Saibhreas Mháire

An Teach Nár Tógadh

Leathanach 6

Buntéacs
bó na bpáistí

Téacs caighdeánach
bó na bpáistí

Béarla
the cow which was used to sustain the family

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 6

Buntéacs
cómhartha beag cúmhaidheamhail

Téacs caighdeánach
comhartha beag cumhach

Béarla
a sad, nostalgic little sign

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 6

Buntéacs
gur beag an rud is buaine ‘ná an duine

Téacs caighdeánach
gur beag an rud is buaine ná an duine

Béarla
(said of deceased person) few things things live longer than man

Téamaí
Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 6

Buntéacs
mór-uchtamhail

Téacs caighdeánach
móruchtúil

Béarla
stout-hearted, courageous

Téamaí
Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
chuir sé an dubh-shráith ina suidhe

Téacs caighdeánach
chuir sé an dúshraith ina suí

Béarla
he laid the foundation

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
taom thobann éadóchais

Téacs caighdeánach
taom tobann éadóchais

Béarla
a sudden fit of despondency

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
ag obair i n-éadan na cinneamhainte

Téacs caighdeánach
ag obair in éadan na cinniúna

Béarla
working against fate/destiny

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 7

Buntéacs
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Téacs caighdeánach
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Béarla
what is fated for human kind

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 7

Buntéacs
mar deireadh na sean-daoine nach dtig le aonduine an dá shaoghal a thabhairt leis

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, nach dtig le haon duine an dá shaol a thabhairt leis

Béarla
as the old folk used to say, you can’t have the best of both worlds

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 8

Buntéacs
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Téacs caighdeánach
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Béarla
that which is unavoidable, old age and death

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 8

Buntéacs
cupla ród de chlocha móra garbha

Téacs caighdeánach
cúpla ród de chlocha móra garbha

Béarla
a couple of lines of big rough stones

Téamaí
Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 9

Buntéacs
fear nach rabh ró-dheaghlámhach

Téacs caighdeánach
fear nach raibh ró-dhea-lámhach

Béarla
a man not over-handy, not too good with the hands

Téamaí
Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 9

Buntéacs
an cheachardhacht

Téacs caighdeánach
an cheacharthacht

Béarla
meanness, niggardliness

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 10

Buntéacs
go ndéanaidh Dia A mhaith air

Téacs caighdeánach
go ndéana Dia A mhaith air

Béarla
may God rest his soul

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 10

Buntéacs
thoisigh mé a chur seanchais

Téacs caighdeánach
thosaigh mé a chur seanchais

Béarla
I began to make inquiries

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 10

Buntéacs
riclín

Téacs caighdeánach
riclín

Béarla

Téamaí
Teach agus baile, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 11

Buntéacs
ceamach

Téacs caighdeánach
ceamach

Béarla
ragged person

Téamaí
Tréithe daonna, Éadaí, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 11

Buntéacs
connlach gharbh fhéasóige

Téacs caighdeánach
coinleach gharbh féasóige

Béarla
a rough stubble (beard)

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 12

Buntéacs
ba é a for is a fóghnamh

Téacs caighdeánach
ba é a for is a fónamh

Béarla
it was all she was interested in, she delighted in

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 12

Buntéacs
nach rabh mearadh ar bith air

Téacs caighdeánach
nach raibh mearadh ar bith air

Béarla
he wasn’t in the least bit insane

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 13

Buntéacs
gasracha cruaidhe copógaighe

Téacs caighdeánach
gais chrua chopóige

Béarla
hard stems of dock leaves

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 13

Buntéacs
méar colbha na láimhe clí

Téacs caighdeánach
méar cholbha na láimhe clé

Béarla
the index finger of the left hand

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 14

Buntéacs
féachfamuid le táthughadh fola a thabhairt dó

Téacs caighdeánach
féachfaidh muid le táthú fola a thabhairt dó

Béarla
we’ll try to make the blood congeal

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 14

Buntéacs
béal na cneadha

Téacs caighdeánach
béal na cneá

Béarla
the part of the wound which is open

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 16

Buntéacs
dóirnealach bocht giobach

Téacs caighdeánach
doirneálach bocht giobach

Béarla
a poor ragged, rough countryman

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 19

Buntéacs
aimsir dhoineanta cheathaideach

Téacs caighdeánach
aimsir dhoineanta cheathach

Béarla
stormy, showery weather

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 19

Buntéacs
ní thiocfadh leis a ghoradh a dhéanamh

Téacs caighdeánach
ní thiocfadh leis a ghoradh a dhéanamh

Béarla
he couldn’t warm himself

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 19

Buntéacs

Téacs caighdeánach
bhíothas á chonáil

Béarla
he was freezing

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 19

Buntéacs
chuir na cómharsanaigh gron ann

Téacs caighdeánach
chuir na cómharsana cron ann

Béarla
the neighbours noticed it (in a negative way)

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 19

Buntéacs
a thuairisc a chur

Téacs caighdeánach
a thuairisc a chur

Béarla
to inquire about him, ask after him

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 20

Buntéacs
ag búirthigh leis an ocras

Téacs caighdeánach
ag búirigh leis an ocras

Béarla
bellowing with hunger

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
chuir siad isteach an chómhla

