Leathanach 1
Buntéacs
gan lá chuige nó uaidh
Téacs caighdeánach
gan lá chuige nó uaidh
Béarla
to the day
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 1
Buntéacs
glaisín caorach
Téacs caighdeánach
glas caorach
Béarla
rough homespun
Téamaí
Talmhaíocht, Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
féadann a bhlagad na fuilt chraobh chasta sin a shéanadh indiu
Téacs caighdeánach
féadann a bhlagaid na foilt chraobhchasta sin a shéanadh inniu
Béarla
his baldness has replaced a once fine head of hair
Téamaí
Aimsir agus am, Baill choirp
Leathanach 1
Buntéacs
puirthleóg ghiorsaighe
Téacs caighdeánach
puirtleog ghirsí
Béarla
a chubby little girl
Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
níor bh’iongantaighe leis an sneachta dearg ‘ná an ...
Téacs caighdeánach
níorbh iontaí leis an sneachta dearg ná an ...
Béarla
nothing could have surprised him more than ...
Téamaí
Mothúcháin
Leathanach 1
Buntéacs
tuar-cheatha de sheandhuine liath
Téacs caighdeánach
tuar ceatha de sheandhuine liath
Béarla
a bent over (as in rainbow) grey old fellow
Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 1
Buntéacs
gruag sgeadach
Téacs caighdeánach
gruaig sceadach
Béarla
patchy hair
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
féasóg sconnribeach
Téacs caighdeánach
féasóg sconribeach
Béarla
straggling beard
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
soc confach
Téacs caighdeánach
soc confach
Béarla
a snarl
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
dreach cointíneach
Téacs caighdeánach
dreach cointinneach
Béarla
a contentious quarrelsome appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 1
Buntéacs
fuar-bhruithte
Téacs caighdeánach
fuarbhruite
Béarla
luke-warm, indifferent
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair, Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 2
Buntéacs
suaithnidheacht
Téacs caighdeánach
suaithníocht
Béarla
remarkableness, extraordinariness, oddness
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 2
Buntéacs
marbh-fáisg ort
Téacs caighdeánach
marbhfháisc ort
Béarla
damn you
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 2
Buntéacs
smuilcín gan mhúineadh
Téacs caighdeánach
smuilcín gan mhúineadh
Béarla
unmannerly brat
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 2
Buntéacs
a mhaistín cháidhigh na mbréag
Téacs caighdeánach
a mhaistín cháidhigh na mbréag
Béarla
you filthy lying brat
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 2
Buntéacs
draothadh beag tirim drochmheasamhail
Téacs caighdeánach
draothadh beag tirim drochmheasúil
Béarla
dry disrespectful smile
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 3
Buntéacs
fá’n ghríosaigh
Téacs caighdeánach
fán ghríosach
Béarla
around the fire
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 3
Buntéacs
ag déanamh gáire nach raibh a fhonn uirthí
Téacs caighdeánach
ag déanamh gáire nach raibh a fhonn uirthi
Béarla
making a false laugh
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 4
Buntéacs
breast é mar Bhéarla!
Téacs caighdeánach
breast é mar Bhéarla!
Béarla
to hell with English!
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 4
Buntéacs
chaith sé suas bratógaí agus sean-chró liom
Téacs caighdeánach
chaith sé suas bratóga agus seanchró liom
Béarla
he chided me about rags and being raised in a hovel
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 4
Buntéacs
altuigheadh sé iad
Téacs caighdeánach
altaíodh sé iad
Béarla
let him appreciate them
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 4
Buntéacs
chuir airgead lochtach tón ann
Téacs caighdeánach
chuir airgead lochtach tóin ann
Béarla
ill-gotten gains set him up in life
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 4
Buntéacs
nach mór a’ croidhe gheobhadh seisean ....
Téacs caighdeánach
nach mór an croí a gheobhadh seisean ...
Béarla
how dare he ...
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 4
Buntéacs
lasadh ‘bhaint as
Téacs caighdeánach
lasadh a bhaint as
Béarla
to embarrass him
Téamaí
Mothúcháin
Leathanach 5
Buntéacs
níl sé ‘ndáil nó ’ndúthchas aige
Téacs caighdeánach
níl sé i ndáil ná i ndúchas aige
Béarla
it is not in his upbringing or nature
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 5
Buntéacs
ar thús cadhanaidheachta
Téacs caighdeánach
ar thús cadhnaíochta
Béarla
to the fore, to act as ring-leader
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 6
Buntéacs
ball úimhleaideach trioc mar a bhí cliabhán
Téacs caighdeánach
ball úimléideach trioc mar a bhí cliabhán
Béarla
an important useful valuable piece of furniture such as a cot
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 6
Buntéacs
siorradh gaoithe isteach fríd an teach a chonnáladh na corra
Téacs caighdeánach
siorradh gaoithe isteach fríd an teach a chonálfadh na corra
Béarla
a freezing gust of wind through the house that would freeze fish
Téamaí
Teach agus baile, Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí
Leathanach 7
Buntéacs
tá toirt trúire ann
Téacs caighdeánach
tá toirt triúir ann
Béarla
he has the bulk of three persons (very overweight)
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
gan an dara suidhe sa bhuailidh
Téacs caighdeánach
gan an dara suí sa bhuaile
Béarla
with no other choice
Téamaí
Talmhaíocht, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 7
Buntéacs
(níl) dlígheadh ar a’ riachtanas
Téacs caighdeánach
(níl) dlí ar an riachtanas
Béarla
necessity knows no law
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Dlí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 8
Buntéacs
cothú na doininne, soineann na h-oidhche
Téacs caighdeánach
cothú na doininne, soineann na hoíche
Béarla
a calm night pressages a storm
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 8
Buntéacs
le fios nó le h-amhras
Téacs caighdeánach
le fios nó le hamhras
Béarla
just in case
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 8
Buntéacs
ní h-é lá na gaoithe lá na scolb
Téacs caighdeánach
ní hé lá na gaoithe lá na scolb
Béarla
now is not the time to prevaricate
Téamaí
Aimsir agus am, Farraige, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 9
Buntéacs
trí choiscéim coiligh
Téacs caighdeánach
trí choiscéim choiligh
Béarla
short period of time
Téamaí
Aimsir agus am
Leathanach 9
Buntéacs
poll a’ bhac
Téacs caighdeánach
poll an bhaic
Béarla
a hole in chimney corner (as recepticle)
Téamaí
Teach agus baile
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
Dia ‘n-éadan na h-urchóide!
