Gaois - comhairle - eolas

Saibhreas Mháire

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
reágh an rud a’ tsíothcháin i ndiaidh na bruighne

Téacs caighdeánach
is breá an rud an tsíocháin i ndiaidh na bruíne

Béarla
peace after the battle is a fine thing

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
nuair thig an chaill thig an fhaill

Téacs caighdeánach
nuair a thig an chaill tig an fhaill

Béarla
when misfortune strikes, opportunity arises

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach XXX?

Buntéacs
caidé sin do’n té sin nach mbaineann sin dó

Téacs caighdeánach
cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó

Béarla
it is of no concern to anyone not directly involved

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX?

Buntéacs
tá Dia láidir agus máthair mhaith aige

Téacs caighdeánach
tá Dia láidir agus máthair mhaith aige

Béarla
God is powerful and his mother is good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach #VALUE!

Buntéacs
cioth a fhliuch a’ saoghal

Téacs caighdeánach
cith a d’fhliuch an saol

Béarla
a universal trait

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
ná bain do dhuine dheiróil, arsa fear na h-eagna

Téacs caighdeánach
ná bain do dhuine dhearóil, arsa fear na heagna

Béarla
don’t offend the afflicted, said the wise man

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
tig eadar na bráithre mar adeir a’ nathán

Téacs caighdeánach
tig idir na bráithre, mar a deir an nathán

Béarla
as the adage goes, from close-knit to conflict, bedfellows fall out

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
is lúgha ná frigh máthair chointinne

Téacs caighdeánach
is lú ná fríd máthair chointinne

Béarla
it doesn’t take much to start a quarrel

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach XXX

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd-man-out there are exceptions to every rule, a black sheep in every family

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach XXX

Buntéacs
tá na dílsí caithte

Téacs caighdeánach
tá na díslí caite

Béarla
the die is cast; there is no going back

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach XXX

Buntéacs
an té nach truagh leis do chás ná déan do ghearán leis

Téacs caighdeánach
an té nach trua leis do chás ná déan do ghearán leis

Béarla
don't bring your complaints where they're not wanted

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 7

Buntéacs
mar a deireadh mo mháthair mhór cibé atá saor caitheadh sé cloch

Téacs caighdeánach
mar adeireadh mo mháthair mhór, cibé atá saor caitheadh sé cloch

Béarla
as my granny used to say let he who is without sin cast the first stone

Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 7

Buntéacs
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Téacs caighdeánach
an rud atá i ndán do shíol Éabha

Béarla
what is fated for human kind

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar

Leathanach 8

Buntéacs
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Téacs caighdeánach
an rud nach bhfuil inseachanta, an aois agus an bás

Béarla
that which is unavoidable, old age and death

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 9

Buntéacs
mar adubhairt fear na h-eagna bláth gach géag dá dtig a’ cur leis a’ fhréimh ó dtáinig

Téacs caighdeánach
mar a dúirt fear na heagna bláth gach géag dá dtig ag cur leis an fhréamh óna dtáinig

Béarla
as the wise man said, like father like son

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 10

Buntéacs
is cosamhail gur fíor go sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
is cosúil gur fíor go sciurdann éan as gach ealta

Béarla
it appears there’s always an exception to the rule, always an odd-man out

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 10

Buntéacs
bíonn cead cainnte ag fear chaillte na himeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest may speak as much as he wishes, whereas the winner has no need to say anything

Téamaí
Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 10

Buntéacs
ní leigfidh an gasúr sin a choidhche a chnámh leis a’ mhadadh

Téacs caighdeánach
ní ligfidh an gasúr sin choíche a chnámh leis an mhadadh

Béarla
that boy will never be imposed on, will give anyone as good as he gets, will strike a hard bargain

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 11

Buntéacs
ar thaobh na dtaobhann

Téacs caighdeánach
ar thaobh na dtaobhanna

Béarla
on both sides (of the family)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 11

Buntéacs
comh mí-shásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Téacs caighdeánach
chomh míshásta le fear nach mbainfeadh is nach gcaillfeadh

Béarla
as dissatisfied as a man who would neither win or lose

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 13/14

Buntéacs
go leigidh an Rí do shláinte dhuit

Téacs caighdeánach
go lige an Rí do shláinte duit

Béarla
may God grant you health

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 16

Buntéacs
ar mhair aon duine duit iad

Téacs caighdeánach
ar mhair aon duine duit iad?

Béarla
did anyone wish you well in them yet ? congratulate you

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Éadaí, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 16

Buntéacs
“ go maire tú ‘gus go gcaithe tú iad, agus go stialla tú ‘gus go stróca tú iad, agus go bpósa tú bean ionnta”

Téacs caighdeánach
go maire tú agus go gcaithe tú iad, agus go stialla tú agus go stróca tú iad, agus go bpósa tú bean iontu

Béarla
health to wear

Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 17

Buntéacs
A Pheadair a’ dóchais bhig !

Téacs caighdeánach
a Pheadair an dóchais bhig

Béarla
oh Peter of little faith

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 18

Buntéacs
ní tháinig ariamh a’ meadhar mór nach dtiocfadh ‘na dhiaidh a’ dobrón

Téacs caighdeánach
ní tháinig riamh an mheidhir mhór nach dtiocfadh ina diaidh an dobrón

Béarla
all our joys are overcast with sorrow, no joy without alloy

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 18

Buntéacs
go dtáinig a’ tuar fán tarngaireacht

Téacs caighdeánach
go dtáinig an tuar fán tairngreacht

Béarla
that the prophecy came true

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 26

Buntéacs
moladh sé a dheireadh

Téacs caighdeánach
moladh sé a dheireadh

Béarla
the proof of the pudding is in the eating (judge it by results)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 26

Buntéacs
is iomdha meath a tháinig orainn sa tír seo ó bhí saol órdha na naomh is na n-éigeas ann

Téacs caighdeánach
is iomaí meath a tháinig orainn sa tír seo ó bhí saol órga na naomh is na n-éigeas ann

Béarla
many a decline has happened to us in this country since the golden age of saints and scholars

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Reiligiún agus creideamh, Stair

Gnéithe teanga
Sofhriotal

Leathanach 29

Buntéacs
go gcaithfidh duine an ócáid a sheachnamh má’s leis fanacht go buan ar staid na ngrásta

Téacs caighdeánach
go gcaithfidh duine an ócáid a sheachaint más leis fanacht go buan ar staid na ngrást

Béarla
that if a person wishes to stay in a state of grace he must avoid the occasion of sin

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 30

Buntéacs
ní fhaghthar saill gan cheannach

Téacs caighdeánach
ní fhaightear saill gan cheannach

Béarla
there’s no gain without pain

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Bia agus deoch, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Meafar, Nath

Leathanach 30

Buntéacs
deir na sean-daoine go mbíonn cead iomartais ar dhuine eadar dáil is pósadh

Téacs caighdeánach
deir na seandaoine go mbíonn cead iomartais ar dhuine idir dáil is pósadh

Béarla
the old folks say that one who is engaged to be married is open to supernatural influences

Téamaí
Béaloideas agus seanchas, An t-osnádúr, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 31

Buntéacs
mar adeir a’ nathán, rí gach duine ar a chuid féin

Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán, rí gach duine ar a chuid féin