Téacs caighdeánach
chuir siad isteach an chomhla

Béarla
they opened the door

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 20

Buntéacs
ina luighe ar chraiste leabtha

Téacs caighdeánach
ina luí ar chnaiste leapa

Béarla
lying on a bedstead

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 20

Buntéacs
comh maith is tháinig leo

Téacs caighdeánach
chomh maith is a tháinig leo

Béarla
as best they could

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 21

Buntéacs
a’ rámhailligh

Téacs caighdeánach
ag rámhaille

Béarla
raving, talking deliriously

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Focal aonair

Leathanach 21

Buntéacs
gan bhréig, gan amhras

Téacs caighdeánach
gan bhréag, gan amhras

Béarla
indisputably

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 21

Buntéacs
lá na seacht síon

Téacs caighdeánach
lá na seacht síon

Béarla
a very stormy day

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 22

Buntéacs
a chuir a’ duine bocht ‘un na cille

Téacs caighdeánach
a chuir an duine bocht chun na cille

Béarla
that sent the poor soul to his grave

Téamaí
Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 23

Buntéacs
a rinne tarngaireacht

Téacs caighdeánach
a rinne tairngreacht

Béarla
who prophesised

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 23

Buntéacs
ní h-ionann sin is a rádh go rabh olc nó urchóid ar bith sa ghasúr

Téacs caighdeánach
ní hionann sin is a rá go rabh olc nó urchóid ar bith sa ghasúr

Béarla
that’s not to say that the boy had any bad in him

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 23

Buntéacs
cuireadh a mhuinntir as seilbh le linn Chogadh na Talmhan

Téacs caighdeánach
cuireadh a mhuintir as seilbh le linn Chogadh na Talún

Béarla
his people were dispossessed during the Land War

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Dlí - ceartas - pionós, Cúinsí sóisialta, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 24

Buntéacs
bhí se ag iarraidh theacht i dtír ann comh maith is thiocfadh leis

Téacs caighdeánach
bhí se ag iarraidh teacht i dtír ann chomh maith is a thiocfadh leis

Béarla
he was trying to make as good a living as he could there

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 24

Buntéacs
an oidheadh a d’fhulaing siad

Téacs caighdeánach
an oidheadh a d’fhulaing siad

Béarla
the (tragic) fate they endured

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 24

Buntéacs
‘ghá mbroslughadh chun teangmhála

Téacs caighdeánach
á mbrostú chun teagmhála

Béarla
urging them into battle

Téamaí
Míleata, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 25

Buntéacs
(a bheith) faoi chrann smola

Téacs caighdeánach
(a bheith) faoi chrann smola

Béarla
(to be) blighted, cursed

Téamaí
Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 27

Buntéacs
searc agus síor-ghrádh

Téacs caighdeánach
searc agus síorghrá

Béarla
true and everlasting love

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 27

Buntéacs
ag iascaireacht garbhánach

Téacs caighdeánach
ag iascaireacht garbhánach

Béarla
fishing for sea bream

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 28

Buntéacs
ag clampughadh mhónadh

Téacs caighdeánach
ag clampú móna

Béarla
building turf stack, clamping

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
ar a’ mheithil

Téacs caighdeánach
ar an mheitheal

Béarla
in the working group

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 29

Buntéacs
thug Niall ‘ac Suibhne isteach é as measc cáich

Téacs caighdeánach
thug Niall Mac Suibhne isteach é as measc cáich

Béarla
N.M.S singled him out

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
go raibh rud silte aige de

Téacs caighdeánach
go raibh rud silte aige de

Béarla
that he thought something of him

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 29

Buntéacs
ar aghaidh boise

Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise

Béarla
at hand, immediately

Téamaí
Le plé

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 30

Buntéacs
agra chinn

Téacs caighdeánach
eagna chinn

Béarla
intelligence

Téamaí
Oideachas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 33

Buntéacs
módh agus urraim

Téacs caighdeánach
modh agus urraim

Béarla
good behaviour and respect

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 34

Buntéacs
ar a sháimhín suilt

Téacs caighdeánach
ar a sháimhín suilt

Béarla
happy and at ease

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 34

Buntéacs
ní rabh Déirdre féin ionchurtha léithí

Téacs caighdeánach
ní raibh Déirdre féin inchurtha léi

Béarla
D. herself was not comparable to her, equal to her

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
rugtha chun bruighne

Téacs caighdeánach
rugtha chun bruíne

Béarla
stirred up and ready to fight

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 35

Buntéacs
a choimhlíonadh na cinneamhainte

Téacs caighdeánach
ag comhlíonadh na cinniúna

Béarla
fulfilling the destiny

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
gur bh’í giliena gile í

Téacs caighdeánach
gurbh í gile na gile í

Béarla
that she was the fairest of the fair

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 35

Buntéacs
ba í áilne na h-áilne í

Téacs caighdeánach
ba í áille na háille í

Béarla
she was the beauty of beauties

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 35

Buntéacs
gualach a dhéanamh de rud

Téacs caighdeánach
gualach a dhéanamh de rud

Béarla
to char sth, to burn sth. black

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 36

Buntéacs
fá réir

Téacs caighdeánach
fá réir

Béarla
available, ready

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 36

Buntéacs
as miosúr

Téacs caighdeánach
as miosúr

Béarla
beyond measure, extraordinary

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 37

Buntéacs
lá breithe Dé

Téacs caighdeánach
lá breithe Dé

Béarla
Day of Judgement

Téamaí
An t-osnádúr, Reiligiún agus creideamh, Béaloideas agus seanchas

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 38

Buntéacs
cead dhéanta poitín

Téacs caighdeánach
cead déanta poitín

Béarla
permission to make poitín

Téamaí
Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 38

Buntéacs
cró na stileadh

Téacs caighdeánach
cró na stile

Béarla
the place where the poitín was distilled, the still-house

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 39

Buntéacs
thug sé barr na bróige sna h-easnacha dó

Téacs caighdeánach
thug sé barr na bróige sna heasnacha dó

Béarla
he kicked him in the ribs

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 39

Buntéacs
faoi thom an droighin

Téacs caighdeánach
faoi thom an draighin

Béarla
under the blackthorn bush

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 39

Buntéacs
shaothróchadh sé a chuid as allus a mhalacha mar a rinne a mhuinntir roimhe riamh anall

