (ie name of boat)
Téamaí
Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 33
Buntéacs
tugadh as é
Téacs caighdeánach
tugadh as é
Béarla
it was spirited away (by supernatural forces)
Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 37
Buntéacs
na bliadhanta i n-a dhiaidh sin a fionnadh fírinne an sgéil liom
Téacs caighdeánach
na blianta ina dhiaidh sin a fionnadh fírinne an scéil liom
Béarla
I discovered the truth of the story years later
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 37
Buntéacs
deir siad go loiteann fírinne filidheacht
Téacs caighdeánach
deir siad go loiteann fírinne fílíocht
Béarla
they say the truth can ruin a good story
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 38
Buntéacs
d’fhás geadhrainn ar a taobhannaí
Téacs caighdeánach
d’fhás giúrainn ar a taobhanna
Béarla
barnacles grew on its sides
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
gur imigh ár dtubaiste léithe
Téacs caighdeánach
gur imigh ár dtubaiste léi
Béarla
that all our misfortunes left with her
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
aiseag a sláinte
Téacs caighdeánach
aiseag a sláinte
Béarla
the restoration of her health
Téamaí
Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 44
Buntéacs
déanfasach
Téacs caighdeánach
déanfasach
Béarla
efficient, active, industrious, speedy
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 44
Buntéacs
tuisliughadh
Téacs caighdeánach
tuisle
Béarla
a trip, stumble
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Farraige, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 44
Buntéacs
dóirling
Téacs caighdeánach
duirling
Béarla
a stony beach
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Farraige
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 45
Buntéacs
cailleach a’ ghiodal
Téacs caighdeánach
cailleach an ghiodail
Béarla
the giddy woman
Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 47
Buntéacs
i n-a éan chorr
Téacs caighdeánach
ina éan chorr
Béarla
the odd one out
Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna
Leathanach 47
Buntéacs
a chur faisnéise
Téacs caighdeánach
a chur faisnéise
Béarla
seeking information
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 47
Buntéacs
le fios nó le h-amhras
Téacs caighdeánach
le fios nó le hamhras
Béarla
just in case
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 47
Buntéacs
tá a gruaidhe ró-chraorac
Téacs caighdeánach
tá a grua róchraorag
Béarla
her cheeks are too red, high coloured
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 47
Buntéacs
bhí an chréachta sa dream
Téacs caighdeánach
bhí an chréachta sa dream
Béarla
tuberculosis ran in the family
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 48
Buntéacs
aicid thógálach a’ chréachta
Téacs caighdeánach
aicíd thógálach an chréachta
Béarla
tuberculosis is a contagious disease
Téamaí
Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48
Buntéacs
éara snoighte
Téacs caighdeánach
méara snoite
Béarla
delicate, emaciated fingers
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 48/9
Buntéacs
9. bhí an lasair i n-a gruaidhe...mar bhí riamh
Téacs caighdeánach
bhí an lasair ina grua...mar a bhí riamh
Béarla
the colour was (back) in her cheeks as ever
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 49
Buntéacs
sgéal chluinfeas tír is cheilfeas muinntir
Téacs caighdeánach
scéal a chluinfeas tír agus a cheilfeas muintir
Béarla
what everybody but one’s own talks about, ( family suppressing embarrassing or painful news in spite of it being common knowledge)
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal, Seanfhocal
Leathanach 55
Buntéacs
. failleagáin
Téacs caighdeánach
áilleagáin
Béarla
toys, trinkets
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55
Buntéacs
deir siad nach bhfuil ciall ar bith comh maith le ciall cheannaigh
Téacs caighdeánach
deir siad nach bhfuil ciall ar bith chomh maith le ciall cheannaithe
Béarla
they say hard won experience is the best
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath
Leathanach 59
Buntéacs
céad bliadhain is corradh
Téacs caighdeánach
céad bliain agus corradh
Béarla
slightly more than a hundred years
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 59
Buntéacs
clocha na dubh-shraithe
Téacs caighdeánach
clocha na dúshraithe
Béarla
the foundation stones
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 60
Buntéacs
ní ba deise do
Téacs caighdeánach
ní ba deise do
Béarla
closer, nearer to
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
an dóigh le n-a ghiollacht
Téacs caighdeánach
an dóigh lena ghiollacht
Béarla
how to prepare it (food)
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 61
Buntéacs
i n-asgaidh
Téacs caighdeánach
in aisce
Béarla
free of charge
Téamaí
Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 61
Buntéacs
tuistiún
Téacs caighdeánach
toistiún
Béarla
a fourpenny piece
Téamaí
Stair, Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Focal aonair
Leathanach 61
Buntéacs
rinne sé a shaidhbhreas ar a’ tuistiún nach bhfuair sé
Téacs caighdeánach
rinne sé a shaibhreas ar an toistiún nach bhfuair sé
Béarla
his eye for business reaped rewards
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 62
Buntéacs
siubhail leat linn
Téacs caighdeánach
siúil leat linn
Béarla
come along with us
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 62
Buntéacs
i n-aois deiscréide
Téacs caighdeánach
in aois discréide
Béarla
the age of reason, discretion
Téamaí
Aois
Leathanach 64
Buntéacs
....thárla gan cóir ann
Téacs caighdeánach
...tharla gan cóir ann
Béarla
since there is no favourable wind
Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 64
Buntéacs
grabhar na mónadh
Téacs caighdeánach
grabhar na móna
Béarla
the turf mould
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 64
Buntéacs
pionnta leanna nighfeas grabhar na mónadh de na scamháin againn
Téacs caighdeánach
pionta leanna a nífeas grabhar na móna de na scamhóga againn
Béarla
a pint of beer to wash down the turf mould
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 65
Buntéacs
ní raibh sé i n-a mhuinighin sin
Téacs caighdeánach
ní raibh sé ina mhuinín sin
Béarla
he wasn’t relying, depending on that
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 66
Buntéacs
agus a’ ceasnaidhean ar Churaidh na Craobhruaidhe
Téacs caighdeánach
agus an ceasna ar Churaidh na Craoibhe Rua
Béarla
and the Red Branch Knights laid low with sickness
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 66
Buntéacs
nuair a chuir sé sealán smacht ar Éirinn
Téacs caighdeánach
nuair a chur sé sealán smachta ar Éirinn
Béarla
when he put all of Ireland under his control
Téamaí
Míleata, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Stair
Gnéithe teanga
Samhail, Meafar, Sofhriotal
Leathanach 66
Buntéacs
goireadh Ó Dómhnaill dó
Téacs caighdeánach
gaireadh Ó Dónaill de
Béarla
he was proclaimed The O’Donnell (Chief of the Clan)
Téamaí
Stair, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 66
Buntéacs
ba é an t-eagnaidhe é mar Mhicí
Téacs caighdeánach
ba é an t-eagnaí é mar Mhicí
Béarla
Micí was the wise one
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 67
Buntéacs
b’éigean duit gaimbín a íoc le cois luach an earraidh
Téacs caighdeánach
b’eigean duit gaimbín a íoc le cois luach an earra
Béarla
you had to pay the interest as well as the price of the goods
Téamaí
Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 67
Buntéacs
dalla mullóg
Téacs caighdeánach
dallamullóg
Béarla
to hoodwink, delude
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 68
Buntéacs
má chuirtear Béarla air
Téacs caighdeánach
má chuirtear Béarla air
Béarla
if it is written (in the credit book)
Téamaí
Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Sofhriotal, Samhail, Meafar
Leathanach 69
Buntéacs
ní raibh mórán iarraidh agam-sa ná ag Mághnus air
Téacs caighdeánach
ní raibh mórán iarraidh agamsa ná ag Mághnus air
Béarla
neither Mághnus nor me had much time for him
Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 70