Téacs caighdeánach
Dia in éadan na hurchóide!
Béarla
God save us from evil!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 9
Buntéacs
snag fhada
Téacs caighdeánach
snag fada
Béarla
a long lull in a storm
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 9
Buntéacs
teallacháin
Téacs caighdeánach
teallacháin
Béarla
potatoes roasted in embers
Téamaí
Teach agus baile, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 9
Buntéacs
ag éisteacht leat-sa ‘meigeadaigh mar sin
Téacs caighdeánach
ag éisteacht leatsa ag meigeadaigh mar sin
Béarla
listening to your prattle, foolish talk
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 10
Buntéacs
’ cur uaignis orainn
Téacs caighdeánach
ag cur uaignis orainn
Béarla
frightening us (with ghost stories)
Téamaí
Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 10
Buntéacs
nuair nach mbíonn breith ar mur n-aithreachas agaibh
Téacs caighdeánach
nuair nach mbíonn breith ar bhur n-aithreachas agaibh
Béarla
when it will be too late for your regret
Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Leathanach 10
Buntéacs
caorthacha fairrge
Téacs caighdeánach
caora farraige
Béarla
raging seas
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Farraige
Leathanach 10
Buntéacs
méilte cubhair
Téacs caighdeánach
méilte cúir
Béarla
churning foam
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Leathanach 10
Buntéacs
ban-chliabhain
Téacs caighdeánach
banchliamhain
Béarla
daughter-in-law
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 10
Buntéacs
ó Neamh go h-Árainn
Téacs caighdeánach
ó Neamh go hÁrainn
Béarla
from anywhere and everywhere
Téamaí
Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit
Leathanach 12
Buntéacs
déan do ghoradh
Téacs caighdeánach
déan do ghoradh
Béarla
warm yourself
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Teach agus baile, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 12
Buntéacs
chuir sé cár air féin
Téacs caighdeánach
chuir sé cár air féin
Béarla
he grimaced
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 12
Buntéacs
dath na ndaol orm leis an fhuacht
Téacs caighdeánach
dath na ndaol orm leis an fhuacht
Béarla
blue in the face from cold
Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 12
Buntéacs
murab í ádhbhar na mná dóigheamhla
Téacs caighdeánach
murab í ábhar na mná dóighiúla í
Béarla
well, if she hasn’t the makings of a beautiful woman
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
Ní raibh i bhfad aicí le ghabháil fá choinne na gnaoi
Téacs caighdeánach
Ní raibh i bhfad aicí le dul fá choinne na gnaoi
Béarla
She didn’t have far to go for the good looks
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 12
Buntéacs
ó thaoibh na dtaobhann
Téacs caighdeánach
ó thaobh na dtaobhanna
Béarla
from both sides of the family
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 12
Buntéacs
bláth gach géag ‘á dtig ag cur leis a’ fhréimh ó dtáinig
Téacs caighdeánach
bláth gach géag dá dtig ag cur leis an fhréamh óna dtáinig
Béarla
like father like son
Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 13
Buntéacs
má théid slaghdán na bliadhna seo ’bhfeadánacht ionat
Téacs caighdeánach
má théid slaghdán na bliana seo i bhfeadánacht ionat
Béarla
if this year’s cold gets a grip of you
Téamaí
Aimsir agus am, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 14
Buntéacs
eadar sin is tráthas
Téacs caighdeánach
idir sin is tráthas
Béarla
in the meanwhile
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 15
Buntéacs
bíodh crathán céille agat
Téacs caighdeánach
bíodh crothán céille agat
Béarla
have a bit of sense
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 15
Buntéacs
éisteacht na Cásg
Téacs caighdeánach
éisteacht na Cásca
Béarla
Easter confessions
Téamaí
Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
snáth-na-báinríoghaine
Téacs caighdeánach
snáth na banríona
Béarla
the queen’s thread yarn supplied by British Government under one of the relief schemes during the Famine
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Éadaí, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 16
Buntéacs
a bheith san fhaopach
Téacs caighdeánach
a bheith san fhaopach
Béarla
to be in an awkward predicament, in dire straits
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 16
Buntéacs
pins snaoisín
Téacs caighdeánach
pinse snaoisín
Béarla
pinch of snuff
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
nach mór a geibhthear thú ‘s a bheith ábalta éirighe amach ins an aois a bhfuil tú ann
Téacs caighdeánach
nach mór a geibhthear thú is a bheith ábalta éirí amach san aois a bhfuil tú ann
Béarla
isn’t it great you’re able to get up and about at your age
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Aois, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 17
Buntéacs
ní buan gach nídh caithtear
Téacs caighdeánach
ní buan gach ní a chaitear
Béarla
nothing lasts forever
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 17
Buntéacs
ar shéala ‘bheith reaithte
Téacs caighdeánach
ar shéala a bheith rite
Béarla
just about finished/run out
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Teach agus baile, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
an t-aifreann a fhriotháladh
Téacs caighdeánach
an t-aifreann a fhriotháil
Béarla
to serve mass
Téamaí
Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
ba deas amach a tháinig an t-éideadh dó
Téacs caighdeánach
ba dheas amach a tháinig an éide dó
Béarla
the clothes suited him well
Téamaí
Tréithe daonna, Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 18
Buntéacs
nuair a thiocfadh ann domh
Téacs caighdeánach
nuair a thiocfadh ann dom
Béarla
when I come of age
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Aois
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 18
Buntéacs
char dhadaidh beagán!
Téacs caighdeánach
char dhada beagán!
Béarla
you don’t want much!