Téacs caighdeánach
shaothródh sé a chuid as allas a mhalaí mar a rinne a mhuintir roimhe riamh anall

Béarla
he would earn his living by the sweat of his brow as his people before had always done

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 39

Buntéacs
lá an chuitimh

Téacs caighdeánach
lá an chuitimh

Béarla
the day he would get his own back, get satisfaction

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 40

Buntéacs
Leabhar na Reacht

Téacs caighdeánach
Leabhar na Reachtanna

Béarla
The Statute Book

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 43

Buntéacs
tháinig mearbhlán i gceann Chonaill

Téacs caighdeánach
tháinig mearbhlán i gceann Chonaill

Béarla
Conall’s head began to spin

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 43

Buntéacs
thréig sé a dhúthchas an lá a chuaidh sé ins na píleirí

Téacs caighdeánach
thréig sé a dhúchas an lá a chuaigh sé sna píleirí

Béarla
he forsook his birthright, his home and country, the day he joined the police

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Dlí - ceartas - pionós, Míleata, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 44

Buntéacs
an fhéacháil ba chruaidhe

Téacs caighdeánach
an fhéachaint ba chrua

Béarla
the hardest test

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 44

Buntéacs
bhí sé i riocht an ghruag a tharraingt de féin

Téacs caighdeánach
bhí sé i riocht an ghruaig a tharraingt de féin

Béarla
he was about to tear his hair out

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 47

Buntéacs
ná bí ‘na dhiaidh orm

Téacs caighdeánach
ná bí ina dhiaidh orm

Béarla
don’t blame me, don’t hold it against me

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 50

Buntéacs
faoi gheasaibh

Téacs caighdeánach
faoi gheasa

Béarla
spellbound

Téamaí
An t-osnádúr, Beannachtaí agus mallachtaí, Béaloideas agus seanchas

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 52

Buntéacs
tá ceann feadhna anois agaibh nach féidir ghabháil taobh na gaoithe air

Téacs caighdeánach
tá ceann feadhna anois agaibh nach féidir gabháil taobh na gaoithe air

Béarla
You have a leader now who can’t be outsmarted, out-manoeuvred .

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 53

Buntéacs
ag cur tuigheadh

Téacs caighdeánach
ag cur tuí

Béarla
thatching

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Teach agus baile

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 54

Buntéacs
fuigheall sean-mhallacht

Téacs caighdeánach
fuíoll seanmhallachta

Béarla
remains of an old curse

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí, An t-osnádúr

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 55

Buntéacs
d’iarr mé spás

Téacs caighdeánach
d’iarr mé spás

Béarla
I asked for a period of grace (in which to repay a debt)

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 55

Buntéacs
an tseifte dhéidheanach

Téacs caighdeánach
an tseift dhéanach

Béarla
the last resort

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 55

Buntéacs
bhí siubhal measardha ar an bhainne

Téacs caighdeánach
bhí siúl measartha ar an bhainne

Béarla
there was reasonable demand for milk

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Bia agus deoch, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 56

Buntéacs
bhí mé ar an tráigh fhoilimh

Téacs caighdeánach
bhí mé ar an trá fholamh

Béarla
I was destitute

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 56

Buntéacs
le cúintisí móra a thug sé mála mine buidhe domh

Téacs caighdeánach
le cúinsí móra a thug sé mála mine buí dom

Béarla
he gave me a bag of maize after a lot of coaxing

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 56

Buntéacs
a choinneochadh an scraith ós mo chionn

Téacs caighdeánach
a choinneodh an scraith os mo chionn

Béarla
would keep the roof over my head

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 56

Buntéacs
ar an bhlár fholamh

Téacs caighdeánach
ar an bhlár fholamh

Béarla
down and out

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 56

Buntéacs
go riarfadh sí domh

Téacs caighdeánach
go riarfadh sí domh

Béarla
that she would provide for me

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 58

Buntéacs
tháinig cuil bheag ar an lá

Téacs caighdeánach
tháinig cuil bheag ar an lá

Béarla
the day became a bit cold and windy

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 59

Buntéacs
is deise cabhair Dé ‘ná an doras

Téacs caighdeánach
is deise cabhair Dé ná an doras

Béarla
God’s help is always at hand

Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 60

Buntéacs
deireadh dúil a bhaint de rud

Téacs caighdeánach
deireadh dúile a bhaint de rud

Béarla
to despair of, give up on sth.

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 60

Buntéacs
. mo leanbh ba mheasa liom dár thóg mé riamh!

Téacs caighdeánach
mo leanbh ba mheasa liom dár thóg mé riamh!