Buntéacs
...i n-a h-Oisín i ndiaidh na bhFian
Téacs caighdeánach
ina Oisín i ndiaidh na bhFiann
Béarla
to be left companionless (after the demise of one’s contemporaries )
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin
Leathanach 71
Buntéacs
gealach na gconnlach
Téacs caighdeánach
gealach na gcoinleach
Béarla
the harvest moon
Téamaí
Talmhaíocht, Aimsir agus am, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 71
Buntéacs
bearrád spéire
Téacs caighdeánach
bairéad spéire
Béarla
a white linen cap
Téamaí
Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 72
Buntéacs
tá na Boers a’ baint a’ ghus’ asta
Téacs caighdeánach
tá na Boers ag baint an ghusa astu
Béarla
the Boers are humbling their pride
Téamaí
Stair, Míleata, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 72
Buntéacs
ag iarraidh muirínighe
Téacs caighdeánach
ag iarraidh muiríní
Béarla
looking for thatching grass
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 76
Buntéacs
gur badh buan beo sinn
Téacs caighdeánach
gura buan beo sinn
Béarla
may we have long lives
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 76
Buntéacs
dóchas na Caillighe mar adeireadh lucht a’ t-seanchuis
Téacs caighdeánach
dóchas na caillí, mar a deireadh lucht an tseanchais
Béarla
faith-healing, as the story-tellers would say
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 77
Buntéacs
lí an ómra
Téacs caighdeánach
lí an ómra
Béarla
amber-coloured sheen
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 78
Buntéacs
ag eascainighe
Téacs caighdeánach
ag eascainí
Béarla
cursing, swearing
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 83
Buntéacs
go rugadh faoi chinneamhaint é nach leigfeadh dó teacht i n-éifeacht le n-a sholus
Téacs caighdeánach
gur rugadh faoi chinniúint é nach ligfeadh dó teacht in éifeacht lena sholas
Béarla
he was destined never to succeed in life
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 83
Buntéacs
is glas iad na cnuic i bhfad uainn
Téacs caighdeánach
is glas iad na cnoic i bhfad uainn
Béarla
far away hills are green
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 91
Buntéacs
i bhfarradh is
Téacs caighdeánach
i bhfarradh is
Béarla
compared with, in comparison to
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 97
Buntéacs
i n-a ula mhagaidh
Téacs caighdeánach
ina eala mhagaidh
Béarla
a laughing stock, object of ridicule
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Cúinsí sóisialta, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh
Leathanach 98
Buntéacs
a’ tnúth a dtiodhlacaidh dóbhtha
Téacs caighdeánach
ag tnúth a dtíolacthaí dóibh
Béarla
envious of their gifts, (of ability to speak English)
Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 100
Buntéacs
mar adeir a’ nathán, dhá dtrian cuidighthe tús
Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán, dhá dtrian cuidithe tús
Béarla
getting started is half the battle
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 100
Buntéacs
cunamar
Téacs caighdeánach
conamar
Béarla
fragments, smattering (of English)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Samhail
Leathanach 101
Buntéacs
na múnlaí
Téacs caighdeánach
na múnlaí
Béarla
the forms, structures (of English)
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
i n-aimhréidhtigh
Téacs caighdeánach
in aimhréidh
Béarla
entangled
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 117
Buntéacs
... de’n ghad a ba deise do’n sgornaigh
Téacs caighdeánach
den ghad ba dheise don scornach
Béarla
of the most urgent need
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Leathanach 123
Buntéacs
an beagán Béarla atá agam cuirfe mé ‘un a’ chaithte é
Téacs caighdeánach
an beagán Béarla atá agam cuirfidh mé chun an chaite é
Béarla
the little English I have I’ll put it to good use
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Meafar
Leathanach 124
Buntéacs
snaidhm ar na putógaí
Téacs caighdeánach
snaidhm ar na putóga
Béarla
an intestinal knot