Béarla
as the saying goes, each man is lord of his own possessions

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 32

Buntéacs
déanadh gach aon duine a bhrachán dó féin

Téacs caighdeánach
déanadh gach aon duine a bhrachán dó féin

Béarla
let everyone cook his own porridge, look after himself

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 32

Buntéacs
an dara suidhe sa bhuailidh

Téacs caighdeánach
an dara suí sa bhuaile

Béarla
choice, alternative

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 32

Buntéacs
is fearr ligearam laig ‘ná bheith folamh ar fad

Téacs caighdeánach
is fearr liogram lag ná a bheith folamh ar fad

Béarla
half a loaf is better than no bread

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 35

Buntéacs
is fearr go mall ná go bráth

Téacs caighdeánach
is fearr go mall ná go brách

Béarla
better late than never

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 35

Buntéacs
nach minic ariamh a chualamar an rud is measa le duine ‘ná a bhás b’fheidir gurbh’ é a leas é

Téacs caighdeánach
nach minic riamh a chuala muid an rud is measa le duine ná a bhás b’fhéidir gurbh é a leas é

Béarla
haven’t we often heard what people regard as a fate worse than death may be a blessing in disguise

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Míleata, Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 36

Buntéacs
tuigeann fear léighinn leath-fhocal

Téacs caighdeánach
tuigeann fear léinn leathfhocal

Béarla
a word to a wise man is sufficient

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 37

Buntéacs
deir siad go loiteann fírinne filidheacht

Téacs caighdeánach
deir siad go loiteann fírinne fílíocht

Béarla
they say the truth can ruin a good story

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
comhairle mná ó thuaidh ná ó dheas, ní thearn agus ní dhéanfad

Téacs caighdeánach
comhairle mhná ó thuaidh ná ó dheas, ní dhearna agus ní dhéanfaidh mé

Béarla
I never took a woman’s advice and I never will

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 38

Buntéacs
caoir thineadh air

Téacs caighdeánach
caor thine air

Béarla
may he get struck by a fireball, meteor

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 38

Buntéacs
nach mór a croidhe a fuair sé

Téacs caighdeánach
nach mór an croí a fuair sé

Béarla
how dare he

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 39

Buntéacs
is réidh stiall de chroiceann fir eile agaibh

Téacs caighdeánach
is réidh stiall de chraiceann fir eile agaibh

Béarla
it’s easy to be generous at someone else’s expense !

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch, Nath

Leathanach 40

Buntéacs
cuirfidh an fear sin é féin chun na cille fiche bliain roimh dheireadh an tsaoil a gheall Dia dó

Téacs caighdeánach
cuirfidh an fear sin é féin chun na cille fiche bliain roimh dheireadh an tsaoil a gheall Dia dó

Béarla
that man will send himself to an early grave (twenty years early)

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 40

Buntéacs
ní bhíonn meas ar an uisce go dtráigheann an tobar

Téacs caighdeánach
ní bhíonn meas ar an uisce go dtránn an tobar

Béarla
familiarity breeds contempt, you don’t appreciate the simple things until they’re gone

Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 42

Buntéacs
is ionann is a’ cás é sa deireadh

Téacs caighdeánach
is ionann is an cás é sa deireadh

Béarla
it’s the same difference when all is said and done

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 42

Buntéacs
má bheir tú isteach go bhfuil cinniúint ann, dhéanfaidh tú ar shiúl glan le toil shaor

Téacs caighdeánach
má bheir tú isteach go bhfuil cinniúint ann, dhéanfaidh tú ar shiúl glan le toil shaor

Béarla
if you concede that fate exists, then you can reject free will

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 43

Buntéacs
castar na daoine ar a chéile, is ní chastar na cnoic ná na sléibhte

Téacs caighdeánach
castar na daoine ar a chéile, is ní chastar na cnoic ná na sléibhte

Béarla
it’s a small world, if one moves around

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 44

Buntéacs
cé adubhairt leo mar mhnáibh go raibh siad taodach do-shásta le linn sonais agus gurbh’ aingle fortacha le linn donais

Téacs caighdeánach
cé a dúirt leo mar mhná go raibh siad taghdach doshásta le linn sonais agus gurbh aingle fortachta iad le linn donais?

Béarla
who was it that said women were temperamental and hard to please when things are going well and comforting angels in times of misery

Téamaí
Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 48

Buntéacs
is cosúil go bhfuil an bás scáfar

Téacs caighdeánach
is cosúil go bhfuil an bás scáfar

Béarla
it appears that death is terrifying

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 49

Buntéacs
sgéal chluinfeas tír is cheilfeas muinntir

Téacs caighdeánach
scéal a chluinfeas tír agus a cheilfeas muintir

Béarla
what everybody but one’s own talks about, ( family suppressing embarrassing or painful news in spite of it being common knowledge)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach 51

Buntéacs
má tá buaidh ar leith agat béidh ainbhfiosáin a’ tnúth leat agus ag iarraidh mí-chliú a chur ort

Téacs caighdeánach
má tá bua ar leith agat beidh ainbhiosáin ag tnúth leat agus ag iarraidh míchlú a chur ort

Béarla
if you've got a particular talent, philistines will envy you and try to discredit, smear you

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 52

Buntéacs
ar adeir a’ nathán: deireadh gach cuirme a cáineadh

Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán: deireadh gach coirme a cáineadh

Béarla
as the saying goes: after the feast comes the criticism (i.e. some people will never be happy), (at the end of) in the wake of a feast there'll always be complaints

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 52/3

Buntéacs
3. is fiú do dhuine bheith bocht is ní fiú do dhuine bheith truaillidhe

Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine a bheith bocht is ní fiú do dhuine a bheith truaillí

Béarla
poverty is no disgrace and miserliness is

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 53

Buntéacs
is fairsing Dia sa chumhanglach

Téacs caighdeánach
is fairsing Dia sa chúngach

Béarla
God will provide

Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 53

Buntéacs
ní bhfuil léas ag aonduine ar a shaoghal

Téacs caighdeánach
níl léas ag aon duine ar a shaol

Béarla
one never knows what the future has in store

Téamaí
Mothúcháin, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 53

Buntéacs
níl ann acht breith nó fág

Téacs caighdeánach
níl ann ach breith nó fág

Béarla
there’s nothing else for it; it’s all or nothing

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 54

Buntéacs
mar adeir an nathán, an chuid is lúgha den troid an chuid is fearr

Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán, an chuid is lú den troid an chuid is fearr

Béarla
the least fighting done the better

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 54

Buntéacs
tá na cneadhacha comh trom sin orainn agus gur dheacair a gcneasughadh

Téacs caighdeánach
tá na cneácha chomh trom sin orainn agus gur dheacair a gcneású

Béarla
our wounds are so deep they'd be hard to heal

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 54

Buntéacs
tá sé mar atá sé agus níor fhás sé gan locht, mar adeireadh na sean-daoine

Téacs caighdeánach
tá sé mar atá sé agus níor fhás sé gan locht, mar a deireadh na seandaoine

Béarla
he has his faults, as the old folks used to say

Téamaí
Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 55

Buntéacs
deir siad nach bhfuil ciall ar bith comh maith le ciall cheannaigh

Téacs caighdeánach
deir siad nach bhfuil ciall ar bith chomh maith le ciall cheannaithe