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 18
Buntéacs
nach bhfuil fhios agat nach dtig sagart a dheánamh ar iasgaireacht
Téacs caighdeánach
nach bhfuil a fhios agat nach dtig sagart a dhéanamh ar iascaireacht
Béarla
fishing would not provide the funds required to produce a priest
Téamaí
Oideachas, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 19
Buntéacs
bíodh trí splaideóg chéille agat
Téacs caighdeánach
bíodh trí splaideog chéille agat
Béarla
have a bit of sense
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 19
Buntéacs
gríosáil den t-slait
Téacs caighdeánach
greasáil den tslat
Béarla
a trouncing with the cane
Téamaí
Oideachas, Iompar agus caidrimh, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 20
Buntéacs
tá a gcroidhe amuigh ar a mbéal leis an uaigneas
Téacs caighdeánach
tá a gcroí amuigh ar a mbéal leis an uaigneas
Béarla
the life’s frightened out of them with ghost stories
Leathanach 20
Buntéacs
cár scrábach
Téacs caighdeánach
cár scrábach
Béarla
encrusted teeth
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 21
Buntéacs
an t-eagar a bhfuil mé ann
Téacs caighdeánach
an t-eagar a bhfuil mé ann
Béarla
the state I'm in
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 21
Buntéacs
‘ghabháil amach bun-an-Eargail
Téacs caighdeánach
ag gabháil amach bun an Eargail
Béarla
passing Errigal, on emigration route
Téamaí
Taisteal agus imirce, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 22
Buntéacs
foghluimeóchaidh tú ‘n diabhal i bpucán
Téacs caighdeánach
foghlaimeoidh tú an diabhal i bpocán
Béarla
you’ll work wonders
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 23
Buntéacs
dhreasaigh na Fianna an chonairt ann
Téacs caighdeánach
dhreasaigh na Fianna an chonairt ann
Béarla
the Fianna set the hounds on him
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Béaloideas agus seanchas, Míleata, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 24
Buntéacs
comh lag le h-éan i mbarrach
Téacs caighdeánach
chomh lag le héan i mbarrach
Béarla
as weak as an ailing chick
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 24
Buntéacs
i dtús reatha
Téacs caighdeánach
i dtús reatha
Béarla
to be out in front, in an unassailable position
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
tú féin a thógáil le rud/duine
Téacs caighdeánach
tú féin a thógáil le rud/duine
Béarla
to engage in or devote oneself to sth. or someone
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 25
Buntéacs
luspairt leinbh
Téacs caighdeánach
luspairt linbh
Béarla
a soft young child
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
gheobhaidh seisean na fiseacha agus na píghneacha corra
Téacs caighdeánach
gheobhaidh seisean na fiseacha agus na pinginí corra
Béarla
he will get a sound thrashing (will get what he is due and more)
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 25
Buntéacs
greadfach ar na mása
Téacs caighdeánach
greadfach ar na mása
Béarla
a spanking on the backside
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 25
Buntéacs
tá lorg na súghóg ar d’aghaidh
Téacs caighdeánach
tá lorg na suóg ar d’aghaidh
Béarla
there are tear stains on your face
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 26
Buntéacs
cruinn-bhallach
Téacs caighdeánach
cruinnbhallach
Béarla
round of limb, plump
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 27
Buntéacs
tháinig bánú an lae
Téacs caighdeánach
tháinig bánú an lae
Béarla
dawn came
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 27
Buntéacs
goic an an-spioraid
Téacs caighdeánach
goic an ainspioraid
Béarla
evil, cockiness
Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
fearbhach in do ghreadán
Téacs caighdeánach
fearbach i do gheadán
Béarla
to have weals on your rear-end
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 27
Buntéacs
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...
Téacs caighdeánach
nach gcuirfeadh sé a chiall ar a mhuin do dhuine ar bith ...
Béarla
Wouldn’t he drive you crazy
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 30
Buntéacs
gealach na gconnlach
Téacs caighdeánach
gealach na gcoinleach
Béarla
harvest moon
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 30
Buntéacs
oidhche cheann féile
Téacs caighdeánach
oíche cheann féile
Béarla
the eve of a festival
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Aimsir agus am, Béaloideas agus seanchas
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 30
Buntéacs
folachán na gcruach
Téacs caighdeánach
folachán na gcruach
Béarla
hide-and-seek (among the haystacks)
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Talmhaíocht, Béaloideas agus seanchas, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 30
Buntéacs
an chéad cheairtlín
Téacs caighdeánach
an chéad cheirtlín
Béarla
the first head of cabbage (On Halloween night)
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Talmhaíocht, Teach agus baile, Aimsir agus am, Ainmhithe agus plandaí, Béaloideas agus seanchas, Bia agus deoch, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
i n-deireadh na péice
Téacs caighdeánach
i ndeireadh na péice
Béarla
at the end of his tether
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 31
Buntéacs
conablach cheithre n-uair fichead
Téacs caighdeánach
conablach cheithre huaire fichead
Béarla
almost twenty four hours
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 31
Buntéacs
streabhóg
Téacs caighdeánach
streabhóg
Béarla
an impudent little girl
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 33
Buntéacs
greadaidh libh a luighe
Téacs caighdeánach
greadaigí libh a luí
Béarla
off to bed with you
Leathanach 33
Buntéacs
ag déanamh na h-eiséirighe
Téacs caighdeánach
ag déanamh an aiséirí
Béarla
custom of praying for the resurrection of the dead
Téamaí
Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 33
Buntéacs
gliogaráil
Téacs caighdeánach
gliogarnach
Béarla
rattling, jingling
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 33
Buntéacs
cuireadh an teach ‘na suidhe
Téacs caighdeánach
cuireadh an teach ina suí
Béarla
everyone was wakened
Téamaí
Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 33
Buntéacs
h-ubhradh paidirín chúig ndeichneabhar dhéag
Téacs caighdeánach
dúradh paidrín cúig dheichniúr déag
Béarla
a fifteen decade rosary was recited
Téamaí
Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 33
Buntéacs
tá uaigneas orm
Téacs caighdeánach
tá uaigneas orm
Béarla
I’m frightened (of the dark, ghosts)
Téamaí
Tréithe daonna, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 34
Buntéacs
túslóg
Téacs caighdeánach
truslóg
Béarla
a hop, a long bounding stride
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 35
Buntéacs
dreach snoighte
Téacs caighdeánach
dreach snoite
Béarla
a chiselled, sculptured look
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
ag deánamh na gcrasóg
Téacs caighdeánach
ag deánamh na gcrosóg
Béarla
making St Bridget’s crosses
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Teaghlach - muintir - pobal, Obair agus ceardaíocht, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 36
Buntéacs
tig achan rud le n’iomrádh ach a’ madadh-ruadh ‘s a’ marbhánach
Téacs caighdeánach
tig gach aon rud lena iomrá ach an madadh rua is an marbhán
Béarla
speak of the devil and he will appear
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte, Béaloideas agus seanchas, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 36
Buntéacs
sladchonradh a thabhairt i rud
Téacs caighdeánach
sladchonradh a thabhairt i rud
Béarla
to give sth. away at a bargain price
Téamaí
Airgead - maoin - gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 37
Buntéacs
ceann conafa ‘thaisbheaint daobhtha
Téacs caighdeánach
ceann confach a thaispeáint dóibh
Béarla
to show them hostility
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Leathanach 37
Buntéacs
gan chuireadh gan chóiste
Téacs caighdeánach
gan chuireadh gan chóiste
Béarla
uninvited
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta
Leathanach 37
Buntéacs
caithighidh cuilte
Téacs caighdeánach
caithigí cuireataí
Béarla
play Jacks (knaves)
Leathanach 37/8
Buntéacs
‘tuitim bonn ar bhonn le chéile
Téacs caighdeánach
ag titim bonn ar bhonn le chéile
Béarla
to coincide
Téamaí
Aimsir agus am
Leathanach 38
Buntéacs
Cé leis an roinnt?