Béarla
of all my children (she) was the one I thought the most of, had the greatest affection for

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 60

Buntéacs
bris í

Téacs caighdeánach
bris í

Béarla
open it (the letter)

Téamaí
Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 63

Buntéacs
is tearc duine den dream óg a chualaidh iomrádh riamh air

Téacs caighdeánach
is tearc duine den dream óg a chuala iomrá riamh air

Béarla
few of the young ones have ever heard of it

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 66

Buntéacs
comh luath géar is tháinigeamar chun an bhaile

Téacs caighdeánach
chomh luath géar is a tháinig muid abhaile

Béarla
as soon as we came home

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 66

Buntéacs
seasóchaidh sibh cliú an bhaile

Téacs caighdeánach
seasfaidh sibh clú an bhaile

Béarla
you will protect the town’s reputation

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 71

Buntéacs
go dtáinig ainghléas de chineál éigin ar an inneall

Téacs caighdeánach
go dtáinig ainghléas de chineál éigin ar an inneall

Béarla
the engine suffered some sort of malfunction

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 71

Buntéacs
bhí lámh an uachtair aca

Téacs caighdeánach
bhí lámh an uachtair acu

Béarla
they had the upper hand

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath, Meafar

Leathanach 72

Buntéacs
tháinig an tuar fá’n tarngaireacht

Téacs caighdeánach
tháinig an tuar fán tairngreacht

Béarla
the prophecy was fulfilled

Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 72

Buntéacs
cuireadh an cluithche leis na h-Ultaigh

Téacs caighdeánach
cuireadh an cluiche leis na hUltaigh

Béarla
the Ulstermen won

Téamaí
Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh, Míleata, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 72

Buntéacs
an sclábhuidheacht a bheith sa smir aca

Téacs caighdeánach
an sclábhaíocht a bheith sa smior acu

Béarla
slavery was part of their very nature

Téamaí
Mothúcháin, Stair, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 73

Buntéacs
reacht gan chéill

Téacs caighdeánach
reacht gan chiall

Béarla
senseless law

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 74

Buntéacs
níor bh’eagal dúinn

Téacs caighdeánach
níorbh eagal dúinn

Béarla
not a chance, no fear of that

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 75

Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha

Béarla
a choice between two evils, the better of two bad lots

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 75

Buntéacs
níl dligheadh ar a’ riachtanas

Téacs caighdeánach
níl dlí ar an riachtanas

Béarla
necessity knows no law, there was no alternative

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 75

Buntéacs
níl fiachadh ar bith orainn

Téacs caighdeánach
níl fiacha ar bith orainn

Béarla
we are not obliged to

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 76

Buntéacs
ar na gaobhair

Téacs caighdeánach
ar na gaobhair

Béarla
in the vicinity, nearby

Téamaí
Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 76

Buntéacs
ag coscadh a dtarta

Téacs caighdeánach
ag cosc a dtarta

Béarla
slaking their thirst

Téamaí
Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 78

Buntéacs
cnag

Téacs caighdeánach
cnag

Béarla
(small hard, hurling) ball

Téamaí
Caithimh aimsire – cluichí – spóirt

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 81

Buntéacs
bhí a gcroidhe agus a n-anam istuigh ina chéile

Téacs caighdeánach
bhí a gcroí agus a n-anam istigh ina chéile

Béarla
they were utterly devoted to each other

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar, Nath

Leathanach 81

Buntéacs
na smaointe atá ina gcroidhe ní féidir canamhaint a chur ortha

Téacs caighdeánach
na smaointe atá ina gcroí ní féidir canúint a chur orthu

Béarla
the thoughts in their hearts cannot be expressed, put into words

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 82

Buntéacs
hí crudh maith daithte aige díthe

Téacs caighdeánach
bhí crodh maith daite aige di

Béarla
he had a good dowry set aside for her

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 82/3

Buntéacs
3. ar neamh-chead do’n té ler bh’olc

Téacs caighdeánach
ar neamhchead don té lenarbh olc

Béarla
regardless of what anyone else thinks (negatively)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 83

Buntéacs
ar chrois a muinntire

Téacs caighdeánach
ar chros a muintire

Béarla
in defiance of her parents

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 83

Buntéacs
Ar chéill na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach goirid a bíos an seal beag glórmhar seo ag sleamhnadh ar shiubhal?

Téacs caighdeánach
Ar chiall na bpaisti. Nach deas an chiall í ? Agus nach gairid a bhíonn an seal beag glórmhar seo ag sleamhnú ar shiúl ?

Béarla
The sense (innocence) of a child. Isn’t it nice? And it doesn’t take long for this glorious little time to slip away?

Téamaí
Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 84

Buntéacs
ag éisteacht le ceileabhar an smaolaigh

Téacs caighdeánach
ag éisteacht le ceiliúr an smólaigh

Béarla
listening to the song of the thrush

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Ceol agus filíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 84

Buntéacs
lucht a’ chonbhóidh

Téacs caighdeánach
lucht an convoy

Béarla
the group of people who accompany s.o. on the initial stage of the emigrant journey