Béarla
they say hard won experience is the best

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 55

Buntéacs
Dia eadar sinn agus gach olc

Téacs caighdeánach
Dia idir sinn agus gach olc

Béarla
God save us from all evil

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 55

Buntéacs
bíonn cead chainnte ag fear chaillte na himeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest can say all he likes, whereas the winner doesn’t have to say anything

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 57

Buntéacs
tá measardhacht ar gach aon rud, dá mba ól a’ bhracháin é

Téacs caighdeánach
tá measarthacht ar gach aon rud, dá mba ól an bhracháin é

Béarla
everything in moderation, even consuming porridge has its limits

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 57

Buntéacs
chum Dia druim fá choinne an ualaigh, mar a deireadh an mhuintir tháinig romhainn

Téacs caighdeánach
chum Dia droim fá choinne an ualaigh, mar a deireadh na seandaoine

Béarla
God fitted the back for the burden, gave us the capacity to work, every Jack to his own trade; ( do not attempt sth. for which you are not cut out for) as our forefathers used yo say

Téamaí
Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 58

Buntéacs
ní raibh an dara suí sa bhuailidh ann

Téacs caighdeánach
ní raibh an dara suí sa bhuaile ann

Béarla
there was no alternative

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Obair agus ceardaíocht, Mothúcháin, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 59

Buntéacs
is deise cabhair Dé ‘ná an doras

Téacs caighdeánach
is deise cabhair Dé ná an doras

Béarla
God’s help is always at hand

Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 60

Buntéacs
is é an bás an tseifte dhéanach

Téacs caighdeánach
is é an bás an tseift dhéanach

Béarla
death is the last resort

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Reiligiún agus creideamh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal, Samhail, Meafar

Leathanach 61

Buntéacs
sgéal a inse gan gréasán aimhréidh a dhéanamh de

Téacs caighdeánach
scéal a insint gan gréasán aimhréidh a dhéanamh de

Béarla
to tell a story without complicating it

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Sofhriotal

Leathanach 61

Buntéacs
Is glas na cnuic i bhfad uainn

Téacs caighdeánach
is glas na cnoic i bhfad uainn

Béarla
far away hills are green. the grass is always greener on the other side.

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Cúinsí pearsanta, Cúinsí sóisialta, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 62

Buntéacs
Seachnuigheann súil nídh nach bhfeiceann

Téacs caighdeánach
seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann

Béarla
what the eye does not see, the heart does not want

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 62

Buntéacs
nach minic ariamh a chualmar é: focal mór agus droch-chur leis

Téacs caighdeánach
nach minic riamh a chuala muid é: focal mór agus droch-chur leis

Béarla
haven’t we heard it often, a vain, empty boast, all talk and no action

Téamaí
Tréithe daonna, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 64

Buntéacs
is mairg nach saothruigheann a’ baile

Téacs caighdeánach
is mairg nach saothraíonn an baile

Béarla
it’s a pity we can’t make a living at home

Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead – maoin – gnó, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 67

Buntéacs
ba ghlas na cnoic i bhfad uait, ach má ba ghlas níorbh fhéarmhar

Téacs caighdeánach
ba ghlas na cnoic i bhfad uait, ach má ba ghlas níorbh fhéarmhar

Béarla
far off hills were green, but not grassy (i.e.didn’t live up to expectations)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Samhail

Leathanach 68

Buntéacs
mo chreach is mo chrádh

Téacs caighdeánach
mo chreach is mo chrá

Béarla
Woe is me, Alas

Téamaí
Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 70

Buntéacs
is olc an margadh ... a bhriseas beirt

Téacs caighdeánach
is olc an margadh ... a bhriseas beirt

Béarla
it’s a poor bargain that breaks both parties

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 70

Buntéacs
marbh-fháisc air!

Téacs caighdeánach
marbhfháisc air!

Béarla
to hell with him!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath, Sofhriotal

Leathanach 71

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd man out; there are exceptions to every rule

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 72

Buntéacs
tháinig an tuar fá’n tarngaireacht

Téacs caighdeánach
tháinig an tuar fán tairngreacht

Béarla
the prophecy was fulfilled

Téamaí
An t-osnádúr, Béaloideas agus seanchas, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 72

Buntéacs
...déarfadh sé go mbíonn cead cainnte ag fear chaillte na h-imeartha

Téacs caighdeánach
déarfadh sé go mbíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha

Béarla
he'd say that the loser of a contest may talk as much as he pleases (whereas the winner has no need to say anything

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 73

Buntéacs
focal fior é gur lugha ná frígh máthair chointinne

Téacs caighdeánach
focal fior é gur lú ná fríd máthair chointinne

Béarla
it’s true that it doesn’t take much to start trouble

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 76

Buntéacs
gur badh buan beo sinn

Téacs caighdeánach
gura buan beo sinn

Béarla
may we have long lives

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 76

Buntéacs
acht mar adeireadh na sean-daoine is cuma fá mhion-rudaí fad is atá an tsláinte ag duine

Téacs caighdeánach
ach mar a deireadh na seandaoine is cuma fá mhionrudaí fad is atá an tsláinte ag duine

Béarla
as the old people used to say, little things don’t matter as long as you have your health

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 76

Buntéacs
m’athair a dubhairt ariamh nach bhfanadh muir le fear sotail

Téacs caighdeánach
m’athair a dúirt riamh nach bhfanadh muir le fear sotail

Béarla
My father always said that time and tide wait for no man

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Farraige, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 76

Buntéacs
ní thugann rud ar bith acht a sheal

Téacs caighdeánach
ní thugann rud ar bith ach a sheal

Béarla
nothing lasts forever

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 76

Buntéacs
sean-sgéal is meirg air

Téacs caighdeánach
seanscéal agus meirg air

Béarla
the same old story

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Meafar, Nath

Leathanach 79

Buntéacs
“Sé mur mbeatha,”...go raibh maith agat a bhean mhodhamhail, siud is nach bhfuilmid fad na fáilte amuigh

Téacs caighdeánach
Is é bhur mbeatha... go raibh maith agat a bhean mhodhúil, siúd is nach bhfuilimid fad na fáilte amuigh

Béarla
“You're all welcome!" … "Thank you, dear lady, even though we haven’t been gone long enough for you to welcome us back."

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 79

Buntéacs
is fearr go mall ná go bráth

Téacs caighdeánach
is fearr go mall ná go brách

Béarla
better late than never

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 80

Buntéacs
bhí Colm é féin in ardchéimíocht

Téacs caighdeánach
bhí Colm é féin in ardchéimíocht

Béarla
Colm himself was held in high esteem

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 81

Buntéacs
is fada an bealach nach dtig deireadh leis

Téacs caighdeánach
is fada an bealach nach dtig deireadh leis

Béarla
it’s a long road that has no end

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Sofhriotal

Leathanach 81

Buntéacs
bliadhain mhaith agus neamh-thurach ‘do dhiaidh

Téacs caighdeánach
bliain mhaith agus neamhchorrach i do dhiaidh

Béarla
good riddance to you

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 82

Buntéacs
bliain mhaith agus neamhthurach ina diaidh

Téacs caighdeánach
bliain mhaith agus neamhthurach ina diaidh

Béarla
good riddance to her!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 82