Téacs caighdeánach
Cé leis an roinnt?
Béarla
Who’s deal is it?
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 38
Buntéacs
muilead a’ mádh
Téacs caighdeánach
muileata an mámh
Béarla
diamonds are trumps
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
níl imrighthe go fóill acht dráibhte
Téacs caighdeánach
níl imeartha go fóill ach dráite
Béarla
only non-trump, inferior cards, have been played
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
tuitim láimhe
Téacs caighdeánach
titim láimhe
Béarla
to be the last to play on a trick
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 38
Buntéacs
dh’aindeóin chnáimh ár ngaothsáin
Téacs caighdeánach
d’ainneoin chnámh ár ngaosáin
Béarla
in spite of anything we do
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 38
Buntéacs
gan de chúl-cinn aige acht ...
Téacs caighdeánach
gan de chúl cinn aige ach ...
Béarla
he had nothing in reserve but ...
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 39
Buntéacs
baineadh stangadh as
Téacs caighdeánach
baineadh stangadh as
Béarla
he was taken aback
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 39
Buntéacs
chuir sé an cluithche as cúl duirn
Téacs caighdeánach
chuir sé an cluiche as cúl doirn
Béarla
he won the game in one hand
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 39
Buntéacs
chuir tú an cluithche le taisme
Téacs caighdeánach
chuir tú an cluiche le taisme
Béarla
you won the game by accident
Téamaí
Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 39
Buntéacs
scread mhaidne ort!
Téacs caighdeánach
scread mhaidine ort!
Béarla
damn you!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 39
Buntéacs
faoi chrann smola
Téacs caighdeánach
faoi chrann smola
Béarla
blighted, cursed
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
sin an guth a fuair a fhreagar ag Séimidh
Téacs caighdeánach
sin an guth a fuair a fhreagra ag Séimí
Béarla
Séimí leapt at the opportunity/ didn’t need to be asked twice
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
gura slán don am sin
Téacs caighdeánach
gura slán don am sin
Béarla
those were the days
Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 41
Buntéacs
‘nuair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas a’ t-saoghail
Téacs caighdeánach
aon uair amháin a gheibh duine ciall, tá deireadh aige le haoibhneas an tsaoil
Béarla
ignorance is bliss
Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 42
Buntéacs
a’ spágáil
Téacs caighdeánach
ag spágáil
Béarla
trudging
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 43
Buntéacs
a ceann ‘s a cosa buailte ar a chéile leis an aois
Téacs caighdeánach
a ceann agus a cosa buailte ar a chéile leis an aois
Béarla
bent over with age
Téamaí
Tréithe daonna, Aois, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Leathanach 44
Buntéacs
ar cáirde
Téacs caighdeánach
ar cairde
Béarla
on credit
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Dlí, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
gaimbín
Téacs caighdeánach
gaimbín
Béarla
interest (on credit or loan)
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 44
Buntéacs
‘na ghréasán
Téacs caighdeánach
ina ghréasán
Béarla
tangled
Téamaí
Éadaí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 44
Buntéacs
agus mé ’coinneáil a’ cháir ionnaibh
Téacs caighdeánach
agus mé ag coinneáil an cháir ionaibh
Béarla
and me keeping you alive, providing you with food
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 45
Buntéacs
‘cruinniú na déirce
Téacs caighdeánach
ag cruinniú na déirce
Béarla
begging
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Bás - beatha - sláinte, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 46
Buntéacs
tá cuil a’ diabhail indiu air
Téacs caighdeánach
tá cuil an diabhail inniu air
Béarla
he’s in an awful mood today
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Leathanach 46
Buntéacs
d’fhearg ar fóghnamh ní fhaca mé riamh go dtí indiu
Téacs caighdeánach
d’fhearg ar fónamh ní fhaca mé riamh go dtí inniu
Béarla
I’ve never seen you give vent to your anger until today
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Aimsir agus am, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 47
Buntéacs
ní mhilleann déagh-ghlór fiacail
Téacs caighdeánach
ní mhilleann dea-ghlór fiacail
Béarla
a kind word is always welcome
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 47
Buntéacs
gearrán-iarainn
Téacs caighdeánach
gearrán iarainn
Béarla
a bicycle
Téamaí
Taisteal agus imirce, Caithimh aimsire - cluichí - spóirt
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 47
Buntéacs
sa chéill a b’aingeantaighe aicí
Téacs caighdeánach
sa chiall ab aigeantaí aici
Béarla
head over heels in love with her
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 47
Buntéacs
ar bhallán stéille ’n mhadaidh
Téacs caighdeánach
ar bhallán stéille an mhadaidh
Béarla
to be struggling with poverty
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Ainmhithe agus plandaí, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 48
Buntéacs
tá braon maith sa ghrágán aige
Téacs caighdeánach
tá braon maith sa ghrágán aige
Béarla
he’s had a few drinks
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 48
Buntéacs
ní lá go fóill é
Téacs caighdeánach
ní lá go fóíll é
Béarla
I’ve never seen the like of it
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 50
Buntéacs
bhí sé gabháil domh
Téacs caighdeánach
bhí sé ag gabháil dom
Béarla
he was teasing me
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 51
Buntéacs
ar ceathramhain
Téacs caighdeánach
ar ceathrúin
Béarla
quartered, billeted
Téamaí
Teach agus baile, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 53
Buntéacs
Acht ní dheánfadh Parnell croidhe de’n fhear atá againn anois
Téacs caighdeánach