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 124
Buntéacs
ní tháinig ariamh a’ meadhar mór nach dtiocfadh i n-a dhiaidh a’ dobrón
Téacs caighdeánach
ní tháinig riamh an mheidhir mhór nach dtiocfadh ina diaidh an dóbrón
Béarla
all our joys are overcast with sorrow
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath
Leathanach 125
Buntéacs
roithleach gan snámh
Téacs caighdeánach
roilleach gan snámh
Béarla
the odd man out
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Leathanach 127
Buntéacs
rinneadh caorthacha mire díom féin
Téacs caighdeánach
rinneadh caora mire díom féin
Béarla
I flew into a rage
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 127
Buntéacs
a dhraoidín bhig na goice
Téacs caighdeánach
a dhraoidín bhig na goice
Béarla
you cocky little whippersnapper
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 127
Buntéacs
a dhóbhráin a’ tochais
Téacs caighdeánach
a dhobhráin an tochais
Béarla
you irritating moron
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 135
Buntéacs
a’ déanamh gearána fá’n leathól a rinneadh ar Rinn na bhFaoileann
Téacs caighdeánach
ag déanamh gearáin fán leithcheal a rinneadh ar Rinn na bhFaoileann
Béarla
complaining about how R.na bhF. was passed over, excluded
Téamaí
Cúinsí sóisialta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 138
Buntéacs
...go bhfionnfaidhe orm
Téacs caighdeánach
go bhfionnfaí orm
Béarla
that I would be found out
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 140
Buntéacs
nach raibh mórán ag ceachtar acu le maoidheamh as
Téacs caighdeánach
nach raibh móran ag ceachtar acu le maíomh as
Béarla
that neither of them had a lot to boast of
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 140
Buntéacs
bhain siad a seal as a’ tsaoghal
Téacs caighdeánach
bhain siad a seal as an tsaol
Béarla
they lived out their lives
Téamaí
Aois, Aimsir agus am, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Samhail, Sofhriotal, Nath
Leathanach 140
Buntéacs
feoil is iasc a dhéanamh díobhtha
Téacs caighdeánach
feoil is iasc a dhéanamh díobh
Béarla
to discriminate between them
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Ainmhithe agus plandaí, Iompar agus caidrimh
Leathanach 147
Buntéacs
ar feadh bhur n-acfuinne
Téacs caighdeánach
ar feadh bhur n-acmhainne
Béarla
according to your means (as much as you can afford)
Téamaí
Airgead – maoin – gnó
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 147
Buntéacs
ní truimide an inchinn an fhoghluim
Téacs caighdeánach
ní troimide an inchinn an fhoghlaim
Béarla
learning is no burden
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Oideachas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 154
Buntéacs
á raibh an fad sin de thinneas bliadhna ort
Téacs caighdeánach
ná raibh an fad sin de thinneas bliana ort
Béarla
good on you, many thanks
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 156/7
Buntéacs
7. ...iad i n-eolas gach líonáin is gach builge
Téacs caighdeánach
iad in eolas gach líonáin is gach boilge
Béarla
they knew every submerged reef and rock
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 157
Buntéacs
méith-mhairt
Téacs caighdeánach
méithmhairt
Béarla
fattened heifers
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 160
Buntéacs
ar mhéad is bhí de bhród orm
Téacs caighdeánach
ar mhéad is a bhí de bhród orm
Béarla
so great was my pride
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 160
Buntéacs
uaibhreas
Téacs caighdeánach
uabhar
Béarla
pride, arrogance
Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 160
Buntéacs
sin a’ peacadh le’r thuit a’ t-Aingeal
Téacs caighdeánach
sin an peaca lenar thit an tAingeal
Béarla
the sin which caused the downfall of the Angel
Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 161
Buntéacs
deir siad go mbíonn a bhuaidhreadh féin ar gach duine
Téacs caighdeánach
deir siad go mbíonn a bhuaireamh féin ar gach duine
Béarla
everyone has their own worries
Téamaí
Tréithe daonna, Cúinsí pearsanta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 161