Buntéacs
deir siad go mbíonn fear na chead chodach buídheach nó díombuidheach

Téacs caighdeánach
deir siad go mbíonn fear na chead choda buíoch nó míbhuíoch

Béarla
they say the first share of anything may be lucky or unlucky

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 82

Buntéacs
is fairsing Dia sa chumhaglach

Téacs caighdeánach
is fairsing Dia sa chúngach

Béarla
God will provide

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 83

Buntéacs
is glas iad na cnuic i bhfad uainn

Téacs caighdeánach
is glas iad na cnoic i bhfad uainn

Béarla
far away hills are green

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 83

Buntéacs
ceilidh bród boichtíneacht

Téacs caighdeánach
ceileann bród bochtaineacht

Béarla
pride conceals poverty

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Nath

Leathanach 84

Buntéacs
ná rabh an fad sin de thinneas bliadhna ort

Téacs caighdeánach
ná raibh an fad sin de thinneas bliana ort

Béarla
(expression of approval or gratitude) bravo; thanks for that

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 84

Buntéacs
ba mhaith a’ bhean scéil thú

Téacs caighdeánach
ba mhaith an bhean scéil thú

Béarla
that would be fine if it were true, I hope you’re right

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 88

Buntéacs
go n-éagfadh an grádh nuair a d’fheoighfeadh bláth na h-óige

Téacs caighdeánach
go n-éagfadh an grá nuair a d’fheofadh bláth na hóige

Béarla
that love would die when the bloom of youth withers

Téamaí
Aimsir agus am, Aois, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Gaois - comhairle - eolas, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Iompar agus caidrimh, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 88

Buntéacs
crann do shláinte leat agus fad saoghail duit

Téacs caighdeánach
crann do shláinte leat agus fad saoil duit

Béarla
the best of health to you and a long life

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch, Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 89

Buntéacs
go míle maire tú is go gcaithe tú iad

Téacs caighdeánach
go míle maire tú is go gcaithe tú iad

Béarla
health to wear (your new clothes)

Téamaí
Aimsir agus am, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí, Gaois - comhairle - eolas, Éadaí, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 89

Buntéacs
mar a deireadh Seimisín Ruadh sa scéal a bhí aige, is buaine bladh ‘ná saoghal

Téacs caighdeánach
mar a deireadh Seimisín Rua sa scéal a bhí aige, is buaine bladh ná saol

Béarla
as S.R would say in his story, fame lives on after death

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 90

Buntéacs
a’ nathán a bhí againn féin is ag ár muinntir romhainn - teach bocht a’ teach nach gcluintear tormán na mbróg fá’n doras ann.

Téacs caighdeánach
an nathán a bhí againn féin is ag ár muintir romhainn - teach bocht an teach nach gcluintear tormán na mbróg fán doras ann.

Béarla
a house without the sound of shoes is a poor house (A house without a man is a poor house)

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Teach agus baile, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 91

Buntéacs
go dtiocfaidh an fhírinne i n-a h-áit féin

Téacs caighdeánach
go dtiocfaidh an fhírinne ina háit féin

Béarla
that truth will prevail

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 92

Buntéacs
dhá dtrian cuidighthe tús

Téacs caighdeánach
dhá dtrian cuidithe tús

Béarla
getting started is half the battle

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 95

Buntéacs
is fánach an áit a bhfuighfeá éifeacht

Téacs caighdeánach
is fánach an áit a bhfaighfeá éifeacht

Béarla
success is rare

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 96

Buntéacs
is deise cabhair Dé ’ná an doras

Téacs caighdeánach
is deise cabhair Dé ná an doras

Béarla
God’s help is close at hand

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 99

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadalach

Béarla
if you'll not ask, you'll not get, faint heart never won fair lady, fortune favours the brave

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Gaois - comhairle - eolas, Farraige, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 100

Buntéacs
mar adeir a’ nathán, dhá dtrian cuidighthe tús

Téacs caighdeánach
mar a deir an nathán, dhá dtrian cuidithe tús

Béarla
getting started is half the battle

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 100

Buntéacs
Is glas na cnuic i bhfad uainn

Téacs caighdeánach
is glas na cnoic i bhfad uainn

Béarla
far away hills are green.

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach 101

Buntéacs
Ní bhíonn a fhios ag an duine ... cá dteannann an bhróg ar an duine eile

Téacs caighdeánach
Ní bhíonn a fhios ag an duine ... cá dteannann an bhróg ar an duine eile

Béarla
only the wearer knows where the shoe nips, no one knows what someone else’s troubles may be

Téamaí
Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 101

Buntéacs
deirtear gur an uair is faide ar gcúl duine is deise de chabhair é

Téacs caighdeánach
deirtear gurb í an uair is faide ar gcúl duine is deise do chabhair é

Béarla
when you think all is lost, help is closest at hand

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 103

Buntéacs
is minic ariamh a chualamar gur beo neach i ndiaidh a bhuailte acht nach beo neach i ndiaidh a chánta.

Téacs caighdeánach
is minic riamh a chuala muid gur beo neach i ndiaidh a bhuailte ach nach beo neach i ndiaidh a cháinte

Béarla
we’ve often heard that you can survive a beating but not a criticism

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Nath

Leathanach 105?

Buntéacs
gur fearr uaigneas maith ná droch-chuideachta

Téacs caighdeánach
gur fearr uaigneas maith ná droch-chuideachta

Béarla
that salutary solitude is better than bad company

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 105

Buntéacs
deir fear na h-eagna go mbíonn toiseach lag

Téacs caighdeánach
deir fear na heagna go mbíonn tosach lag

Béarla
all beginnings start tentatively, says the wise man

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 105

Buntéacs
bíodh a’ leithead mór agat

Téacs caighdeánach
bíodh an leithead mór agat

Béarla
you can clear off (into the big wide world)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 106

Buntéacs
Deir siad gur minic bíos a’ t-ádh ar a’ bheagán

Téacs caighdeánach
deir siad gur minic a bhíonn an t-ádh ar an bheagán

Béarla
they say a little is often lucky

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 107

Buntéacs
nach raibh na Gearmánaigh leath chomh holc lena ngáir

Téacs caighdeánach
… nach raibh na Gearmánaigh leath chomh holc lena ngáir

Béarla
… that the Germans weren’t half as bad as they were made out to be

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 107

Buntéacs
is treise le grásta Dé ar chathaidh an diabhail

Téacs caighdeánach
is treise le grásta Dé ar chathuithe an diabhail

Béarla
God’s grace is stronger than the devil’s temptation

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 108

Buntéacs
is binn béal ina thost

Téacs caighdeánach
is binn béal ina thost

Béarla
silence is golden

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 108

Buntéacs
bíonn cead cainnte ag fear chaillte na h-imeartha.

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear caillte na himeartha.