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 86

Buntéacs
agus gan ann acht go rabh dul aicí cluain a chur ar an ghol

Téacs caighdeánach
agus gan ann acht go raibh dul aici cluain a chur ar an ghol

Béarla
she was barely able to hold back the tears

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 86

Buntéacs
ar fóghnamh

Téacs caighdeánach
ar fónamh

Béarla
excellently, to a great degree

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 87

Buntéacs
ag bárcadh alluis

Téacs caighdeánach
ag bárcadh allais

Béarla
sweating profusely

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 87

Buntéacs
níl sé óraice

Téacs caighdeánach
níl sé óraice

Béarla
it is not right nor proper

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 88

Buntéacs
is fairsing Dia sa chumhanglach

Téacs caighdeánach
is fairsing Dia sa chúngach

Béarla
God will provide

Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 88

Buntéacs
is beag a’ rud a chuireas scallán inntí

Téacs caighdeánach
is beag an rud a chuireas scallán inti

Béarla
she’s easily panicked

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 88

Buntéacs
go n-éagfadh an grádh nuair a d’fheoighfeadh bláth na h-óige

Téacs caighdeánach
go n-éagfadh an grá nuair a d’fheofadh bláth na hóige

Béarla
that love would die when the bloom of youth withers

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Gaois - comhairle - eolas, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 92

Buntéacs
is mór a gheibhthear thú

Téacs caighdeánach
is mór a gheibhtear thú

Béarla
that is very good of you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 92

Buntéacs
níor fhág sé fuigheall molta ar

Téacs caighdeánach
níor fhág sé fuíoll molta ar

Béarla
he lavished him with praise

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 93

Buntéacs
go raibh a athair ar shon ghnóithe

Téacs caighdeánach
go raibh a athair ar son gnóthaí

Béarla
that his father meant business

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 93

Buntéacs
go gcaitheadh sí a h-iomaire féin a threabhadh

Téacs caighdeánach
go gcaithfeadh sí a hiomaire féin a threabhadh

Béarla
that she would have to confront the task herself

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 94

Buntéacs
nach bhfuil a’ saoghal ag éirighe leis i Meiricea

Téacs caighdeánach
nach bhfuil an saol ag éirí leis i Meiriceá

Béarla
that things aren’t going well for him in America

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta, Obair agus ceardaíocht, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 95

Buntéacs
Caithfidh sé gur sámhán codladhta a tháinig orm

Téacs caighdeánach
Caithfidh sé gur sámhán codlata a tháinig orm

Béarla
I must have nodded off, taken a nap

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 97

Buntéacs
bhí sí ag tabhairt baramhail aithne dó

Téacs caighdeánach
bhí sí ag tabhairt barúil aithne dó

Béarla
she thought she knew him

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 97

Buntéacs
i gcruadh-chás

Téacs caighdeánach
i gcruachás

Béarla
in difficulty, in a predicament

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 98

Buntéacs
ceileabhar pósta

Téacs caighdeánach
ceiliúr pósta

Béarla
marriage proposal

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 100

Buntéacs
d’imthigh siad as gábhadh

Téacs caighdeánach
d’imigh siad as gábh

Béarla
they escaped a difficult situation

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 101

Buntéacs
ní raibh mórán le h-imtheacht air

Téacs caighdeánach
ní raibh mórán le himeacht air

Béarla
he didn’t miss much

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 101

Buntéacs
hí an droch-dheoir ann

Téacs caighdeánach
bhí an drochdheoir ann

Béarla
he was from a bad lot

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 102/3

Buntéacs
3. ag cur dalladh mullóg ar na píleirí

Téacs caighdeánach
ag cur dallamullóg ar na píleirí

Béarla
hoodwinking the police

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 103

Buntéacs
bliadhain mhaith agus neamh-thurach ‘na ndiaidh

Téacs caighdeánach
bliain mhaith agus neamhthurach ina ndiaidh

Béarla
good-riddance to them

Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 106

Buntéacs
níl cáipís ar dhuine as déanamh póitín anois acht oiread le déanamh tae

Téacs caighdeánach
níl cáipéis ar dhuine as déanamh póitín anois ach oiread le déanamh tae

Béarla
no one is being penalised now for making poteen any more than making tea

Téamaí
Bia agus deoch, Dlí - ceartas - pionós, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Meafar, Nath, Samhail

Leathanach 108

Buntéacs
áithe aoil

Téacs caighdeánach
áith aoil

Béarla
lime kiln

Téamaí
Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 110

Buntéacs
a chánadh do réir a acmhuinne

Téacs caighdeánach
a cháineadh de réir a acmhainne

Béarla
to penalise him according to his means

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Dlí - ceartas - pionós, Obair agus ceardaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 112

Buntéacs
féacháil le mo bhris a thabhairt isteach

Téacs caighdeánach
féachaint le mo bhris a thabhairt isteach

Béarla
to try to recoup my losses

Téamaí
Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 113

Buntéacs
is iomdha cor sa t-saoghal

Téacs caighdeánach
is iomaí cor sa tsaol

Béarla
life is full of twists and turns

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 113

Buntéacs
a réidhteochas mo dholaidh

Téacs caighdeánach
a réiteos mo dhola

Béarla
that will clear my expenses

Téamaí
Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 114

Buntéacs
má tá sin in do bhrístí

Téacs caighdeánach
má tá sin i do bhrístí

Béarla
if you have the guts to do it

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Éadaí, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 115

Buntéacs
ghoin na cupla focal sin mé go dtí an chnámh

Téacs caighdeánach
ghoin an cúpla focal sin mé go dtí an chnámh

Béarla
those words cut me to the bone

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 116

Buntéacs
a leigean le n-a olc féin

Téacs caighdeánach
a ligean lena olc féin

Béarla
to leave him to his own erroneous ways

Téamaí
Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 117

Buntéacs
ag cur gráta ina shuidhe

Téacs caighdeánach
ag cur gráta ina shuí

Béarla
assembling, fixing a grate (for use in distillation of poteen)