Buntéacs
páipéar geárrthach
Téacs caighdeánach
páipéar gearrtha
Béarla
a rates demand
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 161
Buntéacs
ní raibh an gasúr ábalta talamh ar bith a dhéanamh de
Téacs caighdeánach
ní raibh an gasúr ábalta talamh ar bith a dhéanamh de
Béarla
the boy couldn’t make head nor tale of it
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Leathanach 165
Buntéacs
gur a’ tnúth mo chuid léighinn is Béarla a bhí siad liom
Téacs caighdeánach
… gur ag tnúth mo chuid léinn agus Béarla a bhí siad liom
Béarla
… that they were envious of my learning and English
Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Oideachas, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 166
Buntéacs
seachtmhain na mallmhuire
Téacs caighdeánach
seachtain na mallmhara
Béarla
the week of the neap-tide
Téamaí
Farraige, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 166
Buntéacs
seachtmhain a’ rabharta
Téacs caighdeánach
seachtain an rabhartha
Béarla
the week of the spring-tide
Téamaí
Farraige, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 168
Buntéacs
lupadán
Téacs caighdeánach
lapadán
Béarla
a waddler, fat short legged person
Téamaí
Tréithe daonna, Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 168
Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh
Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha
Béarla
a choice between two evils, the better of two bad lots
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 170
Buntéacs
á lóntaidhe féin
Téacs caighdeánach
dá leointe féin
Béarla
of his own accord, volition
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 170/1
Buntéacs
1. ar shéala
Téacs caighdeánach
ar shéala
Béarla
about to
Téamaí
Aimsir agus am, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 171
Buntéacs
faoi bhéinn-leic
Téacs caighdeánach
faoi bhéillic
Béarla
in a rock cavern
Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 173
Buntéacs
lasta leathaigh
Téacs caighdeánach
lasta leathaigh
Béarla
a cargo of seaweed
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 174
Buntéacs
an méid fiaraigh
Téacs caighdeánach
an méid fiaraigh
Béarla
the extent of uncultivated grassland
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 175
Buntéacs
gach éan mar a h-oiltear (agus an fhuiseog ins an mhónaidh)
Téacs caighdeánach
gach éan mar a oiltear (agus an fhuiseog sa mhóin)
Béarla
one is happiest in one’s native environment; everyone is formed by his upbringing
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal
Leathanach 175
Buntéacs
a’ t-achmhusán
Téacs caighdeánach
an t-achasán
Béarla
the reproach, the insult
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 176
Buntéacs
beidh cóir ‘un a’ bhaile linn
Téacs caighdeánach
beidh cóir chun an bhaile linn
Béarla
we will have a favourable homeward wind
Téamaí
Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Aimsir agus am, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Leathanach 176
Buntéacs
uchtán
Téacs caighdeánach
uchtán
Béarla
a load carried between arms and chest, armful
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 177
Buntéacs
is iomdha lá ag an uaigh orainn
Téacs caighdeánach
is iomaí lá ag an uaigh orainn
Béarla
you’ll be a long time dead (so take things easy while you’re alive)
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal
Leathanach 178
Buntéacs
cion láimhe
Téacs caighdeánach
cion láimhe
Béarla
(in reference to teamwork) one person’s share; (as measurement) quarter of a boatload (in four-man boat)
Téamaí
Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 178
Buntéacs
a thaomadh
Téacs caighdeánach
a thaomadh
Béarla
to bail water out of a boat,
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 179
Buntéacs
báire na fola
Téacs caighdeánach
báire na fola
Béarla
the crucial test, the crunch
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 179
Buntéacs
cá raibh sibh i dtráigh ?
Téacs caighdeánach
cá raibh sibh i dtrá?
Béarla
where were you gathering seaweed ?