Béarla
the loser of a contest may speak as much as he wishes while the winner has no need to say anything

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 108

Buntéacs
ní fhaghthar saill gan cheannach, mar adeireadh na sean-daoine

Téacs caighdeánach
ní fhaightear saill gan cheannach, mar a deireadh na seandaoine

Béarla
there’s no gain without pain, as the old folk used to say

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 109

Buntéacs
nár agraidh Dia orm

Téacs caighdeánach
nar agraí Dia orm

Béarla
may God forgive me

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 110

Buntéacs
castar na daoine ar a chéile is ní chastar na cnuic ná na sléibhte

Téacs caighdeánach
castar na daoine ar a chéile is ní chastar na cnoic ná na sléibhte

Béarla
it’s a small world (if one moves around)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 111

Buntéacs
go gcuire Dia ar bhealach a leasa é

Téacs caighdeánach
go gcuire Dia ar bhealach a leasa é

Béarla
may God guide him

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 112

Buntéacs
is fearrde de scéal mhaith aithris dhúbailte

Téacs caighdeánach
is fearrde de scéal mhaith aithris dhúbailte

Béarla
it’s better to tell a good story twice, a good story improves with the telling

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ceol agus filíocht

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 112

Buntéacs
galar leitheadach an tnúth

Téacs caighdeánach
galar leitheadach an tnúth

Béarla
envy is everywhere

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 113

Buntéacs
ná déan troid agus ná loic í má’s éigean duit

Téacs caighdeánach
ná déan troid agus ná loic í más éigean duit

Béarla
never cause a fight and never shirk one if needs be;

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 113

Buntéacs
is iomdha cor sa t-saoghal

Téacs caighdeánach
is iomaí cor sa tsaol

Béarla
life is full of twists and turns

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 113

Buntéacs
nár aifridh Dia orm é

Téacs caighdeánach
nár aifrí Dia orm é

Béarla
may God forgive me

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Sofhriotal

Leathanach 114

Buntéacs
dá mb’ionann ciall don duine, go mb’ionann dath don éadach

Téacs caighdeánach
dá mb’ionann ciall don duine, go mb’ionann dath don éadach

Béarla
if he we all thought the same way, we'd all were the same colour of clothes

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Éadaí, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 114

Buntéacs
... dá mb’ionann ciall den duine go mb’ionann dath den éadach

Téacs caighdeánach
dá mb’ionann ciall don duine go mb'ionann dath don éadach

Béarla
if we all thought the same way, we'd all wear the same colour of cloth

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Éadaí, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 115

Buntéacs
bíodh thart a bhfuil thart

Téacs caighdeánach
bíodh thart a bhfuil thart

Béarla
let what’s gone be gone, what’s done is done

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 115

Buntéacs
a’ nathán adeir go sgiordann éan as gach ealta

Téacs caighdeánach
an nathán a deir go sciurdann éan as gach ealta

Béarla
the phrase that says, there’s always an odd man out, an exception to every rule

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 116

Buntéacs
a’ cur leis a’ fhréimh ó dtáinig

Téacs caighdeánach
ag cur leis an fhréamh óna dtáinig

Béarla
like father like son

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath, Samhail, Meafar

Leathanach 118

Buntéacs
go mbéadh dhá dtrian miosgais ar fhear fuagartha

Téacs caighdeánach
go mbeadh dhá dtrian mioscaise ar fhear fógartha

Béarla
he who calls a quarrel would take two-thirds of the blame

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 119

Buntéacs
bhí an dísle caite

Téacs caighdeánach
bhí an dísle caite

Béarla
the die was cast

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 120

Buntéacs
deireadh gach bruighne síothcháin

Téacs caighdeánach
deireadh gach bruíne síocháin

Béarla
every conflict ends in peace

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 121

Buntéacs
bídh an fhírinne searbh

Téacs caighdeánach
bíonn an fhírinne searbh

Béarla
the truth is bitter, the truth hurts

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 123

Buntéacs
cíb ort nach mbíonn do thost

Téacs caighdeánach
cíb ort nach mbíonn i do thost

Béarla
Shut up! You talk too much!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 125

Buntéacs
níl bárr do’n fhear a thiocfas dá h-iarraidh sparán trom a bheith aige

Téacs caighdeánach
níl barr don fhear a thiocfas á hiarraidh sparán trom a bheith aige

Béarla
the man who comes asking for her better have money behind him

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta, Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 127

Buntéacs
ní aithneochthá eadar fiabhras dearg agus fiolún seithe!

Téacs caighdeánach
ní aithneofá idir fiabhras dearg agus fiolún seithe!

Béarla
you wouldn't know the difference between red fever and red hives

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 130

Buntéacs
is trom cearc i bhfad

Téacs caighdeánach
is trom cearc i bhfad

Béarla
a hen is heavy if carried far (no matter how light the burden it becomes heavy over time)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí, Taisteal agus imirce, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 131

Buntéacs
Ní thig olc i dtír nach fearrde ‘dhuine éigin

Téacs caighdeánach
Ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin

Béarla
it’s an ill wind that blows nobody any good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 134

Buntéacs
ní fhanann muir le fear sotail

Téacs caighdeánach
ní fhanann muir le fear sotail

Béarla
time and tide wait for no man

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am, Farraige, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 134

Buntéacs
déarfaidh daoine nach bhfuil sa tsaoghal seo acht buaidhreadh ó n-a thús go dtí n-a dheireadh. Acht ní fíor sin daobhtha. Bíonn aoibhneas Dé ar a tsaoghal seo corr-uair.

Téacs caighdeánach
déarfaidh daoine nach bhfuil sa tsaol seo ach buaireamh óna thús go dtína deireadh. Ach ní fíor sin dóibh. Bíonn aoibhneas De ar an tsaol seo corruair.

Béarla
People will say that this life is nothing but worry from start to finish. But they’re wrong. Sometimes life is full of God’s bliss.

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 134

Buntéacs
deir siad go mbíonn a’ tríomhadh uair sona

Téacs caighdeánach
deir siad go mbíonn an tríú huair sona

Béarla
third time lucky, they say

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 140

Buntéacs
Dia go gcumhduighidh an méid is ceist orainn

Téacs caighdeánach
Dia go gcumhdaí an méid is ceist orainn

Béarla
God protect our loved ones

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Teaghlach – muintir – pobal

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 142?

Buntéacs
ár dtubaiste léithe mar adeireadh na sean-daoine nuair a gheobhadh bó bás

Téacs caighdeánach
ár dtubaiste léi mar a deireadh na seandaoine nuair a gheobhadh bó bás

Béarla
may all our troubles go with her as the old folks would say on the death of a cow

Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Talmhaíocht, Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 142

Buntéacs
mo chreach

Téacs caighdeánach
mo chreach

Béarla
woe is me

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 143

Buntéacs
a gnás féin ag gach tír agus ag gach dúithche

Téacs caighdeánach
a gnás féin ag gach tír agus ag gach dúiche

Béarla
when in Rome do as the Romans do, each to their own

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Cúinsí sóisialta, Iompar agus caidrimh, Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 144

Buntéacs
ní rabh an dara suidhe sa bhuailidh ann

Téacs caighdeánach
ní raibh an dara suí sa bhuaile ann

Béarla
there was no other choice, no alternative

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 144/5

Buntéacs
den imirt a’ coimheád

Téacs caighdeánach
den imirt an coimhéad

Béarla
one cannot be too careful, better safe than sorry

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 145

Buntéacs
b’fhada go bhfuighthidhe an fhaill nuair a bhí bhur n-aithreachaí óg

Téacs caighdeánach
b’fhada go bhfaighfí an fhaill nuair a bhí bhur n-aithreacha óg

Béarla
such a thing would never have happened when your fathers were young

Téamaí
Teaghlach – muintir – pobal, Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 145

Buntéacs
ar ór na Fódhla

Téacs caighdeánach
ar ór na Fódla

Béarla
for all the gold in Ireland

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 147

Buntéacs
ní truimide an inchinn an fhoghluim

Téacs caighdeánach
ní troimide an inchinn an fhoghlaim

Béarla
learning is no burden

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Oideachas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 151

Buntéacs
agus mar adeireadh na sean -daoine de’n imirt a’ coimheád

Téacs caighdeánach
agus mar a deireadh na seandaoine den imirt an coimhéad

Béarla
as the old folks used to say one cannot be too careful; better safe than sorry

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 151

Buntéacs
an té ar leor leis beagán do Dhia is leor le Dia beagán dó

Téacs caighdeánach
An té ar leor leis beagán de Dhia is leor le Dia beagán de.