Ach ní dhéanfadh Parnell croí don fhear atá againn anois
Béarla
Parnell wouldn’t hold a candle to the man we have now
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Tréithe daonna, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 54
Buntéacs
gach sgéal fríd na sgeachairí
Téacs caighdeánach
gach scéal fríd na sceithirí
Béarla
by the way
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 55
Buntéacs
a cheann i n-a chamus
Téacs caighdeánach
a cheann ina chamas
Béarla
curled up
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 55
Buntéacs
nár lugha air an dubh-dhonas ná
Téacs caighdeánach
nár lú air an dúdhonas ná
Béarla
there was nothing he detested more than
Téamaí
Mothúcháin
Leathanach 57
Buntéacs
bhí siad comh bocht leis a’ deóir
Téacs caighdeánach
bhí siad chomh bocht leis an deoir
Béarla
as poor as a church mouse
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 57
Buntéacs
ag athchaghnadh
Téacs caighdeánach
ag athchogaint
Béarla
chewing the cud
Téamaí
Talmhaíocht, Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 59
Buntéacs
iog a chur sa mhaide-mhullaigh
Téacs caighdeánach
eang a chur sa mhaide mullaigh
Béarla
such an extraordinary occurrence deserves to be remembered
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 60
Buntéacs
d’iarrfainn ort an clár ‘s an fhuireann a fhágáil aca
Téacs caighdeánach
d’iarrfainn ort an clár is an fhoireann a fhágáil acu
Béarla
I’d ask you to leave them to it, to clear off
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 61
Buntéacs
tráthnóna na seacht siadhan
Téacs caighdeánach
tráthnóna na seacht síon
Béarla
wild windy evening
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 63
Buntéacs
maidín chlaibeach cheó-bháistighe
Téacs caighdeánach
maidín chlabach cheobháistí
Béarla
a murky drizzly morning
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 64
Buntéacs
ag deánamh méaráin dó
Téacs caighdeánach
ag deánamh meadhráin dó
Béarla
it perplexed him, worried him
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 65
Buntéacs
comh fuar le bior éireógaighe
Téacs caighdeánach
comh fuar le bior oighreoige
Béarla
as cold as an icicle
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 67
Buntéacs
go rachadh sé ‘un cearmannsaidheachta
Téacs caighdeánach
go rachadh sé chun cearmansaíochta
Béarla
that he would get out of hand
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 68
Buntéacs
siúbhal leat!
Téacs caighdeánach
siúl leat!
Béarla
come on!
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 70
Buntéacs
thoisigh an sluagh a’ bhánú
Téacs caighdeánach
thosaigh an slua a bhánú
Béarla
the crowd began to clear
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 70
Buntéacs
comh tiugh le míoltógaí sa mhíodún
Téacs caighdeánach
comh tiubh le míoltóga sa mhíodún
Béarla
as dense as midges in the meadow
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 70
Buntéacs
bhí díbirce ar na saighdiúirí ag tiomsú agus ag cuartú
Téacs caighdeánach
bhí díbhirce ar na saighdiúirí ag tiomsú agus ag cuardach
Béarla
the soldiers were feverishly ransacking and searching
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 72
Buntéacs
nuair a bhí Nábla Mhór i bpriacall ar Chonall
Téacs caighdeánach
nuair a bhí Nábla Mhór i bpriacal ar Chonall
Béarla
when Nábla Mhór was in labour with Conall
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 72
Buntéacs
as deis a chéile
Téacs caighdeánach
as déis a chéile
Béarla
in succession
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 72
Buntéacs
gan a ghabháil fríthe
Téacs caighdeánach
gan a ghabháil fríthi
Béarla
without erring, losing the thread (in a recitation etc.)
Téamaí
Oideachas, Caithimh aimsire - cluichí - spóirt, Ceol agus filíocht
Leathanach 73
Buntéacs
cuil crochadóra
Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra
Béarla
fierce, hostile appearance
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp, Dlí, Míleata, Mothúcháin, Obair agus ceardaíocht, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Leathanach 73
Buntéacs
i ndoimhneacht na farrge
Téacs caighdeánach
i ndoimhneacht na farraige
Béarla
far out to sea
Téamaí
Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 73
Buntéacs
threabhuigh an bád léithe
Téacs caighdeánach
threabh an bád léi
Béarla
the boat ploughed on
Téamaí
Taisteal agus imirce, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 73/4
Buntéacs
bhí a cheann dubh gruaige ‘na líbíní ag an cháthadh
Téacs caighdeánach
bhí a cheann dubh gruaige ina líbíní ag an cháitheadh
Béarla
his head of black hair was hanging wet from the sea-spray
Téamaí
Aimsir agus am, Baill choirp, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 75
Buntéacs
Ar a seachnú
Téacs caighdeánach
Ar a seachaint
Béarla
On the run
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Dlí, Míleata, Polaitíocht - rialtas - tír/náisiún, Stair
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 75
Buntéacs
gur cleasach a’ peata ‘n saoghal
Téacs caighdeánach
gur cleasach an peata an saol
Béarla
that life has many surprises in store, it’s a funny old world
Téamaí
Mothúcháin
Leathanach 76
Buntéacs
a bheith i do bhéal gan smid
Téacs caighdeánach
a bheith i do bhéal gan smid
Béarla
to have nothing to say
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 77
Buntéacs
nuair a bíos bun ar an aimsir
Téacs caighdeánach
nuair a bhíonn bun ar an aimsir
Béarla
when the weather is settling
Téamaí
Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 77
Buntéacs
thug mé mo chreach ‘s mo chrádh
Téacs caighdeánach
thug mé mo chreach is mo chrá
Béarla
I was tormenting myself
Téamaí
Mothúcháin
Leathanach 78
Buntéacs
fréamh ghaoil (a bheith agat le)
Téacs caighdeánach
fréamh ghaoil (a bheith agat le)
Béarla
(to be) distantly related (to)
Leathanach 78
Buntéacs
cá deas dá chéile sinn?