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 179
Buntéacs
bodóg
Téacs caighdeánach
bodóg
Béarla
a tuft (of seaweed)
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 180
Buntéacs
go ndéanfadh sé aithreachas
Téacs caighdeánach
go ndéanfadh se aithreachas
Béarla
that he would repent
Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 183
Buntéacs
beidh tráigh mhaith ann
Téacs caighdeánach
beidh trá mhaith ann
Béarla
the tide will be far out
Téamaí
Farraige, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 185
Buntéacs
Má d’fhag tú é go dtí an lá ar n-a bhárach d’éirigh sé sronnach
Téacs caighdeánach
má d’fhág tú é go dtí an lá arna mhárach, d’éirigh sé ronnach
Béarla
If you left it (the seaweed) until the following day it would be in a mucous state.
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 185
Buntéacs
ar maothas
Téacs caighdeánach
ar maos
Béarla
in a saturated state, sodden
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 186
Buntéacs
leathach smugach
Téacs caighdeánach
leathach smugach
Béarla
mucous laden seaweed
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 187
Buntéacs
bualadh chuige
Téacs caighdeánach
bualadh chuige
Béarla
(naut.) to beat up (i.e. to make one’s way against the wind)
Téamaí
Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 189
Buntéacs
ba mé an t-oidhre dlisteanach a bhí ar Bob Delap
Téacs caighdeánach
ba mé an t-oidhre dlísteanach a bhí ar Bob Delap
Béarla
I was the lawful heir of B.D.
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Teaghlach – muintir – pobal, Dlí - ceartas - pionós
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 191
Buntéacs
tháinig cuil ar a’ lá
Téacs caighdeánach
tháinig cuil ar an lá
Béarla
the day became cold and windy
Téamaí
Aimsir agus am
Leathanach 191
Buntéacs
bhí an fhairrge claibeach
Téacs caighdeánach
bhí an fharraige clabach
Béarla
the sea was choppy
Téamaí
Farraige
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 193
Buntéacs
cupla sgaileóg a bhris ar a toiseach
Téacs caighdeánach
cúpla scaileog a bhris ar a tosach
Béarla
a couple of splashing waves that broke the bows
Téamaí
Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 193
Buntéacs
gur tearc duine bíos sásta leis na tiodhlacaidh bíos aige
Téacs caighdeánach
gur tearc duine a bhíonn sásta leis na tíolacthaí a bhíonn aige
Béarla
that few people are happy with the gifts they have
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 195
Buntéacs
ghreaghnuigheadh sé le faochógaí beaga geala é
Téacs caighdeánach
ghreagnódh sé le faochain bheaga gheala é
Béarla
he would stud it with small white periwinkles
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 199
Buntéacs
racha sí ’un diúmhais ort
Téacs caighdeánach
rachaidh sí chun diúnais ort
Béarla
she will defy you, refuse obstinately to obey you
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 199
Buntéacs
mar adeireadh na sean-daoine, ní buanaidhe go faobhar
Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, ní buanaí go faobhar
Béarla
you’ll never make a reaper till you can sharpen a scythe
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 200
Buntéacs
...i n-a luighe ar a chonnlaigh
Téacs caighdeánach
ina luí ar an choinleach
Béarla
lying on the stubble
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 200
Buntéacs
tá bárr maith siogail annsin agaibh
Téacs caighdeánach
tá barr maith seagail ansin agaibh
Béarla
that’s a decent crop of rye you have there
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 201
Buntéacs
sgrublach a’ bhaile
Téacs caighdeánach
scroblach an bhaile
Béarla
the local riff-raff, rabble
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 204
Buntéacs
agus mná bochta eile is a dá cheann i dtalamh ag obair
Téacs caighdeánach
agus mná bochta eile is a ndá cheann i dtalamh ag obair
Béarla
and other poor women constantly working on the land
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht
Leathanach 205
Buntéacs
ar mo shleas-luigh
Téacs caighdeánach
ar mo leasluí
Béarla
lying on my side, in a reclining position
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 206
Buntéacs
dona thú!
Téacs caighdeánach
dona thú!
Béarla
you’re useless!