Béarla
you cannot serve God and Mammon

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 152

Buntéacs
nach mór a’ chroidhe fuair tú

Téacs caighdeánach
nach mór an chroí a fuair tú

Béarla
how dare you

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 152/3

Buntéacs
nuair a ba deise dúinne é is ann a b’fhuide uainn é

Téacs caighdeánach
nuair ba dheise dúinne é is ann ab fhaide uainn é

Béarla
the nearer it got, the further it seemed away

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 154

Buntéacs
mar adeir fear na h-eagna is fairsing Dia sa chumhanglach

Téacs caighdeánach
mar a deir fear na heagna is fairsing Dia sa chúngach

Béarla
as the wise man says God will provide

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 154

Buntéacs
á raibh an fad sin de thinneas bliadhna ort

Téacs caighdeánach
ná raibh an fad sin de thinneas bliana ort

Béarla
good on you, many thanks

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 155

Buntéacs
mar adeir a’ duine eagnaidhe is beo neach i ndiaidh a sgannruighthe

Téacs caighdeánach
mar a deir an duine eagnaí is beo neach i ndiaidh a scanraithe

Béarla
as the wise man says, scares are seldom fatal

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 156?

Buntéacs
caoi thug Dia domh le m’anam a dhéanamh

Téacs caighdeánach
caoi a thug Dia dom le m’anam a dhéanamh

Béarla
a way God gave me to prepare my soul

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 161

Buntéacs
a’ té a lasfadh coinneal agus a chuirfeadh faoi bhéal buiséil í

Téacs caighdeánach
an té a lasfadh coinneal agus a chuirfeadh faoi bhéal buiséil í

Béarla
sb. who'd hide one’s light under a bushel (to conceal one’s merit)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 161

Buntéacs
ní bhíonn fear náireach éadálach

Téacs caighdeánach
ní bhíonn fear náireach éadálach

Béarla
fortune favours the bold

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 165

Buntéacs
dhá dtrian cuidighthe tús

Téacs caighdeánach
dhá dtrian cuidithe tús

Béarla
getting started is half the battle

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 167

Buntéacs
acht gur mhaith a’ sgéalaidhe an aimsir

Téacs caighdeánach
ní thiocfadh liom a rá ach gur mhaith an scéalaí an aimsir

Béarla
all I could say was that time will tell

Téamaí
Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Leathanach 168

Buntéacs
rogha an dá dhíoghadh

Téacs caighdeánach
rogha an dá dhíogha

Béarla
a choice between two evils, the better of two bad lots

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 175

Buntéacs
gach éan mar a h-oiltear (agus an fhuiseog ins an mhónaidh)

Téacs caighdeánach
gach éan mar a oiltear (agus an fhuiseog sa mhóin)

Béarla
one is happiest in one’s native environment; everyone is formed by his upbringing

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí, Tréithe daonna, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath, Seanfhocal

Leathanach 175

Buntéacs
… gurbh’ iomaí lá ag an uaigh ortha

Téacs caighdeánach
… gurbh iomaí lá ag an uaigh orthu

Béarla
… that you’re a long time dead (so take things easy while you’re alive)

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Aimsir agus am, Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 177

Buntéacs
is iomdha lá ag an uaigh orainn

Téacs caighdeánach
is iomaí lá ag an uaigh orainn

Béarla
you’ll be a long time dead (so take things easy while you’re alive)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Sofhriotal

Leathanach 178

Buntéacs
níl léigheadh ná sgríobhadh ná innse béil ar

Téacs caighdeánach
níl léamh ná scríobh ná insint bhéil ar ..

Béarla
there are no words to describe… , words don’t do it justice

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 179

Buntéacs
deir a’ nathán gur críonna an té a ghnidh a ghnóithe dó féin

Téacs caighdeánach
deir an nathán gur críonna an té a ghní a ghnóthaí dó féin

Béarla
as the saying goes, it’s a wise man who minds his own business

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 182

Buntéacs
is minic bíos fear cainnteach comh contabhairteach le fealltóir

Téacs caighdeánach
is minic a bhíonn fear cainteach chomh contúirteach le fealltóir

Béarla
the talkative man is often as dangerous as a treacherous person

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Samhail

Leathanach 183

Buntéacs
gurb ionann is creach i dtír iad

Téacs caighdeánach
gur ionann is creach i dtír iad

Béarla
they are tantamount to disaster

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 183

Buntéacs
sgiordann éan as gach ealt

Téacs caighdeánach
sciurdann éan as gach ealta

Béarla
there is always an odd-man out, there are exceptions to every rule, a black sheep in every family

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Teaghlach – muintir – pobal, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 186

Buntéacs
dá mba dual dó é

Téacs caighdeánach
dá mba dhual dó é

Béarla
if it were in the natural order of things for him, if it were meant to be

Téamaí
Cúinsí pearsanta, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 190

Buntéacs
castar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte)

Téacs caighdeánach
castar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte)

Béarla
it’s a small world (if one moves around)

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 191

Buntéacs
crann do shláinte leat!

Téacs caighdeánach
crann do shláinte leat!

Béarla
bravo! well done!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 193

Buntéacs
ní thig olc i dtír nach feairrde ‘duine éigint

Téacs caighdeánach
ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin

Béarla
it’s an ill-wind that blows nobody any good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Farraige

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 197

Buntéacs
ní thig olc i tír nach fearrde dhuine éigint

Téacs caighdeánach
ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin

Béarla
it’s an ill wind that blows nobody good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 199

Buntéacs
mar adeireadh na sean-daoine, ní buanaidhe go faobhar

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, ní buanaí go faobhar

Béarla
you’ll never make a reaper till you can sharpen a scythe

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Talmhaíocht

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 204

Buntéacs
b’fhuras le Dia go

Téacs caighdeánach
b’fhurasta le Dia go …

Béarla
please God, God grant that …

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 205

Buntéacs
bhí sé mar nathán aige gur “ fearr duit an madadh go maith duit ’ná go h-olc duit.”

Téacs caighdeánach
bhí sé mar nathán aige gur “ fearr duit an madadh go maith duit ná go holc duit.”