Téacs caighdeánach
cá deas dá chéile sinn?
Béarla
how closely related are we?
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Leathanach 78
Buntéacs
ag gol i n-áit na maoiseóige
Téacs caighdeánach
ag gol in áit na maoiseoige
Béarla
crying over spilt milk
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 79
Buntéacs
ar aghaidh boise
Téacs caighdeánach
ar aghaidh boise
Béarla
at hand, readily available
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp, Obair agus ceardaíocht
Leathanach 79
Buntéacs
a’ dá ua
Téacs caighdeánach
(tá siad) an dá ó
Béarla
(they're) second cousins
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 79
Buntéacs
a’ dá fhionn-ua
Téacs caighdeánach
(tá siad) an dá fhionnó
Béarla
(they're) third cousins
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 79
Buntéacs
an dá dhubh-ua
Téacs caighdeánach
(tá siad) an dá dhubhó
Béarla
(they're) fourth cousins
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 79
Buntéacs
cotuighthe
Téacs caighdeánach
cotadh
Béarla
shyness, bashfulness
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 79
Buntéacs
cúiseach
Téacs caighdeánach
cúiseach
Béarla
prim, demure
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 79
Buntéacs
ar na h-uaí le chéile
Téacs caighdeánach
ar na hóí le chéile
Béarla
on speaking terms
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 80
Buntéacs
má’s gaolmhar ní cosamhail
Téacs caighdeánach
más gaolmhar ní cosúil
Béarla
they may be related, but they are not alike
Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 81
Buntéacs
‘s glas na cnuic i bhfad uainn
Téacs caighdeánach
is glas na cnoic i bhfad uainn
Béarla
far away hills are green
Téamaí
Taisteal agus imirce, Iompar agus caidrimh, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 81
Buntéacs
nuair nach mbíonn breith ar d’aithreachas agat
Téacs caighdeánach
nuair nach mbíonn breith ar d’aithreachas agat
Béarla
when it’s too late to undo the damage, to repent
Téamaí
Mothúcháin, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 81
Buntéacs
sgrosán éadaigh
Téacs caighdeánach
scriosán éadaigh
Béarla
scanty little garments
Téamaí
Éadaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 82
Buntéacs
calc toite
Téacs caighdeánach
calc toite
Béarla
a belch of smoke
Téamaí
Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 82
Buntéacs
ag órla le tinneas-fairrge
Téacs caighdeánach
ag orla le tinneas farraige
Béarla
vomiting with sea-sickness
Téamaí
Taisteal agus imirce, Bás - beatha - sláinte, Farraige
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 82
Buntéacs
tháinig conafa ar an tráthnóna
Téacs caighdeánach
tháinig confa ar an tráthnóna
Béarla
the evening became sullen, angry
Téamaí
Aimsir agus am
Leathanach 83
Buntéacs
is claoidhte an mhaise duit é
Téacs caighdeánach
is cloíte an mhaise duit é
Béarla
it ill becomes you
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 83
Buntéacs
lúircíneach
Téacs caighdeánach
lúircín
Béarla
weak stunted person
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 84
Buntéacs
codladh gliúragáin
Téacs caighdeánach
codladh gliúragáin
Béarla
pins and needles
Téamaí
Baill choirp, Bás - beatha - sláinte
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 85
Buntéacs
Dhá dtrian cuididh túsacht !
Téacs caighdeánach
Dhá dtrian cuidithe tosú!
Béarla
Getting started is half the battle !
Téamaí
Iompar agus caidrimh
Gnéithe teanga
Seanfhocal
Leathanach 86
Buntéacs
téigheadh póitín
Téacs caighdeánach
téamh poitín
Béarla
a run (distillation) of poteen
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 86/7
Buntéacs
beidh fad saoghail duit a bheith annsiud
Téacs caighdeánach
beidh fad saoil duit a bheith ansiúd
Béarla
it will do you the world of good to be there
Téamaí
Bás - beatha - sláinte, Mothúcháin
Leathanach 87
Buntéacs
an áit a rabh lán na lámh (le saothrú)
Téacs caighdeánach
an áit a raibh lán na lámh (le saothrú)
Béarla
the place to make a fortune
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
ní rabh cur suas aige de
Téacs caighdeánach
ní raibh cur suas aige de
Béarla
he couldn’t refuse him
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
biadh tur
Téacs caighdeánach
bia tur
Béarla
food without condiment
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 87
Buntéacs
ceanracháin bhochta mar mise ‘s tusa
Téacs caighdeánach
ceanracháin bhochta mar mise is tusa
Béarla
poor creatures like me and you
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 89
Buntéacs
giolla ‘n driopais
Téacs caighdeánach
giolla an driopáis
Béarla
butterfingers
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 90
Buntéacs
togha gach bidh agus rogha gach díghe
Téacs caighdeánach
togha gach bia agus rogha gach dí
Béarla
the best of food and drink
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 90
Buntéacs
greagán a dhiurniú
Téacs caighdeánach
greagán a dhiurnú
Béarla
to drain a glass
Téamaí
Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 93
Buntéacs
chuir sin aigneadh úr i n-a chroidhe
Téacs caighdeánach
chuir sin aigne úr ina chroí
Béarla
that lifted his spirits
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 94
Buntéacs
(d’fhágfainn) a’ mhailidh ar a t-súil agat
Téacs caighdeánach
(d’fhágfainn) an mhala ar an tsúil agat
Béarla
(I’d give you a) black eye
Téamaí
Baill choirp
Leathanach 94
Buntéacs
spaidín
Téacs caighdeánach
spaidín
Béarla
useless dull sluggish person
Téamaí
Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 94
Buntéacs
sean-bhuille de na dheasóig
Téacs caighdeánach
seanbhuille dá dheasóg
Béarla
the old right hook
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 95
Buntéacs
buille ciotóige
Téacs caighdeánach
buille ciotóige
Béarla
left hook
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 95
Buntéacs
eadar chorp is chleiteacha
Téacs caighdeánach
idir chorp is chleití
Béarla
bodily, entirely
Téamaí
Baill choirp
Leathanach 96
Buntéacs
a bheith sáithte as duine
Téacs caighdeánach
a bheith sáite as duine
Béarla
to be nagging s.o.