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 120

Buntéacs
a dhúbláil

Téacs caighdeánach
a dhúbláil

Béarla
its second distillation

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 121

Buntéacs
mur’ beidh go bhfuil sé a’ líonadh

Téacs caighdeánach
murab é go bhfuil sé ag líonadh

Béarla
if it wasn’t for the tide coming in

Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 124

Buntéacs
eacht air le cor i n-aghaidh a’ chaim

Téacs caighdeánach
teacht air le cor in aghaidh an chaim

Béarla
to play him at his own game

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail, Seanfhocal

Leathanach 125/6

Buntéacs
6. ’do luighe agus do chos in d’aice leat

Téacs caighdeánach
i do luí agus do chos i d’aice leat

Béarla
laid up with a bad leg

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 126

Buntéacs
ní raibh pian ná piolóid orm

Téacs caighdeánach
ní raibh pian ná piolóid orm

Béarla
I had neither ache nor pain

Téamaí
Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 126

Buntéacs
an chéad téidheadh

Téacs caighdeánach
an chéad téamh

Béarla
the first cooking of ingredients ( for distillation)

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 126

Buntéacs
bhí an chiltí déanta agus mé réidh le toiseacht ar a’ singleáil

Téacs caighdeánach
bhí an chiltí déanta agus mé réidh le tosú ar an tsingleáil

Béarla
the mash was made and I was ready to start the first distillation

Téamaí
Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht, Stair, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 127

Buntéacs
siubhail leat!

Téacs caighdeánach
siúil leat!

Béarla
come on!

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 130

Buntéacs
is iomdha seanduine agus fear meánaosta a bhí ag tnúth a shaoghail dó

Téacs caighdeánach
is iomaí seanduine agus fear meánaosta a bhí ag tnúth a shaoil dó

Béarla
many old and middle-aged men were jealous of his life

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 130

Buntéacs
a sheol ar bhealach a leasa é

Téacs caighdeánach
a sheol ar bhealach a leasa é

Béarla
who set him on the right course

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 131

Buntéacs
gan cianóg ina sheilbh

Téacs caighdeánach
gan cianóg ina sheilbh

Béarla
penniless

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 135

Buntéacs
páighe bheag scallta

Téacs caighdeánach
pá beag scallta

Béarla
paltry, miserable pay

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 135

Buntéacs
ná bí comh togarthach sin le do chuid tarcuisne go gcluine tú mo scéal

Téacs caighdeánach
ná bí comh tograch sin le do chuid tarcaisne go gcluine tú mo scéal

Béarla
don’t be so eager with your scorn until you hear my story

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 136

Buntéacs
agus i dtaca le h-airgead de, tá sé ar maothas ann

Téacs caighdeánach
agus i dtaca le hairgead de, tá sé ar maos ann

Béarla
and as far money, he’s got loads of it

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 137

Buntéacs
ar a’ neamh-acra

Téacs caighdeánach
ar an neamhacra

Béarla
of independent means

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 137

Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha

Béarla
the choice between two evils

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 137

Buntéacs
léim a’ dá bhruach a chailliúint

Téacs caighdeánach
léim an dá bhruach a chailleadh

Béarla
to fall between two stools

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 138

Buntéacs
bhéarfaidh sé an t-súil aniar ag an iomlán againn

Téacs caighdeánach
bhéarfaidh sé an tsúil aniar ag an iomlán againn

Béarla
he will put us back on our feet, revive us

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 138

Buntéacs
ar aghaidh boise

Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise

Béarla
at hand

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 139

Buntéacs
ó loisceamar a’ choinneal nach bhfuil sé comh maith againn a’ t-ordlach a loisceadh

Téacs caighdeánach
ó loisc muid an choinneal nach bhfuil sé chomh maith againn an t-orlach a loisceadh

Béarla
since we have started we may as well finish

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 139

Buntéacs
nár bh’é an ola ar a gcroidhe é !

Téacs caighdeánach
nárbh é an ola ar a gcroí é !

Béarla
wouldn’t they derive great pleasure from it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 141

Buntéacs
ar fheabhas Éireann

Téacs caighdeánach
ar fheabhas Éireann

Béarla
excellent, the very best

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 142

Buntéacs
an raibh lámh is focal eatorra?

Téacs caighdeánach
an raibh lámh is focal eatarthu?

Béarla
were they engaged ?

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 145

Buntéacs
ag cur dlúis le rud

Téacs caighdeánach
ag cur dlús le rud

Béarla
to speed sth up, to hurry sth along

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 145

Buntéacs
sin a raibh ar a shon aige

Téacs caighdeánach
sin a raibh ar a shon aige

Béarla
that was all he had to show for it

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 145

Buntéacs
sé rud a rachas siad ’un diúmhnais ort

Téacs caighdeánach
is é rud a rachas siad chun diúnais ort

Béarla
the thing is, they’ll become obstinate, stubborn with you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 147

Buntéacs
siabhrán (a bheith ort)

Téacs caighdeánach
siabhrán (a bheith ort)

Béarla
(to suffer from) slight derangement, delusion; mental confusion

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 149

Buntéacs
i do dhíomhaoineas

Téacs caighdeánach
i do dhíomhaointeas

Béarla
as an unmarried person

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 151

Buntéacs
an té ar leor leis beagán do Dhia is leor le Dia beagán dó

Téacs caighdeánach
An té ar leor leis beagán de Dhia is leor le Dia beagán de.