Béarla
it was a motto of his that there is no sense in making enemies needlessly

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 205

Buntéacs
ár dtubaiste léithe

Téacs caighdeánach
ár dtubaiste léi

Béarla
may all our troubles go with her

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 207

Buntéacs
mar adeireadh na seandaoine, nuair thig a’ chaill thig an fhaill

Téacs caighdeánach
mar a deireadh na seandaoine, nuair a thig an chaill tig an fhaill

Béarla
as the old folk used to say, when misfortune strikes, opportunity arises

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 210

Buntéacs
bliadhain mhaith do dhiaidh agus neamh-thurach

Téacs caighdeánach
bliain mhaith i do dhiadh agus neamhthurach

Béarla
good riddance to you

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 212

Buntéacs
Éire ar leithphínghinn acht cá bhfuil a’ leithphínghinn, adeireadh na sean-daoine

Téacs caighdeánach
Éire ar leathphingin ach cá bhfuil an leathphingin, a deireadh na seandaoine

Béarla
as the old folks say, it matters not if you can have all of Ireland for a halfpenny if one hasn’t got the halfpenny

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Tíreolaíocht – tírdhreach – áit

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 213

Buntéacs
Agus, mar adeireadh na sean-daoine, ní thig olc i dtír nach fearrde dhuine éigin

Téacs caighdeánach
agus, mar a deireadh na seandaoine, ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin

Béarla
it’s an ill-wind that blows nobody good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 216

Buntéacs
Do shláinte, agus go dtéighe sé ar bláth is ar biseach duit

Téacs caighdeánach
do shláinte, agus go dté sé ar bláth is ar biseach duit

Béarla
your health, and may you bloom and flourish; may it do you good

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte, Beannachtaí agus mallachtaí

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 217

Buntéacs
níor cailleadh leath á deachaidh i gcontabhairt

Téacs caighdeánach
níor cailleadh a leath dá ndeachaigh i gcontúirt

Béarla
Fortune favours the brave

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 221

Buntéacs
tá bealach sleamhain go h-Ifreann!

Téacs caighdeánach
tá bealach sleamhain go hifreann!

Béarla
it’s a slippery slope to hell!

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Sofhriotal

Leathanach 221

Buntéacs
is fiú do dhuine bheith bocht acht ní fiú do dhuine bheith truaillidhe

Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine a bheith bocht ach ní fiú do dhuine a bheith truaillí

Béarla
poverty is no disgrace but miserliness is

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 222

Buntéacs
… gur minic a gheibh cos ar shiubhal rud nach bhfaghann cos ‘na cómhnuidhe

Téacs caighdeánach
… gur minic a gheibh cos ar shiúl rud nach bhfaigheann cos ina cónaí

Béarla
… that those who travel often discover more than those who don’t

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 225

Buntéacs
225

Téacs caighdeánach
ní thabharfaidh buaireamh bás aon duine choíche

Béarla
grieving will never kill anyone

Téamaí
Bás – beatha – sláinte, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach 229

Buntéacs
dá dtugtaidhe céimidheacht a’ tsaoghail domh le mo rogha a bhaint as....

Téacs caighdeánach
dá dtugtaí céimíocht an tsaoil dom le mo rogha a bhaint as...

Béarla
if I were given life's pecking order to choose from …

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Cúinsí pearsanta

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 229

Buntéacs
an té adubhairt nár dhruid Dia aon doras ariamh nach bhfosgóladh sé ceann eile ’sé nár chan acht an fhírinne

Téacs caighdeánach
an té a dúirt nár dhruid Dia aon doras riamh nach n-osclódh sé ceann eile is é nár chan ach an fhírinne

Béarla
the person who said God never closed one door without opening another never spoke a truer word

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 238

Buntéacs
go dtéighidh sé ar bláth is ar biseach duit

Téacs caighdeánach
go dté sé ar bláth is ar biseach duit

Béarla
may you succeed and prosper with it

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 240

Buntéacs
ní cosnamh dlígheamhail ainbhfios

Téacs caighdeánach
ní cosaint dhlíthiúil ainbhios

Béarla
ignorance is no defence

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Dlí - ceartas - pionós

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 245

Buntéacs
acht ní mar saoiltear acht mar cinntighthear

Téacs caighdeánach
ach ní mar a shíltear ach mar a chinntítear

Béarla
but the proof of the pudding is in the eating

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 247

Buntéacs
ba mhaith a’ biadh marbh iad (na luchóga)

Téacs caighdeánach
ba mhaith an bia marbh iad (na luchóga)

Béarla
good riddance to them, good food for the worms

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Ainmhithe agus plandaí

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 252

Buntéacs
ní raibh sé caithmheach ná sgabthach

Téacs caighdeánach
ní raibh sé caifeach ná scaipeach

Béarla
he was neither extravagant nor squandering (with money)

Téamaí
Airgead – maoin – gnó, Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 255

Buntéacs
agus mar adeireadh na sean-daoine, seachnaidh súil nídh nach bhfeiceann,

Téacs caighdeánach
agus, mar a deireadh na seandaoine, seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann

Béarla
and, as the old folks used to say, out of sight out of mind

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 258

Buntéacs
is buaine bladh ‘ná saoghal

Téacs caighdeánach
is buaine bladh ná saol

Béarla
fame lives on after death

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bás – beatha – sláinte

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 259

Buntéacs
ná deánadh aon duine a choidhche leath de féin is leath den tsaoghal

Téacs caighdeánach
ná déanadh aon duine choíche leath de féin agus leath den tsaol

Béarla
no one should ever work excessively

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Obair agus ceardaíocht, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal, Meafar

Leathanach 262

Buntéacs
is iomdha cor sa t-saoghal

Téacs caighdeánach
is iomaí cor sa tsaol

Béarla
life has many twists and turns

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 270

Buntéacs
is cosamhail gur fíor nach mbíonn fial acht bocht

Téacs caighdeánach
is cosúil gur fíor nach mbíonn fial ach bocht

Béarla
it appears to be true that only the poor are generous

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 273

Buntéacs
“Maise go maire tú is go gcaithe tú do chulaith úr” ar sise le Diarmaid. “Agus go stialla tú agus go stróca tú í agus go bpósa tú bean inntí.

Téacs caighdeánach
“Maise go maire tú is go gcaithe tú do chulaith úr” ar sise le Diarmaid. “Agus go stialla tú agus go stróca tú í agus go bpósa tú bean inti

Béarla
"Oh, may you live to enjoy and wear your new suit," she said to Diarmuid. "And may you rip and tear it, and marry a lady in it."

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Gaois - comhairle - eolas, Éadaí

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 273

Buntéacs
acht mar a deireadh na sean-daoine tuigidh fear léighinn leath-fhocal

Téacs caighdeánach
ach mar a deireadh na seandaoine tuigeann fear léinn leathfhocal

Béarla
as the old people used to say, a word is enough to the wise

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Oideachas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 277

Buntéacs
mar adeir a’ sean-fhocal, seachnaidh súil nídh nach bhfeiceann

Téacs caighdeánach
mar adeir a’ sean-fhocal, seachnaíonn súil ní nach bhfeiceann

Béarla
what the eye sees not the heart craves not, out of sight out of mind

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 280

Buntéacs
an rud is measa le duine ’ná a bhás b’fhéidir gurab é a leas é

Téacs caighdeánach
an rud is measa le duine ná a bhás b’fhéidir gurb é a leas é

Béarla
what one regards as a fate worse than death may be a blessing in disguise

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 281

Buntéacs
is fearr go mall ‘ná go bráth

Téacs caighdeánach
is fearr go mall ná go brách

Béarla
better late than never

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 284

Buntéacs
...gur badh moide ‘theaghlach Dé d’ainm

Téacs caighdeánach
gura móide de theaghlach Dé d’ainm

Béarla
may God grant you eternal glory

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach 290

Buntéacs
nuair a ba deise dúinn é is ann a b’fhuide uainn é

Téacs caighdeánach
..... nuair ba dheise dúinn é is ann ab fhaide uainn é

Béarla
the nearer it got, the further away it seemed

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 295

Buntéacs
castar na daoine ar a chéile is nach gcastar na cnuic ná na sléibhte.