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Leathanach 96
Buntéacs
ba deas mo mhargadh-sa gan aon ndeor ‘ól ariamh
Téacs caighdeánach
ba dheas mo mhargadhsa gan aon deoir a ól riamh
Béarla
it would have been much better for me never to have touched a drop
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 96
Buntéacs
mo chreach agus mo chrádh!
Téacs caighdeánach
mo chreach agus mo chrá!
Béarla
woe is me!
Téamaí
Beannachtaí agus mallachtaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 97
Buntéacs
bhí mé cneasta cráibhtheach agus beinn agam ar m’anam
Téacs caighdeánach
bhí mé cneasta cráifeach agus beann agam ar m’anam
Béarla
I was religiously sincere and cared about my spiritual state
Téamaí
Tréithe daonna, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 97
Buntéacs
ar feadh a n-acfuinne
Téacs caighdeánach
ar feadh a n-acmhainne
Béarla
according to their means
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 98
Buntéacs
is réidh agat é
Téacs caighdeánach
is réidh agat é
Béarla
it’s all very well for you, easy for you to say
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 98
Buntéacs
ba neamh-íongantach leat
Téacs caighdeánach
ba neamhiontach leat
Béarla
you would not be surprised
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 99
Buntéacs
ar chuantar aon phóg amháin fhághail
Téacs caighdeánach
ar chuntar aon phóg amháin a fháil
Béarla
provided I would get one kiss
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 99
Buntéacs
comh dearg le caor chaorthainn
Téacs caighdeánach
chomh dearg le caor chaorthainn
Béarla
as red as a rowan berry
Téamaí
Ainmhithe agus plandaí, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Samhail
Leathanach 101
Buntéacs
ar fhasgadh theach-a-phobail
Téacs caighdeánach
ar fhoscadh theach an phobail
Béarla
in the shelter of the church
Téamaí
Teach agus baile, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
ag cruinniú ‘na ráthachannaí
Téacs caighdeánach
ag cruinniú ina ráthanna
Béarla
gathering in snowdrifts
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 103
Buntéacs
a aghaidh sa t-síon
Téacs caighdeánach
a aghaidh sa tsíon
Béarla
into the storm
Téamaí
Taisteal agus imirce, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 103
Buntéacs
(ghoill sé) go h-asna ann
Téacs caighdeánach
(ghoill sé) go heasna ann
Béarla
(it cut him) to the marrow
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 104
Buntéacs
i n-éadán sín
Téacs caighdeánach
in éadán síne
Béarla
against the storm
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Farraige, Obair agus ceardaíocht, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 105
Buntéacs
donán bocht mí-ádhamhail
Téacs caighdeánach
donán bocht mí-ádhúil
Béarla
poor unfortunate wretch
Téamaí
Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 105
Buntéacs
ar maos in-ollmhaitheas a’ t-saoghail
Téacs caighdeánach
ar maos in ollmhaitheas an tsaoil
Béarla
steeped in the life’s luxuries
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile
Leathanach 106
Buntéacs
ag déanamh tarngaireachta
Téacs caighdeánach
ag déanamh tairngreachta
Béarla
making prophecies
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Béaloideas agus seanchas, Reiligiún agus creideamh, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 107
Buntéacs
‘maoidheamh gaoil ar a chéile
Téacs caighdeánach
ag maíomh gaoil ar a chéile
Béarla
(claiming) to be related
Téamaí
Teaghlach - muintir - pobal
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 108
Buntéacs
níl tú i n-áit a bheith ag éileamh
Téacs caighdeánach
níl tú in áit a bheith ag éileamh
Béarla
you’re in no position to complain
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 108
Buntéacs
duine a chur ins na céadéaga
Téacs caighdeánach
Duine a chur sna céadéaga
Béarla
to infuriate s.o.
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 108
Buntéacs
ar phutógaí folamha
Téacs caighdeánach
ar phutóga folmha
Béarla
on an empty stomach
Téamaí
Airgead - maoin - gnó, Baill choirp, Bás - beatha - sláinte, Bia agus deoch
Leathanach 110
Buntéacs
d’fhiach siad le na chur ar a bhonnaí
Téacs caighdeánach
d’fhéach siad lena chur ar a bhoinn
Béarla
they tried to get him to his feet
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 110
Buntéacs
go dtí an smior
Téacs caighdeánach
go dtí an smior
Béarla
to the marrow
Téamaí
Baill choirp, Mothúcháin
Leathanach 110
Buntéacs
fanóchaimid in do bhun tamall eile
Téacs caighdeánach
fanfaidh muid i do bhun tamall eile
Béarla
we’ll stay with you for another while
Leathanach 111
Buntéacs
go dtí na sgorrógaí
Téacs caighdeánach
go dtí na corróga
Béarla
up to the hips
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 112
Buntéacs
Bóthar na Bó Finne
Téacs caighdeánach
Bóthar na Bó Finne
Béarla
The Milky Way
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 112
Buntéacs
teinidh bhreágh ghiúbhais
Téacs caighdeánach
tine bhreá ghiúise
Béarla
a hearty pine fire
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Teach agus baile, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 112
Buntéacs
(níl mé) ag maoidheamh a dhóigh ar Mhicheál
Téacs caighdeánach
(níl mé) ag maíomh a dhóighe ar Mhicheál
Béarla
(I’m not) envying Michael
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 114
Buntéacs
d’amharc fear na blagaide air le ruball a shúl
Téacs caighdeánach
d’amharc fear na blagaide air le heireaball a shúl
Béarla
the bald headed man looked at him out of the corner of his eye
Leathanach 115
Buntéacs
an abhainn siocuighthe ‘na h-éireógaigh
Téacs caighdeánach
an abhainn sioctha ina hoighreog
Béarla
the river frozen over
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 117
Buntéacs
ní rabh díomhain ach Babaí
Téacs caighdeánach
ní raibh díomhain ach Babaí
Béarla
only Babaí was unmarried
Leathanach 117
Buntéacs
gan baint de na pearsa mná
Téacs caighdeánach
gan baint dá pearsa mná