Béarla
you cannot serve God and Mammon

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 152

Buntéacs
an bheatha shuthain

Téacs caighdeánach
an bheatha shuthain

Béarla
everlasting life

Téamaí
Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 153

Buntéacs
i ndáil a chéile

Téacs caighdeánach
i ndáil a chéile

Béarla
in each other’s company

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 154

Buntéacs
má leigeann tú do mhaidí le sruth

Téacs caighdeánach
má ligeann tú do mhaidí le sruth

Béarla
if you neglect your responsibilities, let things drift

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Meafar

Leathanach 155

Buntéacs
an rud a bhí i n-aice le n-a thoil féin

Téacs caighdeánach
an rud a bhí in aice lena thoil féin

Béarla
the thing that was nearest to his heart

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 157

Buntéacs
i bhfaiteadh na súl

Téacs caighdeánach
i bhfaiteadh na súl

Béarla
immediately, in the blink of an eye

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

Leathanach 161

Buntéacs
d’éirigh sé de rúchladh

Téacs caighdeánach
d’éirigh sé de rúchladh

Béarla
he sprang to his feet

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 162

Buntéacs
ní dhearn sé leath-ól ar aonduine riamh

Téacs caighdeánach
ní dhearna sé leithcheal ar aon duine riamh

Béarla
he never neglected anyone

Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 163

Buntéacs
úspairí

Téacs caighdeánach
úspairí

Béarla
sloggers, drudges

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Focal aonair

Leathanach 166

Buntéacs
ádhbhar achmhusáin

Téacs caighdeánach
ábhar achasáin

Béarla
cause for reproach

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 171

Buntéacs
rinneadh caorthacha mire de m’athair

Téacs caighdeánach
rinneadh caora mire de m’athair

Béarla
my father flew into a rage

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 173

Buntéacs
tá mé a’ gabháil go h-Éirinn ar béal maidne

Téacs caighdeánach
tá mé ag gabháil go hÉirinn ar béal maidne

Béarla
I’m going to the mainland first thing in the morning

Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 173

Buntéacs
buille feille

Téacs caighdeánach
buille fill

Béarla
treacherous blow

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 175

Buntéacs
mar deireadh na seandaoine scilidh fíon fírinne

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, scileann fíon fírinne

Béarla
as the old folks used to say, wine in truth out (in vino veritas)

Téamaí
Aimsir agus am, Béaloideas agus seanchas, Beannachtaí agus mallachtaí, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 175

Buntéacs
b’fhéidir nár mhó an sógh ná an t-ánródh

Téacs caighdeánach
b’fhéidir nár mhó an só ná an t-ánró

Béarla
there is perhaps more to be lost than gained by it

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 175

Buntéacs
beireadh thall is i bhfos orm

Téacs caighdeánach
beireadh thall is abhus orm

Béarla
I was held on either side (restrained)

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 176

Buntéacs
bainfidh mé fút le scéal

Téacs caighdeánach
bainfidh mé fút le scéal

Béarla
I’ll settle you down with a story

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 176

Buntéacs
géarbhach cruaidh

Téacs caighdeánach
géarbhach crua

Béarla
a stiff wind

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 180

Buntéacs
aon uisce a bhaist iad

Téacs caighdeánach
aon uisce a bhaist iad

Béarla
they were baptised at the same time

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 181

Buntéacs
lig le do ghrásta é

Téacs caighdeánach
lig le do ghrásta é

Béarla
drink it up don’t spare it (of beverage)

Téamaí
Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 182

Buntéacs
ba é an míniughadh is an réidhteach a bhí ann (go)

Téacs caighdeánach
ba é an míniú is an réiteach a bhí ann (go)

Béarla
the upshot of the matter was (that)

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 183

Buntéacs
mar bheadh sé ag iarraidh cluain a chur ar an fhear eile

Téacs caighdeánach
mar a bheadh sé ag iarraidh cluain a chur ar an fhear eile

Béarla
as if trying to persuade, deceive the other man

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 185

Buntéacs
mar bheadh roithleach gan snámh ann

Téacs caighdeánach
mar a bheadh roithleach gan snámh ann

Béarla
like the odd man out

Téamaí
Mothúcháin, Tréithe daonna, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 186

Buntéacs
dá mba dual dó é

Téacs caighdeánach
dá mba dhual dó é

Béarla
if it were in the natural order of things for him, if it were meant to be

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 187

Buntéacs
is leamh atá do cheann ort

Téacs caighdeánach
is leamh atá do cheann ort

Béarla
you’re soft in the head

Téamaí
Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 188

Buntéacs
rinne sé an chríonnacht

Téacs caighdeánach
rinne sé an chríonnacht

Béarla
he did the wise thing

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 190

Buntéacs
castar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte)

Téacs caighdeánach
castar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte)

Béarla
it’s a small world (if one moves around)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 191

Buntéacs
tá cuil fhuar ar a’ tráthnóna go fóill, dá fheabhas an aimsir

Téacs caighdeánach
tá cuil fhuar ar an tráthnóna go fóill, dá fheabhas an aimsir

Béarla
the evening still has a raw edge, however good the weather

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail

Leathanach 193

Buntéacs
ní thig olc i dtír nach feairrde ‘duine éigint

Téacs caighdeánach
ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin

Béarla
it’s an ill-wind that blows nobody any good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Farraige