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Sofhriotal
Leathanach 207
Buntéacs
go gcuirfeadh mo mháthair gron ann
Téacs caighdeánach
go gcuirfeadh mo mháthair cron ann
Béarla
that my mother would notice
Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 209
Buntéacs
bíonn tinneas cinn a’ ruaig orm
Téacs caighdeánach
bíonn tinneas cinn ag ruaigeadh orm
Béarla
I have recurring headaches
Téamaí
Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 210
Buntéacs
bhí a chloigeann ‘ á sgoilteadh le tinneas cinn agus tarrantacha órla a bhrisfeadh croidhe gearráin
Téacs caighdeánach
bhí a chloigeann á scoilteadh le tinneas cinn agus tarraingtí orla a bhrisfeadh croí gearráin
Béarla
he had a splitting headache and retching spasms that would break a gelding’s heart
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 210
Buntéacs
murlán
Téacs caighdeánach
murlán
Béarla
small round object
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 212
Buntéacs
Éire ar leithphínghinn acht cá bhfuil a’ leithphínghinn, adeireadh na sean-daoine
Téacs caighdeánach
Éire ar leathphingin ach cá bhfuil an leathphingin, a deireadh na seandaoine
Béarla
as the old folks say, it matters not if you can have all of Ireland for a halfpenny if one hasn’t got the halfpenny
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 213
Buntéacs
Agus, mar adeireadh na sean-daoine, ní thig olc i dtír nach fearrde dhuine éigin
Téacs caighdeánach
agus, mar a deireadh na seandaoine, ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin
Béarla
it’s an ill-wind that blows nobody good
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 215
Buntéacs
le n-a bhréagnughadh
Téacs caighdeánach
lena bhréagnú
Béarla
to refute, contradict, him
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 215
Buntéacs
beannóg a naprainn
Téacs caighdeánach
binneog a naprúin
Béarla
corner of her apron
Téamaí
Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 215
Buntéacs
a’ tógáil siubhail
Téacs caighdeánach
ag tógáil siúil
Béarla
gathering speed
Téamaí
Taisteal agus imirce, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 215
Buntéacs
folaidheacht
Téacs caighdeánach
folaíocht
Béarla
blood, breeding, lineage
Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 220
Buntéacs
bhí géarbhach cruaidh ann
Téacs caighdeánach
bhí géarbhach crua ann
Béarla
it (the wind) was blowing hard
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 220
Buntéacs
bhí an fharrrge ag iomchur craicinn
Téacs caighdeánach
bhí an fharraige ag iompar craicinn
Béarla
the swelling sea was smooth
Téamaí
Farraige
Leathanach 220
Buntéacs
an dlaoi mhullaigh
Téacs caighdeánach
an dlaoi mhullaigh
Béarla
the finishing touches
Téamaí
Le plé
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 222
Buntéacs
muc mhara
Téacs caighdeánach
muc mhara
Béarla
a porpoise
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 228
Buntéacs
donán
Téacs caighdeánach
donán
Béarla
an unfortunate person, wretch
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 231
Buntéacs
ailt mar bheadh fiacla cleith fhoirste ann
Téacs caighdeánach
ailt mar a bheadh fiacla cliath fhuirste ann
Béarla
knuckles like a harrow
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 233
Buntéacs
leannán
Téacs caighdeánach
leannán
Béarla
a chronic sickness; failing, affliction, trait
Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 235
Buntéacs
oiread asta is choinneódhadh annlann a gcodach leo ar feadh a’ gheimhridh
Téacs caighdeánach
a oiread astu is a choinneodh anlann a gcoda leo ar feadh an gheimhridh
Béarla
enough of them that would satisfy the winter’s food requirements
Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Aimsir agus am, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 236
Buntéacs
… gur traochadh gach neart
Téacs caighdeánach
… gur traochadh gach neart
Béarla
… till all strength was exhausted
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 236
Buntéacs
inneasach
Téacs caighdeánach
tinneasach
Béarla
painful, distressing, distressed