Béarla
not to lessen her femininity
Téamaí
Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Tréithe daonna, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 117
Buntéacs
dá mb’fhéidir a tabhairt ‘un caidirne
Téacs caighdeánach
dá mb’fhéidir tabhairt chun caidrimh
Béarla
if she could be talked around, brought to reason
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 120
Buntéacs
B’fhuide leis ‘ná a shaoghal nó go labhaireadh Babaí
Téacs caighdeánach
B’fhaide leis ná a shaol nó go labhródh Babaí
Béarla
he thought Babaí would never speak
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Grá - cleamhnas - rómánsaíocht, Aimsir agus am, Aois
Leathanach 120
Buntéacs
i n-a bhun duit a choidhche
Téacs caighdeánach
ina bhun duit choíche
Béarla
forever grateful to you
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 125
Buntéacs
ní fheicfidh mé d’anás
Téacs caighdeánach
ní fheicfidh mé d’anás
Béarla
I won’t see you in need
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 126
Buntéacs
is doiligh a bheith ar áthrach
Téacs caighdeánach
is doiligh a bheith ar a athrach
Béarla
it’s difficult to be any other way
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 126
Buntéacs
cunamar airgid
Téacs caighdeánach
conamar airgid
Béarla
a meagre amount of money
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 128
Buntéacs
go mbéidh a dtón i bhfad siar
Téacs caighdeánach
go mbeidh a dtóin i bhfad siar
Béarla
bent over double with age
Téamaí
Tréithe daonna, Aimsir agus am, Aois
Leathanach 131
Buntéacs
ní heagal dó go mbeirtear goirid air
Téacs caighdeánach
ní heagal dó go mbeirtear gairid air
Béarla
he won’t be easily caught
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Tréithe daonna
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 134
Buntéacs
coinnealbháitheadh
Téacs caighdeánach
coinnealbhá
Béarla
excommunication
Téamaí
Reiligiún agus creideamh, Stair
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 137
Buntéacs
dlaoidheóg pheáipear
Téacs caighdeánach
dlaíóg pháipéir
Béarla
sheet of paper
Téamaí
Dlí, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 138
Buntéacs
dá bhruideadh le na ghlún
Téacs caighdeánach
á bhroideadh lena ghlúin
Béarla
nudging him with his knee
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Baill choirp
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 138
Buntéacs
an bhfuil tórramh oraibh-sé a Shíle?
Téacs caighdeánach
an bhfuil tórramh oraibhse, a Shíle?
Béarla
will you be attending the funeral, Sheila ?
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 138
Buntéacs
nílimid amhlaidh linn féin
Téacs caighdeánach
níl muid amhlaidh linn féin
Béarla
We’re not the only ones
Téamaí
Mothúcháin
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 140
Buntéacs
tá caochlá air
Téacs caighdeánach
tá caochlú air
Béarla
a change in the weather is on the way
Téamaí
Talmhaíocht, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 140
Buntéacs
cailín plucach
Téacs caighdeánach
cailín plucach
Béarla
a chubby-faced girl
Téamaí
Tréithe daonna, Baill choirp
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 140
Buntéacs
nuair a bhí a chuid deánta aige
Téacs caighdeánach
nuair a bhí a chuid deánta aige
Béarla
when he had eaten
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Bia agus deoch
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 141/2
Buntéacs
níor fhág sé fuigheall molta air
Téacs caighdeánach
níor fhág sé fuíoll molta air
Béarla
he lavished him with praise
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Mothúcháin
Leathanach 144
Buntéacs
acht imtheacht comh luath agus bhí scaob air
Téacs caighdeánach
ach imeacht chomh luath agus a bhí scaob air
Béarla
but leave as soon as the first shovelful of earth was put on the grave
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Teaghlach - muintir - pobal, Reiligiún agus creideamh
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 144
Buntéacs
fear cáirdeach
Téacs caighdeánach
fear cairdeach
Béarla
a man who gave credit readily
Téamaí
Iompar agus caidrimh, Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Obair agus ceardaíocht, Stair
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 144
Buntéacs
ar an neamh-acara
Téacs caighdeánach
ar an neamhacra
Béarla
to be of independent means
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Tréithe daonna, Obair agus ceardaíocht
Gnéithe teanga
Nath
Leathanach 145
Buntéacs
caileannógach ar na ballaí
Téacs caighdeánach
caileannógach ar na ballaí
Béarla
green scum on the walls
Téamaí
Cúinsí sóisialta, Airgead - maoin - gnó, Teach agus baile, Ainmhithe agus plandaí
Gnéithe teanga
Frása suntasach teangeolaíoch
Leathanach 145
Buntéacs
iosgadaí
Téacs caighdeánach
ioscaidí
Béarla
hollows at back of knees
Téamaí
Baill choirp
Gnéithe teanga
Focal aonair
Leathanach 147
Buntéacs
is cleasach a’ peata ’n saoghal
Téacs caighdeánach
is cleasach an peata an saol
Béarla
it’s a funny old world
Téamaí
Aimsir agus am, Mothúcháin
Leathanach 148
Buntéacs
ní thiocfadh liom fanacht sna Rosa anois ‘m’ Oisín i ndiaidh na bhFian
Téacs caighdeánach
ní thiocfadh liom fanacht sna Rosa anois i m’Oisín i ndiaidh na bhFiann
Béarla
I would not stay in the Rosses with my friends all gone
Téamaí
Tréithe daonna, Teaghlach - muintir - pobal, Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Aois, Béaloideas agus seanchas, Mothúcháin
Leathanach 148
Buntéacs
bhí gnúis chonafach nimhneach ar na spéarthaí
Téacs caighdeánach
bhí gnúis chonfach nimhneach ar na spéartha
Béarla
the skies had a sullen, bitter look
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am
Gnéithe teanga
Meafar
Leathanach 148
Buntéacs
cuil crochadóra ar an fharraige
Téacs caighdeánach
cuil chrochadóra ar an fharraige
Béarla
an angry-looking sea
Téamaí
Tíreolaíocht - tírdhreach - áit, Aimsir agus am, Farraige, Seoltóireacht agus bádóireacht
Gnéithe teanga
Meafar