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 195

Buntéacs
mur’ beidh nach mairfeadh sí choidhche

Téacs caighdeánach
murab é nach mairfeadh sí choíche

Béarla
if only it would last forever

Téamaí
Mothúcháin, Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 195

Buntéacs
dioghaltas ina ghnúis

Téacs caighdeánach
díoltas ina ghnúis

Béarla
a look of revenge

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 196

Buntéacs
dreach bagarthach

Téacs caighdeánach
dreach bagrach

Béarla
threatening appearance

Téamaí
Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 198

Buntéacs
teilgthe chun a’ chrochta

Téacs caighdeánach
teilgthe chun an chrochta

Béarla
condemned to death (by hanging)

Téamaí
Dlí - ceartas - pionós

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 199

Buntéacs
ní thugann rud ar bith ach a sheal

Téacs caighdeánach
ní thugann rud ar bith ach a sheal

Béarla
nothing lasts forever

Téamaí
Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 201

Buntéacs
(a bheith) san fhaopach

Téacs caighdeánach
(a bheith) san fhaopach

Béarla
(to be) in a fix, dilemma

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 203

Buntéacs
an sáile ag sileadh as a cheirteach

Téacs caighdeánach
an sáile ag sileadh as a cheirteacha

Béarla
his clothes dripping wet from seawater

Téamaí
Éadaí, Farraige

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 205

Buntéacs
ina shuidhe go te

Téacs caighdeánach
ina shuí go te

Béarla
well off

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath, Samhail

Leathanach 205

Buntéacs
claoidhte meatha ins an intinn agus ins an cholainn

Téacs caighdeánach
cloíte meata san intinn agus sa cholainn

Béarla
sick and exhausted in mind and body

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 205

Buntéacs
bhí sé mar nathán aige gur “ fearr duit an madadh go maith duit ’ná go h-olc duit.”

Téacs caighdeánach
bhí sé mar nathán aige gur “ fearr duit an madadh go maith duit ná go holc duit.”

Béarla
it was a motto of his that there is no sense in making enemies needlessly

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 206

Buntéacs
go gcuirthidhe an drong mhalluighthe seo faoi shlait

Téacs caighdeánach
go gcuirfí an drong mhallaithe seo faoi shlat

Béarla
that this dreadful mob may be brought to heel

Téamaí
Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 208

Buntéacs
ba ghoirid go raibh ciall cheannuighthe aca

Téacs caighdeánach
ba ghairid go raibh ciall cheannaithe acu

Béarla
they we not long learning their lesson

Téamaí
Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 208

Buntéacs
bhí sé ion-churtha leis an ghá-bhuilg a bhí ag Cú Chulainn

Téacs caighdeánach
bhí sé inchurtha leis an ghá boilg a bhí ag Cú Chulainn

Béarla
he was a match for Cú Chulainn’s spear

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Míleata, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 208

Buntéacs
thoigh sé rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
thogh sé rogha an dá dhíogha

Béarla
he chose between two evils, two bad lots

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 209

Buntéacs
chuirfidhe gron ann

Téacs caighdeánach
chuirfí cron ann

Béarla
it wouldn’t go unnoticed

Téamaí
Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 210

Buntéacs
a thabhóchadh cliú dó

Téacs caighdeánach
a thabhódh clú dó

Béarla
that would earn him a reputation

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 211

Buntéacs
damnughadh nár thigidh air!

Téacs caighdeánach
damnú nár thige air!

Béarla
damn him!

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 211

Buntéacs
a’ déanamh mórtais

Téacs caighdeánach
ag déanamh mórtais

Béarla
boasting

Téamaí
Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 214

Buntéacs
ní bhíonn fear faithchilleach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear faichilleach éadálach

Béarla
fortune favours the brave, nothing ventured nothing gained

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Seoltóireacht agus bádóireacht, Farraige

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 214

Buntéacs
báire na fola

Téacs caighdeánach
báire na fola

Béarla
the crucial test, the crunch

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 215

Buntéacs
chuir sé dathanna de féin ar mhéad is scannruigh sé

Téacs caighdeánach
chuir sé dathanna de féin ar mhéad is a scanraigh sé

Béarla
the colour of his face changed, so great was his fear

Téamaí
Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 216

Buntéacs
bhí Mícheál Mór mar chonnaic Dia é

Téacs caighdeánach
bhí Mícheál Mór mar a chonaic Dia é

Béarla
M.M. was a pitiful sight, in a dreadful state

Téamaí
Mothúcháin, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Samhail, Nath, Meafar

Leathanach 216

Buntéacs
dhéanfadh sé a súile don méid aca a bheadh beo ina dhiaidh

Téacs caighdeánach
dhéanfadh sé a súile don mhéid acu a bheadh beo ina dhiaidh

Béarla
that would teach a lesson to those left alive afterwards

Téamaí
Míleata, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 216

Buntéacs
nuair a rachadh an chúis go cnámh na h-uilleann

Téacs caighdeánach
nuair a rachadh an chúis go cnámh na huillinne

Béarla
when it came to the crucial test

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 218

Buntéacs
bheadh sé i mbéal an phobail

Téacs caighdeánach
bheadh sé i mbéal an phobail

Béarla
he’d be the talk of the town

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 218

Buntéacs
ní rabh an dara suidhe sa bhuailidh ann

Téacs caighdeánach
ní rabh an dara suí sa bhuaile ann

Béarla
there was no alternative

Téamaí
Mothúcháin, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 223

Buntéacs
#VALUE!

Téacs caighdeánach
in éadan cith luaidhe

Béarla
against a shower of lead (bullets)

Téamaí
Míleata

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Na Leabhair

Na Leabhair