Téacs caighdeánach
castar na daoine ar a chéile ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte

Béarla
it’s a small world, if one moves around

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 298

Buntéacs
an a’ magadh orm atá mo rosga?

Téacs caighdeánach
an ag magadh orm atá mo roisc?

Béarla
are my eyes playing tricks on me

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Corp - baill agus cuma fhisiciúil, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath, Sofhriotal

Leathanach 298

Buntéacs
caithfimid a dhul i muinighin ár ndúthchais

Téacs caighdeánach
caithfidh muid a dhul i muinín ár ndúchais

Béarla
we have to put our faith in our native heritage

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas, Mothúcháin, Stair

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 298

Buntéacs
gan féacháil le haithris a dhéanamh ar thír ar bith

Téacs caighdeánach
… agus gan féachaint le haithris a dhéanamh ar thír ar bith

Béarla
… and not attempt to mimic any country

Téamaí
Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Cúinsí sóisialta, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 299

Buntéacs
tobaca i ndiaidh bídh mar adeireadh na seandaoine.

Téacs caighdeánach
tobac i ndiaidh bia mar a deireadh na seandaoine

Béarla
a smoke after a meal, as the old folks used to say

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 305

Buntéacs
a’ sméar mhullaigh

Téacs caighdeánach
an sméar mhullaigh

Béarla
the pick of the bunch

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Meafar, Samhail, Nath

Leathanach 307

Buntéacs
ó loisg mé an choinneal loisgfe mé an t-órlach

Téacs caighdeánach
ó loisc mé an choinneal loiscfidh mé an t-orlach

Béarla
since I’ve started I’ll finish

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 307

Buntéacs
dá mbeadh a fhios ag an óige nó neart ag an aois air

Téacs caighdeánach
dá mbeadh a fhios ag an óige nó neart ag an aois air

Béarla
if I were young again and know then what I know now

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin, Tréithe daonna

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 308

Buntéacs
is aoibhinn a’ rud a’ grádh nuair atá síoda is ceaismir air

Téacs caighdeánach
is aoibhinn an rud an grá nuair atá síoda is caismír air

Béarla
love is blissful when it is dressed in silk and cashmere

Téamaí
Grá – cleamhnas – rómánsaíocht, Éadaí, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath, Meafar, Samhail

Leathanach 309

Buntéacs
gurab ionann is bréag cuid den fhírinne a cheilt ar uairibh

Téacs caighdeánach
gurb ionann is bréag cuid den fhírinne a cheilt ar uairibh

Béarla
concealing the truth is sometimes the same as telling a lie

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 309

Buntéacs
bídh cead cainnte ag fear chaillte na h-imeartha

Téacs caighdeánach
bíonn cead cainte ag fear chaillte na himeartha

Béarla
the loser of a contest may talk as much as he pleases (whereas the winner has no need to say anything)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 309

Buntéacs
is olc a’ margadh bhriseas beirt

Téacs caighdeánach
is olc an margadh a bhriseas beirt

Béarla
it’s a poor bargain which ruins both parties

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Iompar agus caidrimh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 311

Buntéacs
ba é seo báire na fola

Téacs caighdeánach
ba é seo báire na fola

Béarla
this was the crucial test

Téamaí
Iompar agus caidrimh, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 315

Buntéacs
is glas na cnuic i bhfad uainn

Téacs caighdeánach
is glas na cnoic i bhfad uainn

Béarla
far away hills are green

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Taisteal agus imirce, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 317

Buntéacs
ní bhíonn dlígheadh ar a’ riachtanas

Téacs caighdeánach
ní bhíonn dlí ar an riachtanas

Béarla
the end justifies the means, there was no alternative

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 322

Buntéacs
is fiú do dhuine bheith bocht acht ní fiú do dhuine bheith truaillidhe

Téacs caighdeánach
is fiú do dhuine a bheith bocht ach ní fiú do dhuine a bheith truaillí

Béarla
poverty is no disgrace but miserliness is

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Cúinsí sóisialta

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 323

Buntéacs
an tseibhte dhéidheanach

Téacs caighdeánach
an tseift dhéanach

Béarla
the last resort, last throw of the dice

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Iompar agus caidrimh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Samhail, Nath

Leathanach 332

Buntéacs
deireadh gach cuirme a cáineadh

Téacs caighdeánach
deireadh gach coirme a cáineadh

Béarla
at the end of a feast there will always be complaints ( you can’t please everyone)

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 335

Buntéacs
ní buan an nídh caithtear

Téacs caighdeánach
ní buan an ní a chaitear

Béarla
nothing lasts forever

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 343

Buntéacs
nár agraidh Dia orm

Téacs caighdeánach
nár agraí Dia orm

Béarla
may God forgive me

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Reiligiún agus creideamh, Mothúcháin

Gnéithe teanga
Sofhriotal, Seanfhocal

Leathanach 346

Buntéacs
fad is mhairfeadh sé d’fhoghanfadh sé

Téacs caighdeánach
fad is a mhairfeadh sé d’fhónfadh sé

Béarla
it would serve its purpose

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 350

Buntéacs
deir siad nach mbíonn meas ar an uisge go dtráigheann a’ tobar

Téacs caighdeánach
deir siad nach mbíonn meas ar an uisce go dtránn an tobar

Béarla
they say familiarity breeds contempt

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath, Meafar

Leathanach 373

Buntéacs
ní mhilleann deagh-ghlór fiacail agus ní bhíonn fiadhta acht duine dona, adeir a’ nathán

Téacs caighdeánach
ní mhilleann dea-ghlór fiacail agus ní bhíonn fiata ach duine dona, a deir an nathán

Béarla
a civil tongue never did any harm

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Seanfhocal

Leathanach 375

Buntéacs
is minic ariamh a chualamar go bhfuil measardhacht ar ghach aon rud dá mba é ól a’ bhrachain é...

Téacs caighdeánach
is minic riamh a chuala muid go bhfuil measarthacht ar gach aon rud dá mba é ól an bhracháin é...

Béarla
we’ve often heard that everything in moderation is best

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Bia agus deoch

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 377

Buntéacs
a’ gol i n-áit na maoiseoige

Téacs caighdeánach
ag gol in áit na maoiseoige

Béarla
bemoaning an irredeemable loss, crying over spilt milk

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 377

Buntéacs
sean-chleas ó-n díle

Téacs caighdeánach
seanchleas ón díle

Béarla
a trick as old as the hills

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Aimsir agus am, Reiligiún agus creideamh

Gnéithe teanga
Nath

Leathanach 398

Buntéacs
bíonn daoine ann a siubhaileann a’ t-ádh leo agus daoine eile a siubhaileann a’ mí-ádh leo

Téacs caighdeánach
bíonn daoine ann a siúlann an t-ádh leo agus daoine eile a siúlann an mí-ádh leo

Béarla
there are lucky and unlucky people

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas

Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch

Leathanach 399

Buntéacs
ag súil le cúiteamh an chearrbhaigh

Téacs caighdeánach
ag súil le cúiteamh an chearrbhaigh

Béarla
a gambler’s expectation of recouping their losses, to be throwing good money after bad

Téamaí
Gaois - comhairle - eolas, Airgead – maoin – gnó, Caithimh aimsire – cluichí – spóirt

Gnéithe teanga
Meafar, Nath

Na Leabhair

Na Leabhair