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 236/7
Buntéacs
Bheadh se contabhairteach a ghabháil domhain i bhfairrge i gceann aca
Téacs caighdeánach
bheadh sé contúirteach a ghabháil domhain i bhfarraige i gceann acu
Béarla
it would be dangerous to go far out to sea in one of them
Téamaí
Éadaí, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 240
Buntéacs
bhí greadóg bhreágh sgadán againn
Téacs caighdeánach
bhí greadóg bhreá scadán againn
Béarla
we had a fine haul of herring
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 244
Buntéacs
go grusach
Téacs caighdeánach
go grusach
Béarla
gruffly
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 247
Buntéacs
agus a brágha mar chluimh na h-eala
Téacs caighdeánach
agus a bráid mar chlúmh na heala
Béarla
a swanlike neck
Leathanach 249
Buntéacs
… a’ mhiorcaidh bheag is meirgighe agus is graiflighe
Téacs caighdeánach
an miorcaí beag is meirgí agus is graiflí
Béarla
an ugly little chit of a child
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 249
Buntéacs
… nach raibh sí mór míofar ná beag dóigheamhail
Téacs caighdeánach
… nach raibh sí mór miofar ná beag dóighiúil
Béarla
that she wasn’t big and ugly nor small and pretty
Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 250
Buntéacs
cróigeann
Téacs caighdeánach
gróigeán
Béarla
a small turf heap, footed turf
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 250
Buntéacs
a chlampughadh
Téacs caighdeánach
a chlampú
Béarla
to stack in a heap, clamp
Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 250
Buntéacs
práidhinn
Téacs caighdeánach
práinn
Béarla
urgency
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 253
Buntéacs
an bhearóg bheag ghiodalach
Téacs caighdeánach
an mhearóg bheag ghiodalach
Béarla
the giddy young lady
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 255
Buntéacs
go raibh craobh an aonaigh libh
Téacs caighdeánach
go raibh craobh an aonaigh libh
Béarla
to take the honours at the fair
Téamaí
Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh, Le plé
Leathanach 255
Buntéacs
agus mar adeireadh na sean-daoine, seachnaidh súil nídh nach bhfeiceann,
Téacs caighdeánach
agus, mar a deireadh na seandaoine, seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann
Béarla
and, as the old folks used to say, out of sight out of mind
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 256
Buntéacs
corr cianach
Téacs caighdeánach
corr cianach
Béarla
melancholy
Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 257
Buntéacs
is glas iad na cnuic i bhfad uainn
Téacs caighdeánach
is glas iad na cnoic i bhfad uainn
Béarla
far away hills are green
Téamaí
Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 264
Buntéacs
tonnthaosgach
Téacs caighdeánach
tonntaoscadh
Béarla
sudden vomiting
Téamaí
Bás – beatha – sláinte
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 268
Buntéacs
ní raibh coir orainn
Téacs caighdeánach
ní raibh coir orainn
Béarla
we weren’t too badly off
Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 268
Buntéacs
i dtaca le h-olc
Téacs caighdeánach
i dtaca le holc
Béarla
all things considered (it wasn’t too bad)
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 268
Buntéacs
go mbeadh sé ó mhargadh
Téacs caighdeánach
… go mbeadh sé ó mhargadh
Béarla
… that he would be unmarriable (a match couldn’t be made~)
Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 273
Buntéacs
murdhubhchaill
Téacs caighdeánach
murúchaill
Béarla
a cormorant
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 284
Buntéacs
...gur badh moide ‘theaghlach Dé d’ainm
Téacs caighdeánach
gura móide de theaghlach Dé d’ainm
Béarla
may God grant you eternal glory
Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal
Leathanach 284
Buntéacs
shaoil daoine nach raibh ionnat acht máláid gan stuaim
Téacs caighdeánach
shíl daoine nach raibh ionat ach málóid gan stuaim
Béarla
people thought you were just a silly, chattering old woman
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch